prášek poudre ženski spol
prašek proti mrčesu poudre insecticide
čistilni prašek poudre à polir (ali à récurer)
kihalni prašek p oudre à éternuer (ali sternutatoire)
pecilni prašek levain moški spol (ali levure ženski spol) en poudre (ali chimique)
srbljiv prašek poudre à gratter
šumeči prašek poudre effervescente, limonade sèche
zobni prašek poudre dentifrice
posuti s praškom poudrer
streti v prašek léviger, réduire en poudre
Zadetki iskanja
- prášič (tudi figurativno) cochon moški spol , porc moški spol , porcin moški spol , pourceau moški spol, figurativno goret moški spol
divji prašič sanglier moški spol, porc sauvage
divji prašiči (zoologija) sangliers moški spol množine, bêtes ženski spol množine noires
morski prašič (pliskavica) (zoologija) cochon de mer, marsouin moški spol
umazan kot prašič sale comme un cochon (ali un porc, un goret)
metati bisere prašičem jeter des perles aux pourceaux
pitati prašiča engraisser un porc - prašíti (praho orati) jachérer ; (prah dvigati) soulever (ali faire) de la poussière ; (s prahom pokriti) couvrir de poussière
prašiti se poudroyer
praši se il y a (ali il fait) de la poussière - práti laver le linge, blanchir, faire la lessive
prati v lugu lessiver
prati perilo laver (ali blanchir) du linge, faire la lessive - pràv bien, à propos, très
prav! bon!
prav ali ne prav à tort ou à raison
prav dati komu donner raison à quelqu'un
prav dobro très bien
prav gotovo bien sûr, sans contredit
prav mu je il l'a bien mérité, cela devait lui arriver, c'est bien fait pour lui, familiarno il ne l'a pas volé
prav nič pas du tout, pas le moins du monde
prav nocoj ce soir même
prav praviš tu dis vrai
prav rad avec plaisir
prav tako de même, idem
prav tako kot aussi bien que
bo že prav tako ce doit être cela, familiarno il y a du vrai là-dedans
pravzaprav à vrai dire, à proprement parler
prav zato précisément pour cela
prav zdaj juste maintenant
imeti prav avoir raison, être dans le vrai, être dans son droit
ne imeti prav avoir tort
prihajati ravno prav arriver fort à propos, venir (ali tomber) à point
zdeti se prav juger bon
če prav pomislim en le considérant bien
če sem prav slišal si j'ai bien entendu
kot je prav comme de raison
ta obleka mu je prav ce costume lui va bien
to bi mi bilo prav cela ferait mon affaire
to mi je prav cela me convient
to pride ravno prav ça tombe à propos (ali à pic, à point) - právcat véritable, vrai
imeti pravo zalogo česa en avoir un vrai (ali tout un) stock
prava pravcata epidemija une véritable épidémie - právda procès moški spol , cause ženski spol , affaire ženski spol (judiciaire); querelle ženski spol
civilna pravda cause civile, procès civil
vodenje pravde instruction d'une cause (ali d'un procès)
dobiti, izgubiti pravdo gagner, perdre un procès
imeti, voditi pravdo avoir (ali mener, conduire, poursuivre) un procès, ester en justice
začeti pravdo entamer (ali entreprendre, engager, intenter) un procès (ali une action) - právdati se être en procès, avoir (ali conduire, mener, poursuivre) un procès
pravdati se s kom intenter (ali faire) un procès à quelqu'un - právden de procès
pravdni akti pièces ženski spol množine (ali dossier moški spol) d'un procès
pravdni stroški frais moški spol množine de procès, dépens moški spol množine (de l'instance) - práven juridique, de droit
pravno juridiquement, selon le droit, en droit
pravna fakulteta faculté ženski spol de droit
pravno mnenje avis moški spol (ali consultation ženski spol) de droit (ali juridique)
pravna oseba personne ženski spol juridique (ali morale, civile)
pravna pomoč assistance ženski spol juridique (ali en justice)
pravni postopek procédure ženski spol (judiciaire)
pravni slog style moški spol du palais
pravni spor procès moški spol, cause ženski spol, affaire ženski spol (judiciaire)
pravno vprašanje question ženski spol juridique (ali de droit)
pravni zastopnik avocat-conseil moški spol
pravna znanost science ženski spol du droit, jurisprudence ženski spol
pravno priznati légaliser, rendre légal - právi, -a, -o vrai, véritable, authentique, pur, droit, très ; familiarno orthodoxe
pravi kot angle moški spol droit
prava oporoka testament moški spol authentique
prava pot le bon chemin
pravi pravcati vrai de vrai
pravi razlog la vraie raison
pravi športnik un vrai sportif
o(b) pravem času au bon moment, en temps utile (ali opportun), à propos
ob pravi priložnosti, priliki à propos, à point nommé, familiarno à pic
v pravem pomenu besede dans toute la force (ali l'acception) du terme
pokazati se v pravi luči se montrer sous son jour véritable
priti o pravem času tomber bien (ali juste)
ne biti čisto pri pravi (pameti) n'avoir pas tous ses esprits
nečesa se pri pravem koncu lotiti prendre quelque chose par le bon bout
njegovo pravo ime je son véritable nom est
