Franja

Zadetki iskanja

  • sourire1 [surir] masculin nasmeh, smehljaj

    avoir le sourire biti (zelo) vesel tega, kar se je zgodilo
    faire, adresser un sourire à quelqu'un nasmehniti se komu
    garder le sourire smehljati se kljub porazu, razočaranju
  • souris2 [suri] féminin, zoologie miš; populaire mlada ženska, dekle; anatomie mesnata mišica (v stegnu)

    souris blanche bela miš (za poskuse)
    souris d'hôtel hotelska tatica
    gris souris mišje sive barve
    tailleur masculin en velours gris souris kostim iz mišje sivega žameta
    on entend trotter une souris (figuré) čisto tiho je (vse)
    jouer au chat et à la souris igrati se mačko in miško (o dveh osebah, od katerih ena zaman skuša ujeti, dohiteti drugo)
    jouer avec quelqu'un comme le chat avec la souris igrati se s kom kot mačka z miško
    on le ferait rentrer dans un trou de souris v mišjo luknjo bi zlezel (od strahu, zadrege)
    la montagne en travail enfante une souris tresla se je gora, rodila se je miška
    quand le chat est parti, les souris dansent kadar mačke ni doma, miši plešejo
  • souscripteur, trice [suskriptœr, tris] masculin, féminin podpisnik, -ica; subskribent; naročnik; izdajatelj (menice)

    souscripteur à un emprunt podpisnik posojila
    publier la liste des souscripteurs objaviti seznam subskribentov
  • souscrire* [suskrir] verbe transitif, vieilli podpisati, s podpisom se zavezati za plačilo; izdati (menico); subskribirati; verbe intransitif odobriti (à quelque chose kaj); naročiti se (à na)

    souscrire un billet izdati menico
    souscrire à un emprunt, à un livre podpisati posojilo, naročiti se na knjigo
    souscrire un abonnement, à une publication subskribirati abonma, publikacijo
    souscrire à un arrangement privoliti v poravnavo
    je souscris à votre proposition odobravam, strinjam se z vašim predlogom
  • sous-sol [susɔl] masculin podpritličje, suteren; zemeljska plast pod obdelano zemljo

    sous-sol occupé par un garage podpritličje, ki je v njem garaža
  • soustraire* [sustrɛr] verbe transitif, mathématiques odšte(va)ti; (zvijačno) izmakniti, ukrasti; odtegniti; ščititi (à pred)

    se soustraire odtegniti se
    se soustraire à un devoir odtegniti se, izogniti se dolžnosti
    rien ne peut vous soustraire à sa vengeance nič vas ne more zaščititi pred njegovim maščevanjem
    soustraire quelqu'un au danger rešiti koga pred nevarnostjo
    soustraire de l'argent à quelqu'un ukrasti komu denar
  • sous-verre [suvɛr] masculin slika ali dokument pod steklom

    photo féminin de famille dans un sous-verre družinska fotografija pod steklom
  • soutenir* [sutnir] verbe transitif podpreti, (pokonci) držati, nositi; figuré vzdržati, prenašati; podpirati, pomagati (quelqu'un komu); okrepiti, braniti, ščititi; trditi, zatrjevati; vzdrževati, hraniti (družino)

    se soutenir držati se pokonci, držati se; podpirati se medsebojno; dati se braniti
    soutenir l'attaque des ennemis vzdržati sovražni napad
    soutenir un blessé podpirati ranjenca (pri hoji)
    soutenir la conversation vzdrževati pogovor
    soutenir le courage dajati pogum
    soutenir une famille vzdrževati družino
    soutenir le gouvernement podpirati vlado
    ne pas soutenir la risée ne prenesti šale
    soutenir quelqu'un contre quelqu'un braniti, ščititi koga pred kom
    soutenir une thèse de doctorat braniti doktorsko disertacijo
    ce café vous soutiendra ta kava vas bo okrepčala
    faire une piqûre pour soutenir le cœur dati injekcijo za okrepitev srca
    soutenir l'attention, la curiosité, l'intérêt de quelqu'un ne dovoliti, da popusti pazljivost, radovednost, zanimanje kake osebe
    ces colonnes soutiennent la voûte ti stebri podpirajo svod
    soutenir la comparaison avec quelqu'un, quelque chose vzdržati primerjavo s kom, s čim; pokazati se enakega
    je soutiens que ... trdim, da ...
    soutenir son point de vue braniti svoje stališče
    soutenir son rang, sa réputation živeti ustrezno svojemu položaju, svojemu slovesu
    je me soutiens difficilement sur mes jambes s težavo se držim na nogah
    l'intérêt de ce roman se soutient jusqu'à la fin zanimivost, draž tega romana ne preneha, ne popusti do konca
    trois partis ont décidé de soutenir ce candidat tri stranke se sklenile, da bodo podprle tega kandidata
    soutenir le regard de quelqu'un vzdržati, ne pobesiti oči pred pogledom kake osebe
  • soutenu, e [sutnü] adjectif trden (borza); vzvišen; poudarjen; vztrajen, trajen, stalen, neprekinjen; enakomeren

