Franja

Zadetki iskanja

  • še prislov encore

    še ne pas encore
    še danes dès aujourd'hui
    še nocoj ce soir même
    še enkrat encore une fois, de nouveau
    še enkrat napisati récrire, recopier
    še enkrat toliko le double, deux fois autant
    šele ne … que, seulement
    še nikoli jamais encore
    še to je manjkalo il ne manquait plus que cela
    še vedno toujours, encore
    najsi je še tako bogat si riche qu'il soit (ali soit-il)
    še ni prišel? il n'est pas encore arrivé (ali venu)?
  • širína largeur ženski spol , ampleur ženski spol ; (zemljepisna) latitude ženski spol

    širina (tiskarskega) stavka, stolpca justification ženski spol, familiarno justif ženski spol
    širina železniškega tira écartement moški spol de la voie (ali des rails)
    iti v širino s'élargir, s'étendre
  • škíliti loucher, avoir les yeux de travers, être bigle, avoir du strabisme

    škiliti na eno oko, z enim očesom loucher d'un œil
    škiliti za čim (figurativno) jeter des regards furtifs sur quelque chose, lorgner quelque chose
  • šklepetáti faire du bruit ; (mlin) faire tic-tac

    šklepetati z zobmi claquer des dents
  • škóda dommage moški spol , endommagement moški spol , dégâts moški spol množine ; ravage moški spol , avarie ženski spol ; détriment moški spol , préjudice moški spol , désavantage moški spol ; perte ženski spol

    (kakšna) škoda! (quel) dommage!
    materialna škoda dégât matériel
    pomorska škoda avarie ženski spol
    požarna škoda dommage(s) (ali dégâts) causé(s) par l'incendie (ali le feu), sinistre moški spol
    vojna škoda dommages de guerre
    na škodo aux dépens, au détriment, au préjudice, au (grand) dam de
    ni ga škoda ce n'est pas une perte (ali un malheur, un mal)
    brez škode za sans préjudice de, sans faire tort à, nonobstant
    imeti, trpeti škodo subir (ali éprouver) un dommage
    napraviti, povzročiti, prizadeti škodo causer du dommage (ali des dégâts), porter prejudice à, faire tort, nuire à
    popraviti škodo réparer un dommage
    v škodo komu hoditi empiéter sur les droits de quelqu'un, marcher sur les plates-bandes (ali les brisées) de quelqu'un
    zavarovanje proti škodi assurance ženski spol contre les dommages, assurance-sinistre ženski spol
  • škodljívec vermine ženski spol , parasite moški spol , ravageur moški spol , plante ženski spol (ali insecte moški spol) nuisible

    sadni škodljivci parasites des arbres fruitiers
    sredstvo proti škodljivcem insecticide moški spol
  • škóljka zoologija coquillage moški spol , coquille ženski spol , (velika) conque ženski spol ; (klapavica) moule ženski spol , palourde ženski spol

    lov na školjke pêche ženski spol aux moules
    straniščna školjka cuvette ženski spol de W.C. (ali des cabinets)
    umivalna školjka cuvette (de cabinet de toilette)
  • škrípati grincer, craquer, crisser

    škripati na gosli gratter (ali racler) du violon
    škripati z zobmi grincer des dents
  • škrjánček, škrjánec zoologija alouette ženski spol

    laški škrjanček calandre ženski spol
    poljski škrjanček alouette des champs
  • škŕtati craquer, crisser

    z zobmi škrtati grincer des dents
    pero škrta la plume gratte
  • šóla école ženski spol ; (pouk) classe ženski spol ; (poslopje) école, bâtiment moški spol scolaire