ona je že prava ženska elle est déjà très femme
to je prava norost c'est pure folie - pravíca justice ženski spol , droit moški spol ; (posebna) privilège moški spol ; (upravičenost) raison ženski spol , faculté ženski spol , bénéfice moški spol
pravica do azila droit d'asile
pravica do najdenine droit de trouvaille
pravica močnejšega raison (ali droit, loi ženski spol) du plus fort
pravica obstoja raison d'être
pravica do olajševalnih okoliščin bénéfice des circonstances atténuantes
pravica do pomilostitve droit de grâce
pravica do ponatisa droit de reproduction
pravica do pritožbe droit de plainte
pravica do priziva, do pritožbe droit de recours
pravica revnih bénéfice du pauvre
pravica do samoodločbe droit à l'autodétermination
pravica do stavkanja droit de grève
avtorska pravica droit d'auteur
človekove pravice droits moški spol množine de l'homme
dedna pravica hérédité ženski spol, droit successoral (ali héréditaire)
pravica prve noči cuissage moški spol
domovinska pravica droit de domicile (ali de cité)
državljanske pravice droits civiques (ali du citoyen)
glasovalna pravica droit de vote (ali de suffrage)
lastninska pravica droit de propriété
posebna pravica prérogative ženski spol, privilège moški spol
posestna pravica (pravno) possessoire moški spol
prednostna pravica préséance ženski spol
vladarske pravice in privilegiji régale ženski spol
volivna pravica droit électoral, droit de suffrage
zakonite pravice droits moški spol množine légitimes
pravica združevanja droit d'association
prenos pravic subrogation ženski spol
zastarljivost pravic prescriptibilité des droits
po pravici avec raison, à juste titre, justement
po pravici govoriti dire la vérité
s pravico avec raison
s kakšno pravico? de quel droit?, à quel titre?, en vertu de quoi?
s polno pravico de (plein) droit, à bon droit
s toliko večjo pravico à plus forte raison
z vso pravico à juste raison, par droit et raison
dati komu pravico autoriser quelqu'un à, conférer (ali donner) le droit à quelqu'un
deliti pravico rendre la justice
imeti pravico na svoji strani avoir la justice de son côté
odvzeti komu njegove pravice priver quelqu'un de ses droits
poseči v pravice kake osebe empiéter sur les droits de quelqu'un, familiarno, figurativno chasser sur les terres d'autrui
uporabiti pravico user de son droit
uveljaviti svoje pravice faire valoir ses droits sur quelque chose
zahtevati svojo pravico revendiquer ses droits, demander justice
vse pravice pridržane tous droits réservés - pravíčen juste, équitable, loyal, droit, probe, intègre, légitime, brave
pravična kritika critique juste
pravičen sodnik juge moški spol équitable
pravična stvar une juste cause, la bonne cause
pravične zahteve prétentions ženski spol množine légitimes (ali justes)
pravično soditi juger avec équité
spati spanje pravičnega dormir du sommeil du juste, dormir d'un sommeil de plomb - pravílen juste, exact, correct, normal, réglementaire
pravilno correctement, comme il faut, dûment, juste(ment), régulièrement, en bon ordre
pravilno oceniti, ovrednotiti estimer à sa juste valeur
pravilno peti chanter juste
račun ni pravilen le compte n'y est pas
biti pravilen être en règle (ali en ordre)
iti pravilno aller (ali marcher) bien (ali droit) - pravílnik règlement moški spol , (društva) règlement intérieur, statut moški spol , code moški spol, familiarno rituel moški spol
kazenskopravni pravilnik code d'instruction criminelle
držati se pravilnika observer le règlement
napraviti pravilnik établir (ali arrêter) un règlement - pravílnost justesse ženski spol , exactitude ženski spol , rectitude ženski spol , régularité ženski spol , ordre moški spol , correction ženski spol , (prevoda) fidélité ženski spol
pravilnost izrazov propriété ženski spol des termes
za pravilnost prepisa pour copie (ali expédition) conforme - pravílo règle ženski spol , norme ženski spol , précepte moški spol , convention ženski spol
izjema potrjuje pravilo l'exception confirme la règle
uporaba pravil application ženski spol des règles
življenjsko pravilo règle ženski spol de conduite, maxime ženski spol
v skladu s pravili réglementaire
držati se pravila suivre (ali observer) la règle
prekršiti pravilo contrevenir à (ali enfreindre, violer) la règle, être en faute - právljica conte moški spol (de fées)
ljudska pravljica conte populaire
pravljica za otroke conte pour enfants (ali de fées)
zbirka pravljic recueil moški spol de contes, bibliothèque ženski spol bleue - právljičen fabuleux, féerique
pravljična dežela le pays des merveilles
pravljična igra (gledališče) féerie ženski spol
pravljični princ le prince charmant (ali de la légende)
pravljičen prizor féerie ženski spol
pravljični svet le monde fantastique (ali fabuleux, féerique, enchanté) - právniški juridique
pravniški jezik langage moški spol juridique (ali du palais)