Franja

Zadetki iskanja

  • gymnaste [žimnast] masculin, féminin telovadni, -a učitelj, -ica; telovadec, -dkinja
  • habilitácija admission ženski spol à l'enseignement supérieur ; (v Franciji) doctorat moški spol (ès lettres, ès sciences), agrégation ženski spol de droit, de médecine

    habilitacijsko delo thèse ženski spol de doctorat
  • hásniti être utile à quelque chose, profiter, servir à
  • hidrogénski pridevnik, kemija à hydrogène

    hidrogenska bomba bombe ženski spol à hydrogène, bombe H
  • hípoma à l'instant, instantanément, subitement, soudain(ement), tout à coup, tout d'un coup

    hipoma se ustaviti s'arrêter net
  • hkráti en même temps, à la fois, simultanément
  • hladnokŕven zoologija de sang froid ; figurativno qui a du sang froid, impassible, calme, flegmatique
  • hlastáti chercher à attraper (ali saisir, happer) quelque chose; manger (ali avaler) gloutonnement (ali voracement) ; travailler à la hâte, bâcler son travail
  • hlípati sangloter, pousser des sanglots, pleurer à chaudes larmes; haleter, être à bout de souffle
  • hméljevka perche ženski spol à houblon ; figurativno (grande)perche, grande bringue, échalas moški spol
  • hoté à dessein, exprès, volontairement, délibérément, avec préméditation, intentionnellement

    vede in hote à bon escient et de propos délibéré
  • hrabríti encourager, donner (ali inspirer) du courage à quelqu'un
  • hraníti nourrir, alimenter , (dojenčka) allaiter, donner à manger

    hraniti se se nourrir, s'alimenter; (spraviti) conserver, garder; épargner
  • hrepenéti désirer ardemment, soupirer après, être avide de, aspirer à, languir après (ali dans l'attente de) , se consumer pour, brûler d'amour pour quelqu'un, avoir la nostalgie de

    hrepenim po njem je désire ardemment (ali il me tarde de) le revoir
    hrepeneče srce un cœur consumé de désirs
  • hudováti se être en colère, être fâché (ali irrité) contre quelqu'un, en vouloir à quelqu'un de quelque chose
  • hvaléžen reconnaissant à quelqu'un de quelque chose, obligé, sensible à

    izkazati se hvaležnega za se montrer reconnaissant envers quelqu'un de quelque chose, savoir gré à quelqu'un de
    hvaležen biti être obligé à quelqu'un de quelque chose, être redevable de quelque chose à quelqu'un
    zelo sem vam hvaležen za to je vous en suis fort obligé (ali reconnaissant)
    ves hvaležen pénétré de gratitude
  • icelui, icelle [isəlɥi, isɛl] adjectif, pronom, vieilli, juridique isti, a; imenovani, a
  • ígelnica (tekstilstvo) porte-aiguille(s) moški spol , étui moški spol à aiguilles (ali épingles) , aiguillier moški spol
  • igrálen de jeu, à jouer

    igralne karte cartes ženski spol množine à jouer
  • ihtéti sangloter, pousser (ali avoir) des sanglots, pleurer à chaudes larmes