    diplomat stare šole un diplomate de la vieille école
    hoditi, iti v šolo aller à l'école (ali en classe), fréquenter l'école
    izostati iz šole (od pouka) manquer la classe, familiarno faire l'école buissonnière
    ne imeti šole (pouka) ne pas avoir classe
    jutri ne bo šole (pouka) demain nous avons congé, demain il n'y a pas classe (ali familiarno d'école)
    dekliška šola école de (jeunes) filles; (višja) collège moški spol de jeunes filles
    deška šola école de garçons
    državna šola école nationale
    glasbena šola école de musique, Conservatoire moški spol (de musique)
    gospodinjska šola école ménagère
    gozdarska šola école forestière (ali de sylviculture)
    kmetijska, poljedelska šola école d'agriculture
    laična (konfesionalna) šola école laïque (confessionnelle)
    ljudska, osnovna šola école primaire (élémentaire)
    nadaljevalna šola cours complémentaire (ali d'adultes)
    obrtna šola école professionnelle (ali technique)
    pedagoška visoka šola école normale supérieure
    plavalna šola école de natation
    plesna šola école de danse
    pomorska šola école de navigation maritime
    pomožna, posebna šola (za duševno zaostale) classe de perfectionnement
    risarska šola école de dessin
    rudarska šola école technique de mineurs
    slikarska šola école de peinture
    srednja šola école secondaire, lycée moški spol, collège moški spol
    strokovna šola école professionnelle (ali de métier)
    trgovska šola école de commerce (ali commerciale)
    šola za umetno obrt école des arts décoratifs
    večerna šola école du soir
    visoka šola école supérieure, université ženski spol, grande (ali haute) école
    tehniška visoka šola école technique supérieure, école polytechnique
    vojaška šola école militaire
    zasebna šola école privée (ali particulière, libre)
    živinozdravniška visoka šola école vétérinaire
  • šólski scolaire, d'école

    šolsko dvorišče cour ženski spol d'école, (pokrito) préau moški spol
    šolska knjiga (učbenik) livre moški spol (ali manuel) scolaire, livre de classe
    šolska kuhinja cuisine ženski spol scolaire
    šolska ladja navire-école moški spol
    šolsko letalo avion-école moški spol
    šolska mapa, torba sac moški spol (ali serviette ženski spol) d'écolier, cartable moški spol
    šolska mladina jeunesse ženski spol des écoles, élèves moški spol množine
    šolska naloga devoir moški spol, composition ženski spol, dissertation ženski spol
    šolske počitnice vacances ženski spol množine scolaires
    šolsko poslopje bâtiment moški spol scolaire, école ženski spol
    šolski pouk enseignement moški spol scolaire, classe ženski spol
    šolski primer (figurativno) exemple moški spol classique (ali typique, caractéristique)
    šolska radijska (televizijska) oddaja émission ženski spol scolaire radiophonique (télévisée)
    šolski tovariš camarade moški spol d'école, condisciple moški spol
    šolska ura leçon ženski spol, heure ženski spol de classe
    šolski zvezek cahier moški spol d'écolier (ali de cours, de devoirs)
  • špekulácija spéculation ženski spol ; (borzna) agiotage moški spol

    tvegana špekulacija spéculation hasardeuse
    spuščati se v špekulacije se lancer (ali s'engager, s'embarquer) dans des spéculations
  • špórten sportif, de sport

    športno društvo société sportive, club sportif
    športno igrišče terrain moški spol de sport, stade moški spol
    športni letalec pilote moški spol (d'avion) de sport (ali de tourisme)
    športna obleka (oprema) costume moški spol (équipement moški spol) de sport
    športna palača palais moški spol des sports
    športni poročevalec reporter moški spol (ali journaliste moški spol) sportif
    športni učitelj professeur moški spol d'éducation physique, moniteur moški spol
  • štúdijski d'études

    študijska knjižnica bibliothèque ženski spol d'études
    študijska leta années ženski spol množine d'études, temps moški spol des études
    študijski načrt programme moški spol (ali plan moški spol) des études
    študijsko potovanje voyage moški spol d'études
    študijski tovariš camarade moški spol d'études
  • šuméti bruire ; (listje) frémir ; (veter, valovi) mugir ; (žuboreti) murmurer ; (svila) froufrouter; passer avec bruit

    v ušesih mi šumi les oreilles me cornent (ali me tintent, me sifflent); j'ai des bourdonnements (d'oreille)
  • tabéla table ženski spol , tableau moški spol

    v obliki tabele sous forme de table(au)
    logaritmične tabele tables ženski spol množine des logarithmes
  • tabernacle [tabɛrnakl] masculin, religion tabernakelj; (= tabernacle du Seigneur) sveti šotor

