Franja

Zadetki iskanja

  • garde-chiourme [-šjurm] masculin, pluriel gardes-chiourme(s), jetniški čuvaj, figuré brutalen čuvaj ali paznik
  • garer [gare] verbe transitif postaviti vozilo v garažo (klonico) ali proč od prometa; zapeljati na stranski tir; spraviti na varno

    garer sa voiture au bord du trottoir, dans la cour postaviti avto ob rob pločnika, na dvorišče
    le train est resté garé pendant longtemps vlak je dolgo časa stal na stranskem tiru
    garer ses récoltes spraviti pridelke pod streho
    garer sa fortune spraviti svoje premoženje na varno
    se garer (familier) parkirati, najti prostor za avto
    se garer de quelque chose čuvati se česa; familier postaviti se na varno, ob stran
    avoir du mal à se garer s težavo najti prostor za parkiranje
    je me suis garé pour laisser passer les coureurs umaknil sem se z avtom v stran, da sem pustil mimo dirkače, tekače
    se garer des coups, d'un danger čuvati se udarcev, nevarnosti
    se garer des voitures čuvati se avtomobilov, umikati se pred avtomobili
  • gargotier, ère [-tje, ɛr] masculin, féminin lastnik krčme ali slabe restavracije; slab(a) kuhar(ica)
  • gargouille [-guj] féminin štrleč, naprej moleč odtočni žleb, često okrašen z živalsko ali pošastno figuro; taka okrasna figura
  • garrot [garo] masculin viher (konjski greben); palica (ki jo vtaknemo med dve vrvi in jih z njenim vrtenjem napnemo); vez ali preveza, s katero stisnemo ud za ustavitev krvavenja

    mettre, serrer un garrot dati, stisniti prevezo
  • gaufrure [gofrür] féminin v tkanino vtisnjeni vzorci ali risbe; reliefni tisk
  • gaze [gɑz] féminin gaza, tanka mrežasta tkanina iz svile ali bombaža (zlasti za obvezovanje ran); koprena

    mettre une compresse de gaze sur une plaie položiti obkladek iz gaze na rano
  • gazogène [-žɛn] masculin priprava za pretvarjanje premoga ali lesa v plin
  • gendarmerie [-məri] féminin orožništvo, orožniška postaja ali vojašnica

    aller à la gendarmerie iti na orožniško postajo
  • génocide [ženɔsid] masculin genocid, rodomor, iztrebljanje rasne, narodne ali verske skupnosti
  • gîte [žit] masculin (nočno) ležišče; prenočišče; zajčja luknja; spodnji mlinski kamen; prečni tram pod podom; marine nagnjenost ladje zaradi vetra ali nepričakovanega vzroka

    gîte houiller ležišče premoga
    donner de gîte nagniti se (ladja)
    rentrer, revenir au gîte vrniti se domov
    il faut attendre le lièvre au gîte da zanesljivo koga najdeš, ga čakaj na njegovem domu
    un lièvre va toujours mourir au gîte (proverbe) po mnogih potovanjih se človek rad vrne domov za stalno
  • glacier [glasje] masculin ledenik; izdelovalec ali prodajalec sladoleda, sladoledar; izdedelovalec zrcalnega stekla

    glaciers des Alpes alpski ledeniki
  • glandage [glɑ̃daž] masculin pravica pobiranja želoda ali želodne paše
  • gloria [glɔrja] masculin, religion glorija, angelska himna; familier kava z žganjem ali rumom
  • glossaire [glɔsɛr] masculin glosar, slovar, spisek tujih ali teže razumljivih besed
  • glyptothèque [gliptɔtɛk] féminin zbirka ali muzej kamnorezov, kiparskih del
  • goniométrie [gɔnjɔmetri] féminin, mathématiques merjenje ali določevanje kotov
  • gouvernable [guvɛrnabl] adjectif vodljiv, ki se da krmariti ali vladati
  • graduel, le [-düɛl] adjectif postopen, gradualen, po stop(i)njah; masculin gradual, stopniški spev (liturgija); zbirka ali knjiga teh spevov
  • grand-rue [grɑ̃rü] féminin glavna ulica v vasi ali trgu