    attention féminin soutenue napeta pozornost
    efforts masculin pluriel soutenus vztrajna prizadevanja
    style masculin soutenu vzvišen slog
    un bleu plus soutenu bolj poudarjena modra barva
  • soutirer [sutire] verbe transitif pretakati, izvabiti (quelque chose à quelqu'un kaj iz koga)

    soutirer le vin, le cidre pretakati vino, jabolčnik
    soutirer des promesses, un secret à quelqu'un izvleči, izvabiti iz koga obljube, tajnost
    soutirer de l'argent à quelqu'un izvleči, izsiliti denar iz koga
  • souvenir [suvnir] masculin spomin; spominek

    en souvenir de v spomin na
    je n'en ai pas le souvenir ne spominjam se tega
    souvenir de Paris pozdrav iz Pariza
    souvenir visuel spominska slika
    mon bon souvenir à votre père lep pozdrav vašemu očetu
    veuillez me rappeler au bon souvenir de vos parents! lepe pozdrave vašim staršem!
    boutique féminin de souvenirs trgovina s spominki
    écrire ses souvenirs (na)pisati svoje spomine
    évoquer le souvenir de quelqu'un obuditi spomin na koga
    garder ceci en souvenir (de moi)! obdržite to v spomin name!
    mes blessures sont des souvenirs de ma chute en montagne moje rane so spomin na moj padec v gorah
    garder, conserver un excellent souvenir de quelqu'un ohraniti koga v najlepšem spominu
    perdre le souvenir de quelque chose ne se več česa spominjati
    raconter des souvenirs de guerre, de captivité, de jeunesse pripovedovati spomine iz vojne, ujetništva, mladosti
  • spécial, e, aux [spesjal, sjo] adjectif poseben, specialen; strokoven; izjemen, izreden; nenavaden

    autorisation féminin spéciale posebno dovoljenje, odobrenje
    cas masculin spécial poseben, izjemen primer
    dictionnaire masculin spécial strokoven slovar
    édition féminin spéciale (d'un journal) posebna izdaja (časopisa)
    envoyé masculin spécial d'un journal posebni dopisnik časopisa
    mœurs féminin pluriel spéciales protinaravne (homoseksualne) nravi
    train masculin spécial posebni vlak
    avoir des goûts spéciaux imeti poseben okus
    c'est un peu spécial to je malo čudno
    le gouvernement a demandé des pouvoirs spéciaux vlada je zahtevala posebna, izredna pooblastila
  • spécialiste [spesjalist] masculin specialist, strokovnjak; zdravnik specialist

    spécialiste de la physique nucléaire strokovnjak za jedrsko fiziko
    consulter un spécialiste konzultirati, iti (na pregled) k zdravniku specialistu
    faire venir un spécialiste pour réparer un poste de télévision poklicati strokovnjaka za popravilo televizijskega aparata
  • speljáti emmener, emporter, transporter ; (o avtu, vlaku) partir, démarrer

    speljati koga donner le change à quelqu'un, mystifier quelqu'un, tromper, abuser, leurrer quelqu'un
    speljati koga na led entraîner quelqu'un sur un terrain glissant, tendre un piège à quelqu'un
    speljati koga na napačno pot égarer, fourvoyer quelqu'un
    speljati pod čim faire passer au-dessous de quelque chose
    speljati v stran dévier, détourner
  • splàv radeau moški spol , train moški spol de bois

    splav ledu charriage moški spol de glaçons, débâcle ženski spol; medicina avortement moški spol, fausse couche
    nedovoljen splav avortement provoqué (ali criminel)
    povzročiti splav provoquer un avortement
  • splétka intrigue ženski spol , machination ženski spol , manigance ženski spol , cabale ženski spol ; popularno combine ženski spol

    skrivne spletke (sourdes) menées, micmac moški spol
    volilne spletke manœuvres électorales
    spletke delati nouer (ali forger) des intrigues, intriguer, cabaler, ourdir une trame (ali un complot), tramer un complot, se livrer à des machinations (ali familiarno des manigances), machiner, manigancer
  • spodóben convenable, correct, bienséant; décent, de bonnes mœurs (ali manières) , qui a du savoir-vivre, comme il faut

    spodobno dekle une jeune fille convenable
    spodobni ljudje des gens convenables (ali corrects, honnêtes)
    spodobno stanovanje un logement convenable (ali décent)
  • spomeník monument moški spol

    jezikovni spomenik monument d'une langue (ali littéraire)
    spomenik padlim (v vojni) monument aux morts (de la guerre)
    spomenik zmage monument commémoratif d'une victoire
    odkriti spomenik inaugurer un monument
    postaviti spomenik ériger (ali élever, dresser) un monument
  • spontanément [-nemɑ̃] adverbe spontano, sam od sebe

    porter secours spontanément à un blessé sam od sebe prinesti pomoč ranjencu
  • spoznánje (re)connaissance ženski spol

    spoznanje samega sebe connaissance de soi-même
    za spoznanje prekratek un tout petit peu trop court