    Fête féminin des Tabernacles (judovski) praznik šotorov
  • table [tablə] féminin miza; omizje; hrana, jedi; tabela; plošča; seznam

    de table namizen
    vin masculin de table navadno, namizno vino
    table alphabétique abecedni seznam, indeks, register
    table de camping, de cuisine, coiffeuse (ali toilette), à dessiner, de jardin, de jeu, de montage, de nuit, d'opérations, pliante (ali rabattable), à rallonges, de travail miza za taborjenje, kuhinjska, toaletna, risalna, vrtna, igralna, moatažna, nočna, operacijska, zložljiva, podaljšljiva, delovna miza (mizica)
    table de conversion, d'intérêts, de pose tabela za preračunavanje, za izračunanje obresti, za osvetlitev (photographie)
    table d'hôte skupen obed v hotelu ob določenih urah in po isti ceni za vse
    table de logarithmes logaritmične tablice
    table de multiplication poštevanka
    table des matières kazalo, seznam vsebine
    table de Pythagore naštevanka
    table roulante prevozna (servirna) mizica
    table des officiers častniška menza
    table d'orientation orientacijska okrogla plošča (na razgledni točki)
    table ronde seja, sestanek za okroglo mizo
    table servante servirna miza
    tables pluriel de tir (militaire) tablice za streljanje
    table tournante spiritistična (premikajoča se) mizica
    sainte table (religion) obhajilna miza
    aimer la bonne table rad se gostiti
    avoir la table et le logement imeti prosto hrano in stanovanje
    dépenser beaucoup pour sa table potrošiti mnogo za hrano
    dresser, mettre la table pogrniti mizo
    être à table biti pri obedu
    faire table rase napraviti čisto mizo; figuré energično napraviti red, jasno postaviti stvar
    faire table rase du passé preteklost zbrisati, smatrati za ničevo
    se lever, sortir de table končati z obedom
    se mettre à table sesti k mizi; figuré, populaire priznati
    présider la table predsedovati omizju
    tenir table ouverte biti gostoljuben, imeti često goste na večerji
  • tableau [tablo] masculin slika; (= tableau noir) (šolska) tabla; plan; tabela; seznam; pregled; razpredelnica; prizor, scena; opis

    sous forme de tableau tabelaričen
    tableau d'affiches deska za lepake
    tableau de bord kontrolne naprave na letalu, v avtu
    tableau chronologique kronološka tabela
    tableau de distribution (él) stikalna plošča
    tableau d'avancement seznam oseb, predloženih za napredovanje
    tableau d'honneur seznam najholjših dijakov
    tableau idyllique idiličen prizor
    tableau de lots seznam dobitnikov
    tableau de pose tabela za osvetlitev (photographie)
    tableau de la maladie, nosographique bolezenska slika
    tableau de publicité reklamna tabla
    tableau récapitulatif, synoptique pregledna tabela, preglednica
    tableau de roulement tabela turnusov, izmen
    tableau de service službeni plan
    tableau statistique statistična tabela
    tableau des tirages plan (loterijskega) žrebanja
    tableau vivant živa slika
    pour achever le tableau da bo slika popolna, da bo mera polna
    collectionner des tableaux zbirati slike
    être inscrit au tableau d'honneur biti vpisan v seznam najboljših učencev, dobiti nagrado ob koncu šolskega leta kot najboljši učenec v razredu
    faire un tableau fidèle des événements dati veren opis dogodkov
    c'est, il y a une ombre au tableau (figuré) v sicer lepi sliki je majhna pomanjkljivost, napaka
    miser sur deux tableaux staviti na dve karti
    drame masculin en trois actes et dix tableaux drama v treh dejanjih in 10 slikah
    vieux tableau (populaire) pretirano našminkana stara ženska