Franja

Zadetki iskanja

  • posnémanje, posnétje (smetane) écrémage moški spol ; (pene) écumage moški spol ; figurativno imitation ženski spol , copie ženski spol , singerie ženski spol ; (goljufivo) contefaçon ženski spol , contre-épreuve ženski spol , pastiche moški spol

    posnemanja vreden zgled exemple moški spol à suivre (ali digne d'être imité)
    suženjsko posnemanje copiage moški spol
  • posnémati (smetano) écrémer ; (peno) écumer; imiter, copier, reproduire, contrefaire, parodier, plagier, emprunter, piller ; (ljudi) singer, mimer, simuler ; (slog ipd.) pasticher

    posnemati koga marcher sur les pas (ali les traces) de quelqu'un, figurativno singer quelqu'un
  • posnéti (smetano) écrémer ; (peno) écumer; imiter, copier, reproduire, contrefaire, faire le portrait ; (vsebinsko) résumer ; (topografsko) relever

    posneti peno s sirupa écumer le sirop
    posneti na ploščo enregistrer sur disque
    posneti smetano (figurativno) amener (ali tirer) la couverture à soi
    posneto po d'après
  • posóda récipient moški spol , vase moški spol , vaisseau moški spol , coupe ženski spol , bidon moški spol , boîte ženski spol ; (kuhinjska) batterie ženski spol de cuisine ; (namizna) service moški spol de table, vaisselle ženski spol , vaissellerie ženski spol ; (lončena) poterie ženski spol ; (kovinska) quincaillerie ženski spol ; (porcelanasta) vaisselle de faïence (ali de porcelaine)

    posoda za bencin bidon moški spol à essence
    posoda za gorčico moutardier moški spol
    posoda za izpiranje cuvette ženski spol
    posoda za juho (jušnik) soupière ženski spol
    posoda za kompot compotier moški spol
    posoda za maslo beurrier moški spol
    posoda za mleko bidon à lait
    posoda za odpadke seau moški spol à déchets (ali à ordures)
    posoda za sadje coupe à fruits
    posoda za sladkor sucrier moški spol
    posoda za sladoled glacière ženski spol
    posoda za smeti poubelle ženski spol
    posoda za sočivje légumier moški spol
    posoda za solato saladier moški spol
    nočna posoda vase de nuit, familiarno pot moški spol de chambre, popularno goguenot moški spol, gogueneau moški spol
    prevračalna posoda benne ženski spol basculante (ali culbutante)
    vezne posode vases moški spol množine communicants
    omara za posodo vaisselier moški spol
    ozki del posode col moški spol
    stroj za pomivanje posode machine ženski spol à laver la vaisselle
    pomiti posodo laver (ali faire) la vaisselle
  • posodíti, posójati prêter

    posoditi denar prêter (ali avancer) de l'argent
    posoditi proti obrestim prêter à intérêt(s)
    posoditi proti oderuškim obrestim prêter à usure (ali à la petite semaine)
    posoditi proti zastavku prêter sur gage
  • posojílo prêt moški spol , emprunt moški spol

    kot posojilo à titre de prêt
    posojilo hipotečno, na obresti prêt hypothécaire, à intérêt
    posojilo proti jamstvu, na zastavek prêt sur garantie, à (ali sur) gage
    brezobrestno posojilo prêt gratuit, sans intérêts
    dolgoročno, kratkoročno posojilo prêt (ali emprunt) à long terme, à court terme
    državno posojilo emprunt d'État (ali public, national)
    javno, vojno posojilo emprunt public, de guerre
    oderuško posojilo prêt usuraire (ali à la petite semaine)
    prisilno posojilo emprunt forcé
    razpis posojila émission ženski spol d'un emprunt
    dati posojilo donner (ali concéder) un emprunt, prêter de l'argent
    najeti, vzeti posojilo contracter (ali faire) un emprunt (ali un prêt), emprunter
    odobriti posojilo accorder (ali consentir) un prêt (ali un emprunt)
    podpisati posojilo souscrire à un emprunt
    prositi za posojilo solliciter un prêt
    vrniti posojilo rembourser (ali restituer) un emprunt
  • posojilodajálec, -lka prêteur, -euse moški spol, ženski spol

    posojilodajalec proti zastavku prêteur sur gage (ali sur nantissement)
  • pospeševáti, pospéšiti accélérer, hâter, presser, dépêcher, activer, faire diligence, précipiter; protéger, faire avancer, promouvoir, aider à, favoriser ; (pulz) élever

    pospeševati korak forcer (ali presser, allonger, hâter) le pas, se hâter
    pospeševati prebavo aider à la digestion
    pospeševati svoje delo faire avancer son travail
    pospeševati trgovino favoriser le commerce
    pospeševati znanstveno raziskovanje promouvoir la recherche scientifique
    ki pospešuje odkašljevanje expectorant
  • pospráviti, posprávljati débarrasser, nettoyer ; (denar) empocher, encaisser ; (pridelke) récolter les fruits, rentrer la récolte, engranger

    pospraviti jedila z mize desservir la table
    pospraviti letino recueillir (ali faire) la moisson, rentrer la récolte
    pospraviti sadove svojega trdega dela recueillir les fruits de ses peines
    pospraviti sobo, stanovanje nettoyer une chambre, un appartement
    pospraviti svojo sobo faire sa chambre
    pospraviti svoje stvari ranger ses affaires
    pospraviti na kupe sendvičev engouffrer des piles de sandwiches, faire table rase
    lahko pospravite z mize vous pouvez débarrasser
  • posrédnik, -ica médiateur, -trice moški spol, ženski spol , intercesseur moški spol , entremetteur, -euse moški spol, ženski spol , intermédiaire moški spol, ženski spol , négociateur, -trice moški spol, ženski spol ; (trgovski) courtier moški spol ; (v sporu) conciliateur moški spol

