zapísnik procès-verbal moški spol , protocole moški spol
sejni zapisnik procès-verbal de la séance
redakcija zapisnika rédaction ženski spol (ali établissement moški spol) du procès-verbal, enregistrement moški spol au procès-verbal
pisati, voditi, redigirati zapisnik rédiger le procès-verbal
napraviti, sestaviti zapisnik dresser (ali établir) un procès-verbal
dati, zabeležiti v zapisnik faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
podpisati (odobriti) zapisnik signer (approuver) le procès-verbal.
Zadetki iskanja
- zapónka boucle ženski spol , agrafe ženski spol , (za lase) barrette ženski spol ; (zgodovina) fibule ženski spol
zaponka za čevelj (za pas) boucle de soulier (de ceinture)
varnostna zaponka épingle ženski spol de sûreté (ali familiarno de nourrice) - zapòr prison ženski spol, familiarno taule ženski spol ali tôle ženski spol , emprisonnement moški spol , détentionf , (vojaški) arrêts moški spol množine , (v šoli) retenue ženski spol
domači, hišni zapor résidence surveillée
preiskovalni zapor détention préventive, prévention ženski spol
samotni zapor (samica) emprisonnement (ali détention) cellulaire, cachot moški spol
biti v zaporu être en prison, être détenu (ali emprisonné), faire de la prison
biti obsojen na zapor être condamné à la prison, être puni de prison - zapóra fermeture ženski spol , blocage moški spol ; gramatikalno, medicina occlusion ženski spol ; (ključavnica) serrure ženski spol
celinska zapora (zgodovina) Blocus continental
cestna zapora barrage moški spol routier, barrière ženski spol (ali obstruction ženski spol) routière, barricade ženski spol (de rue)
plombna zapora plomb moški spol, sceau moški spol (ali cachet moški spol) de plomb
trgovska zapora embargo moški spol
imeti pod zaporo (pod ključem) tenir quelque chose sous clef - zapóren de barrage, d'arrêt
zaporni ogenj tir moški spol de barrage (ali d'arrêt)
zaporna pipa robinet moški spol de barrage (ali d'arrêt)
zaporno področje zone ženski spol interdite
zaporno povelje mandat moški spol d'arrêt (ali de dépôt), ordonnance ženski spol de prise de corps - zaposlítev emploi moški spol , occupation ženski spol
brez zaposlitve sans emploi, sans travail, en chômage
polna zaposlitev emploi à plein temps
postranska zaposlitev occupation (ali activité ženski spol) accessoire (ali secondaire), à-côté moški spol - zapréka obstacle moški spol , empêchement moški spol , entrave ženski spol ; (težava) difficulté ženski spol ; (šport) haie ženski spol
tek čez zapreke course ženski spol de haies
delati, staviti zapreke komu na pot mettre obstacle (ali des obstacles) aux projets de quelqu'un, familiarno mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un
naleteti, zadeti na zapreke rencontrer des obstacles (ali des empêchements, des entraves, des traverses), se heurter à des obstacles…
odstraniti zapreko lever (ali écarter) un obstacle
premagati zapreko franchir (ali surmonter) un obstacle - zapŕtost (v ječi) incarcération ženski spol , emprisonnement moški spol
zaprtost vase caractère renfermé, extrême réserve ženski spol, taciturnité ženski spol - zarésen, zaréšnji véritable, vrai, effectif, positif, réel; grave
zaresna bolezen maladie ženski spol grave - zárja
jutranja zarja aurore ženski spol
večerna zarja rougeoiement moški spol du (soleil) couchant, rouge moški spol du soir
ob zarji à l'aube - zaróčen de fiançailles
zaročni prstan bague ženski spol de fiançailles - zárod descendance ženski spol , progéniture ženski spol
ptičji zarod couvée ženski spol
ribji zarod alevin moški spol - zarodník, -íca fondateur, -trice moški spol, ženski spol d'une race (ali souche) , aîeul, -e moški spol, ženski spol
zarodniki ancêtres moški spol množine, premiers pères
zarodnica celega rodu notre mère ženski spol à tous - zaróka fiançailles ženski spol množine
oznanilo o ztaroki annonce ženski spol de fiançailles, faire-part moški spol de fiançailles
zaroko razdreti rompre les fiançailles - zasédba (okupacija) occupation ženski spol
zasedba vlog (v gledališču) distribution ženski spol des rôles - zasílen de nécessité, de fortune, de secours, provisoire
zasilen izhod sortie ženski spol de secours
zasilna obveza bandage moški spol de fortune
zasilno stanovanje logement moški spol provisoire
zasilna zavora frein moški spol de secours, (na vlaku) signal moški spol d'alarme - zaskrbljén soucieux, inquiet, préoccupé , (ves zaskrbljen) plein de soucis:
zaskrbljen obraz mine ženski spol soucieuse (ali chagrine)
biti zaskrbljen zaradi se faire du souci pour, s'inquiéter de, être chagriné (ali attristé) par - zaslúžen, (-žena) gagné, mérité
pošteno zaslužen bien mérité, juste
zaslužena kazen punition ženski spol méritée
težko zaslužen denar argent moški spol péniblement (ali difficilement) gagné - zastáva (zastavek) gage moški spol , nantissement moški spol
dati v zastavo donner (ali mettre) quelque chose en gage, (en)gager, popularno mettre au clou
vzeti v zastavo prendre quelque chose en gage
posoditi proti zastavi prêter sur gage (ali nantissement)
odkupiti zastavo retirer un gage, dégager
posojilo proti zastavi prêt moški spol sur gage, avance ženski spol sur gage - zastáven de gage, d'hypothèque ; (človek) robuste, solide , familiarno charpenté
zastavni dolžnik gageur moški spol, saisi moški spol, gagiste saisi
zastavni listek reçu moški spol (ali quittance ženski spol, reconnaissance ženski spol) de nantissement (ali du mont-depiété)
zastavna listina cédule ženski spol (ali obligation ženski spol) hypothécaire, lettre ženski spol (ali titre moški spol) de gage