Franja

Zadetki iskanja

  • salarié, e [salarje] adjectif ki dobiva, prejema plâčo; plačan; masculin delojemalec, prejemnik plače

    travail masculin, travailleur masculin salarié plačano delo, plačan delavec
    les salariés et les patrons delojemalci in delodajalci
  • salissant, e [salisɑ̃, t] adjectif ki se hitro zamaže, umaže; ki umaže, zamaže

    étoffe féminin peu salissante blago, ki se ne umaže hitro
    travail masculin salissant delo, pri katerem se človek umaže
  • saloper [salɔpe] verbe transitif, populaire zelo slabo opraviti, narediti (delo), izdelati (izdelek)

    il a salopé mon vêtement skvaril je mojo obleko
    saloper l'ouvrage zapacati delo
  • scientifique [sjɑ̃tifik] adjectif znanstven; masculin, féminin znanstvenik, -ica

    congrès masculin, revue féminin, travail masculin scientifique znanstveni kongres, revija, delo
    socialisme masculin scientifique (= marxisme masculin) znanstveni socializem
    Centre masculin National de la Recherche Scientifique (C. N. R. S.) Nacionalni (Državni) center za znanstveno raziskovanje
  • scolaire [skɔlɛr] adjectif šolski; učni

    année féminin; travail masculin scolaire šolsko leto, delo
    éducation féminin scolaire šolska vzgoja
    établissement masculin scolaire šolska, učna ustanova
    livret masculin scolaire šolska, dijaška knjižica (z ocenami, opombami učiteljev itd.)
    obligation féminin scolaire šolska obveznost
    succès masculin pluriel scolaires šolski uspehi
    taxe(s) féminin, (pluriel) scolaire(s) šolske takse, šolnina
  • sédentaire [sedɑ̃tɛr] sedentaren, ki veliko sedi; ki je stalno v istem kraju, ne hodi z doma; stalno nastanjen v nekem kraju

    il est trop sédentaire on preveč sedi
    troupes féminin pluriel sédentaires stalno nastanjene čete
    vie féminin, travail masculin, profession féminin sédentaire sedentarno življenje, delo, poklic
    les sédentaires et les nomades stalni naseljenci in nomadi
  • servile [sɛrvil] adjectif servilen; suženjski (tudi figuré); hlapčevski, suženjsko ponižen, klečeplazen; ki je brez hrbtenice

    flatterie féminin servile klečeplazno laskanje
    traduction féminin servile suženjski prevod
    travail masculin servile suženjsko delo
  • servitude [sɛrvitüd] féminin, vieilli sužnost, suženjstvo; tlačanstvo; podvrženost; figuré tiranija, sila, obveznost, prisiljenost

    les servitudes de la mode tiranija mode
    (marine) bâtiments masculin pluriel de servitude ladje, namenjene za delo, za službo v pristanišču
    délivrer un peuple tombé dans la servitude osvoboditi zasužnjeno ljudstvo
    réduire en servitude zasužnjiti
  • sezónski saisonnier, de (la) saison

    sezonski artikli articles saisonniers
    sezonski delavec (travail leur) saisonnier moški spol
    sezonsko delo travail saisonnier
    sezonska karta billet moški spol de saison
    sezonska razprodaja soldes moški spol množine de fin de saison
  • sinécure [sinekür] féminin sinekura; donosna, lahka služba

    il a un poste qui est une vraie sinécure ima službo, ki je prava pravcata sinekura
    (familier) ce n'est pas une sinécure to ni lahka služba, to je naporno delo, to ni majhna stvar
  • sistemátičen systématique, méthodique

    sistematično delo travail moški spol systématique
    sistematična razvrstitev classement moški spol systématique
    sistematično systématiquement, méthodiquement, avec méthode (ali système)
    sistematično delati travailler systématiquement (ali avec méthode)
  • Sízif Sisyphe moški spol