    borzni posrednik boursier moški spol, agent moški spol de change
    biti za posrednika servir de médiateur (ali d'intermédiaire)
  • posredoválen médiateur, de médiation, intermédiaire, d'arrangement, conciliateur, conciliatoire

    posredovalni biro bureau moški spol (ali agence ženski spol) de placement
    posredovalni predlog proposition ženski spol d'arrangement, offre ženski spol de médiation (ali de conciliation)
    posredovalna trgovina (prekupčevanje) commerce moški spol intermédiaire
  • posredoválnica (trgovinska) agence ženski spol (d'affaires)

    posredovalnica za delo bureau moški spol (ali agence) de placement (ali de travail)
    ženitna posredovalnica agence matrimoniale
  • posredováti servir de médiateur (ali d'intermédiaire) , s'interposer, s'entremettre, intervenir, intercéder, négocier ; figurativno servir de pont

    posredovati pri agir auprès de
    posredovati v sporu intervenir (ali s'entremettre) dans un différend
    posredovati za koga pri kom intercéder pour (ali en faveur de) quelqu'un auprès de quelqu'un
  • possession [pɔsɛsjɔ̃] féminin posest; posestvo; užitek, uživanje; religion obsedenost

    possession exclusive, de fait, légitime, illégitime (ali: injuste) izključna, dejanska, zakonita, nezakonita posest
    possession foncière posestvo
    possession d'une langue étrangère znanje, obvladanje tujega jezika
    possession de soi oblast nad samim seboj, osveščenost
    envoi masculin en possession pravica do prevzema (nastopa) dediščine
    s'assurer la possession de quelque chose zagotoviti si posest česa
    erarer en possession priti do posesti
    être en possession biti v posesti, imeti (de quelque chose kaj); uživati (de quelque chose kaj)
    je suis en possession de votre lettre prejel sem vaše pismo
    prendre possession de quelque chose vzeti kaj v posest, prisvojiti si kaj, polastiti se česa
  • pòst jeûne moški spol, (religija) carême moški spol

    popoln post jeûne complet
    imeti postne pridige (religija) prêcher le carême
    prelomiti post rompre le jeûne (ali le carême)
  • postája (železniška) gare ženski spol ; station ženski spol ; arrêt moški spol ; (radijska, televizijska) poste moški spol

    postaja za odpremo brzovoznega blaga (gare de) messageries ženski spol množine
    avtobusna postaja station d'autobus (ali de cars), (kolodvor) gare routière
    bencinska postaja poste d'essence
    glavna, namembna, odhodna, prestopna postaja gare centrale, destinataire, de départ, de correspondance
    končna postaja station (ali gare) terminus, terminus moški spol
    nakladalna, tovorna, vmesna postaja gare de chargement, de marchandises, intermédiaire
    namembna postaja gare d'arrivée (ali destinataire), station de destination
    nezgodna, reševalna, rešilna postaja poste de secours
    obmejna železniška postaja gare frontière
    oddajna postaja station émettrice (ali d'émission), poste émetteur
    odpravna postaja gare d'expédition
    oskrbovalna postaja (vojaško) gare de ravitaillement
    policijska postaja poste moški spol (de police)
    poskusna, raziskovalna postaja station d'essais, de recherches
    poštna postaja (nekoč) relais moški spol
    potniška postaja gare de voyageurs
    prekladalna postaja gare de transbordement
    pristaniška železniška postaja gare maritime
    radarska postaja station radar
    radijska (oddajna) postaja poste de T.S.F. (ali émetteur), radio ženski spol, station radio(phonique)
    radijska, televizijska oddajna postaja station d'émission (ali émettrice) de radiodiffusion, de télévision
    ranžirna postaja gare de triage (ali de manœuvre, d'évitement)
    razkladalna postaja (v rudniku) tecette ženski spol
    signalna postaja station des signaux
    sprejemna postaja poste récepteur
    tovorna postaja gare de(s) marchandises
    tramvajska postaja arrêt de tram(way)
    tranzitna postaja gare de passage (ali de transit)
    vremenska postaja station météorologique
    iti po koga na postajo aller attendre quelqu'un à la gare
    zavoziti v postajo (vlak) entrer en gare
  • postajalíšče halte ženski spol , (point moški spol d')arrêt moški spol , station ženski spol

    postajališče po potrebi arrêt (ali point) facultatif
    postajališče za taksije station de taxis
    avtobusno postajališče arrêt d'autobus
    končno postajališče terminus moški spol
  • postájati devenir, se faire; flâner, s'arrêter ça et là

    postajati grd, star devenir (ali se faire) vilain, vieux
    postajati otročji (figurativno) devenir gâteux, sucrer les fraises
    postajati prijatelja devenir amis
    hrup je postajal vse hujši le bruit allait croissant
    morje postaja razburkano la mer se démonte (ali devient agitée, houleuse)
    mraz postaja vse hujši le froid s'accentue
    pozno postaja il se fait tard
    tla mu postajajo vroča pod nogami (figurativno) les pieds lui brûlent
  • postájen de gare, de station

    postajni načelnik chef moški spol de gare (ali de station)
    postajno poslopje bâtiment moški spol de la gare (ali de la station)
    postajna tablica indicateur moški spol (ali plaque ženski spol) d'arrêt
    postajna veža hall moški spol de gare
  • postán fade , (pijača) éventé ; (vino) rompu ; (voda) stagnant, qu'on a laissé reposer, non frais (fraîche ženski spol )

    biti ali postati postan (vino) s'altérer
    postati postan se gâter