Franja

Zadetki iskanja

  • staminal, e, aux [staminal, no] adjectif, botanique prašnikov, prašniški
  • stercoral, e, aux [-kɔral, ro] adjectif govnast, govnat

    matières féminin pluriel stercorales iztrebki
  • stéréotypé, e [-tipe] adjectif stereotipen; figuré nespremenljiv, ustaljen, nenehno se ponavljajoč, premlet; vsakdanji, oguljen (fraza)

    sourire masculin stéréotypé stereotipen smehljaj
  • sternal, e, aux [stɛrnal, no] adjectif, anatomie prsničen

    côtes féminin pluriel sternales prsnična rebra
  • stibié, e [stibje] adjectif, pharmacie vsebujoč antimon
  • stimulant, e [stimülɑ̃, t] adjectif stimulativen, spodbuden, spodbudljiv; médecine dražeč, poživljajoč; masculin poživilo, dražilo; stimulans, spodbuda

    émulation féminin stimulante spodbudno tekmovanje
    médicament masculin stimulant poživljajoče zdravilo
    l'air marin est stimulant morski zrak je poživljajoč
    employer des stimulants jemati poživila
  • stipendié, e [stipɑ̃dje] adjectif, péjoratif plačan, kupljen; masculin plačanec; štipendist
  • stomacal, e, aux [stɔmakal, ko] adjectif želodčen

    colique féminin stomacale želodčna kolika
  • strán côté moški spol ; (v knjigi) page ženski spol ; (bok) flanc moški spol ; (smer) sens moški spol

    na tej strani de ce côté, en deçà (de quelque chose)
    na tej in oni strani en deçà et au delà
    na drugi strani (v knjigi, časopisu) à la page suivante ali précédente, au verso
    na vse strani de tous côtés, en tous sens, dans toutes les directions, partout
    z naše strani de notre côté, de notre part
    v stran à l'écart, de côté, à part
    na obeh straneh, z obeh strani des deux côtés, de part et d'autre
    po eni strani d'un côté
    po drugi strani d'un autre côté, de l'autre
    dvoriščna stran (zgradbe) côté cour
    južna stran côté sud (ali méridional), (côté du) midi moški spol, (gorovja) versant moški spol sud
    kosmata stran (usnja) côté poil (ali fleur) (du cuir)
    naslovna stran page de titre
    narobe stran (blaga) envers moški spol
    nasprotna stran côté opposé, pravno, figurativno partie ženski spol adverse
    nebesna stran point cardinal
    notranja stran côté intérieur, face interne (ali intérieure), paroi interne
    prednja stran (zgradbe) façade ženski spol, front moški spol
    prisojna stran côté exposé au soleil, midi moški spol
    senčna stran côté de l'ombre, figurativno mauvais côté
    severna stran côté (du) nord, nord moški spol, partie septentrionale (ali nord), (gorovja) versant moški spol nord
    spodnja stran dessous moški spol
    svetla stran côté éclairé, figurativno beau côté, jour favorable
    vetrna stran côté exposé au vent, côté du vent
    vzhodna stran côté est, (gorovja) versant est
    zadnja stran (blaga) envers moški spol; (zgradbe) derrière moški spol
    zahodna stran côté ouest (ali occidental)
    zunanja stran côté (ali face ženski spol) externe (ali extérieur(e)), (blaga) endroit moški spol, figurativno apparences ženski spol množine
    biti, stati na strani koga être (ali se tenir) aux côtés de quelqu'un, assister (ali seconder, aider, soutenir) quelqu'un, être du côté de quelqu'un, tenir pour quelqu'un
    imeti svoje dobre strani avoir ses bons côtés
    boli me na desni strani j'ai une douleur au côté droit
    iti na stran (na potrebo) aller quelque part (ali aux toilettes, w.-c.), aller faire ses besoins
    po strani gledati koga regarder quelqu'un de travers (ali d'un œil jaloux)
    po strani si posaditi klobuk mettre son chapeau de côté
    položiti kaj na stran mettre quelque chose de côté
    potegniti koga na svojo stran (figurativno) mettre quelqu'un de son côté, gagner quelqu'un à son parti (ali à sa cause)
    nasprotna stran (na sodišču) trdi, da la partie adverse prétend que
    knjiga ima 100 strani le livre a (ali compte) cent pages
    vsaka stvar ima svojo dobro in slabo stran chaque chose a son bon et son mauvais côté
  • stratifié, e [stratifje] adjectif razporejen v plasteh, druga vrh druge; slojevit, plastast, plastnat

    montagnes féminin pluriel stratifiées slojevito gorovje
  • strict, e [strikt] adjectif strog; natančen

    discipline féminin stricte stroga disciplina
    professeur masculin strict strog, natančen profesor
    principes masculin pluriel stricts stroga načela
    le strict nécessaire, le strict minimum najnujnejše, skrajni minimum
    c'est la stricte vérité to je čista resnica
    au sens strict du mot v najbolj točnem pomenu besede
    dans la plus stricte intimité v najožjem krogu (družine, znancev)
  • strident, e [stridɑ̃, t] adjectif cvileč, vreščeč

    sifflet masculin strident d'une sirène cvileč žvižg sirene
    rire masculin strident vreščeč smeh
  • stridulant, e [stridülɑ̃, t] adjectif cvrkutajoč, cvrčeč

    insecte stridulant cvrkutajoča žuželka
  • strié, e [strije] adjectif brazdast; progast; rižast, žilnat

    roche féminin striée rižasta skala
  • structural, e, aux [strüktüral, ro] adjectif gradben; strukturalen

    linguistique féminin, psychologie féminin structurale strukturalna lingvistika, psihologija
    faire des recherches structurales en éthnologie delati etnološke strukturalne raziskave
  • structuré, e [strüktüre] adjectif ki ima sebi lastno strukturo; strukturiran
  • stupéfait, e [stüpefɛ, t] adjectif osupel; zaprepaden (devant ob)

    il a été stupéfait d'apprendre qu'il était refusé à son examen bil je zaprepaden, ko je zvedel, da ni napravil izpita
    je suis resté stupéfait devant une telle audace osupila me je tolikšna drznost
  • stupéfiant, e [stüpefjɑ̃, t] adjectif omamljiv, omamen; osupljiv, izreden; masculin mamilo; omamno sredstvo

    nouvelle féminin stupéfiante osupljiva novica
    trafic masculin de stupéfiants trgovina z mamili
  • stylé, e [stile] adjectif naučén, izurjen, formiran

    domestique masculin stylé izvežban, izurjen služabnik
    bonne stylée izurjena služkinja
  • su, e [sü] adjectif znan, naučén

    leçon féminin mal, bien sue slabo, dobro naučena lekcija