    Sizifovo delo travail moški spol de Sisyphe
  • skúpen commun, collectif, conjoint, indivis; total, global, entier, général, d'ensemble

    skupno en commun, conjointement; en tout, au total
    skupno bivanje cohabitation ženski spol
    skupni dolg dette totale (ali globale), dette solidaire
    skupni imenovalec dénominateur commun
    skupna lastnina copropriété ženski spol, copossession ženski spol, propriété indivise
    skupna odgovornost responsabilité ženski spol collective (ali solidaire)
    imeti skupne koristi avoir des intérêts communs
    skupno opravljeno delo travail fait en commun (ali en collaboration)
    skupno imeti kaj v posesti posséder quelque chose en commun (ali conjointement avec quelqu'un), posséder quelque chose indivisément (ali par indivis)
    skupno živeti mener une vie commune
    nimam s tem nič skupnega je n'ai rien de commun avec cela
    skupni trg le Marché commun
  • soigné, e [swanje] adjectif negovan; skrbno izdelan, skrbno narejen; familier pretiran, čezmeren

    mains féminin pluriel soignées negovane roke
    éducation féminin soignée skrbna vzgoja
    travail masculin soigné skrbno (izvedeno) delo
    rhume masculin soigné hud nahod
  • solide [sɔlid] adjectif soliden, trden (tudi physique), čvrst; močan; trpežen, odporen; zanesljiv, pošten; géometrie tridimenzionalen; masculin trdno telo

    corps masculin, état masculin solide (physique) trdno telo, trdno stanje
    cuir masculin solide trpežno usnje
    amitié féminin solide trdno, čvrsto prijateljstvo
    solide au lavage ki pri pranju ne izgubi barve, pralen
    les liquides et les solides tekočine in trdna telesa
    mesures féminin pluriel solides, cubiques prostorninske mere
    avoir les reins solides biti krepkih pleč, figuré imeti dovolj sredstev za premagovanje težav vseh vrst
    avoir des connaissances solides imeti solidno znanje
    bâtir sur des fondements solides zidati na trdne temelje
    être solide sur ses jambes trdno stati na nogah
    être solide au poste (militaire) trdno se držati na postojanki proti sovražniku; figuré opravljati svoje delo kljub vsem težavam, biti neomajen
  • souffrance [sufrɑ̃s] féminin trpljenje; bolečina, bol, muka; juridique potrpljenje, strpnost

    en souffrance (delo) nedokončan, (račun) neplačan, neporavnan, (ček) nepokrit; (pismo) nedostavljiv, nedvignjen, neprevzet
    colis masculin en souffrance nedvignjen, neprevzet paket
    marchandises féminin pluriel en souffrance neprevzeto blago
    endurer une extrême souffrance prestajati hudo trpljenje, zelo trpeti
    les affaires sont en souffrance kupčije so v zastoju
    tenir en souffrance zadrževati
  • souscription [suskripsjɔ̃] féminin podpisovanje; subskripcija; naročanje, naročilo; vpis; zbiranje naročnikov; vsota, ki jo da subskribent

    souscription à l'emprunt subskripcija za posojilo
    bulletin masculin de souscription subskripcijski obrazec, formular
    liste féminin de souscription subskripcijska lista
    ouvrage masculin vendu par souscription delo, ki se prodaja v subskripciji
  • sport [spɔr] masculin šport; pluriel vrste športa; adjectif, invariable poštén, lojalen

    de sport športen
    sports pluriel d'hiver, nautiques zimski, vodni športi
    sport amateur, professionnel amaterski, profesionalen šport
    sports pluriel d'équipes, individuels moštveni, individualni športi
    sports pluriel de combat, aériens borilni, letalski športi
    manteau masculin, costume masculin, chaussures féminin pluriel (de) sport športni plašč, kostim, čevlji
    voiture féminin de sport športni avto (ki je nekoliko podoben dirkalnemu)
    (figuré, familier)

    c'est du sport! to je težavna vaja, težavno, nevarno delo!
    il a été très sport dans cette affaire lepo, pošteno se je obnašal pri tej zadevi
    (populaire) il va y avoir du sport zadeva bo vroča, prišlo bo do nemirov, spopadov
    faire du sport, pratiquer du sport gojiti šport
    pratiquer plusieurs sports gojiti več športov
    pratique féminin du sport gojenje športa
  • stárosten d'âge, de vieillesse

    starostne bolezni maladies ženski spol množine de l'âge (ali de la vieillesse), maladies séniles
    starostno delo œuvre ženski spol des vieux jours
    starostna doklada prime ženski spol d'ancienneté
    starostna meja limite ženski spol d'âge, (za upokojitev) âge de la retraite
    starostni pojav signe moški spol de vieillesse
    starostna pokojnina pension ženski spol de vieillesse (ali de retraite), retraite ženski spol des vieux (travailleurs), familiarno retraite ženski spol
    starostno zavarovanje assurance ženski spol vieillesse
  • stimulation [stimülasjɔ̃] féminin stimulacija, spodbuda, spodbujanje (k delu, delovanju); drâženje (physiologie)

    il a besoin de stimulation pour achever son travail potrebuje spodbude, da dokonča svoje delo