-
sous-équipé, e [suzekipe] adjectif (industrijsko) nezadostno opremljen
-
sous-jacent, e [sužasɑ̃, t] adjectif spodaj ležeč; figuré skrit, globok
des roches sous-jacentes spodaj ležeče skale
sentiments masculin pluriel sous-jacents skrita čustva
difficultés sous-jacentes skrite težave
-
sous-marin, e [sumarɛ̃, in] adjectif podmorski; masculin (= bateau masculin, navire masculin sous-marin) podmornica
chasse féminin, pêche féminin sous-marine podmorski (ribo)lov
navigation féminin sous-marine plovba pod morjem
volcan masculin sous-marin podmorski ognjenik
sous-marin masculin atomique, de poche atomska, žepna podmornica
-
soussigné, e [susinje] adjectif podpisan; masculin, féminin podpisanec, -nka
nous soussignés avons loué ... podpisani smo najeli ...
je soussigné ... (jaz) podpisani ...
-
sous-titré, e [sutitre] adjectif podnaslovljen
film masculin sous-titré film s podnaslovi
-
soutenu, e [sutnü] adjectif trden (borza); vzvišen; poudarjen; vztrajen, trajen, stalen, neprekinjen; enakomeren
attention féminin soutenue napeta pozornost
efforts masculin pluriel soutenus vztrajna prizadevanja
style masculin soutenu vzvišen slog
un bleu plus soutenu bolj poudarjena modra barva
-
souterrain, e [sutɛrɛ̃, ɛn] adjectif podzemeljski; podtalen; figuré skrit, obskuren
abri masculin, galerie féminin souterraine, passage masculin souterrain podzemeljsko zaklonišče, rov, prehod
eaux féminin pluriel souterraines talna voda
explosion féminin atomique souterraine podzemeljska atomska eksplozija
-
souverain, e [suvrɛ̃, ɛn] adjectif najvišji, vrhovni; neomejeno vladajoč; suveren; neodvisen; samostojen; figuré nedosežen, vzvišen, vrhunski; juridique nespodbiten
le souverain pontif papež
Etat masculin souverain suverena država
remède masculin souverain zanesljivo zdravilo
Cour féminin souveraine brezprizivno sodišče
une souveraine indifférence skrajna brezbrižnost
habileté féminin souveraine mojstrska spretnost
dans les démocraties, le peuple est souverain v demokraciji je ljudstvo suvereno; masculin, féminin vladar, -ica; suveren; figuré gospodar; masculin angleški zlatnik, sovereign
souverain absolu, constitutionnel absolutni, ustavni vladar
-
spatial, e, aux [spasjal, sjo] adjectif prostorski; vesoljski
engin masculin spatial vesoljska ladja
recherches féminin pluriel spatiales vesoljske raziskave
voyage masculin spatial vesoljski polet
-
spatulé, e [spatüle] adjectif lopatast; na koncu širok in sploščen
bec masculin spatulé širok in sploščen kljun
-
spécial, e, aux [spesjal, sjo] adjectif poseben, specialen; strokoven; izjemen, izreden; nenavaden
autorisation féminin spéciale posebno dovoljenje, odobrenje
cas masculin spécial poseben, izjemen primer
dictionnaire masculin spécial strokoven slovar
édition féminin spéciale (d'un journal) posebna izdaja (časopisa)
envoyé masculin spécial d'un journal posebni dopisnik časopisa
mœurs féminin pluriel spéciales protinaravne (homoseksualne) nravi
train masculin spécial posebni vlak
avoir des goûts spéciaux imeti poseben okus
c'est un peu spécial to je malo čudno
le gouvernement a demandé des pouvoirs spéciaux vlada je zahtevala posebna, izredna pooblastila
-
spectral, e, aux [spɛktral, tro] adjectif
1. pošasten
2. spektralen
analyse féminin spectrale spektralna analiza
couleurs féminin pluriel spectrales spektralne barve
pâleur féminin spectrale pošastna, mrtvaška bledost
-
spinal, e, aux [spinal, no] adjectif, anatomie hrbteničen
nerf masculin spinal hrbtenični živec
-
spiral, e, aux [spiral, ro] adjectif spiralen, v obliki spirale, vibast
ressort masculin spiral, le spiral de montre spiralna vzmet pri uri
-
spirant, e [spirɑ̃, t] adjectif, grammaire priporniški; féminin (= consonne féminin spirante) pripornik, spirant
-
spiroïdal, e, aux [-rɔidal, do] adjectif spiralast, spiralnat, ki ima obliko spirale
-
spontané, e [spɔ̃tane] adjectif spontan; sam od sebe, iz svoje volje ali svojega nagiba; samohoten; iskren, nepreračunljiv
discipline féminin spontanée spontana disciplina
geste masculin spontané spontana, samohotna kretnja
-
sporočíti
sporočiti komu kaj faire connaître (ali savoir) quelque chose à quelqu'un, communiquer quelque chose à quelqu'un, informer quelqu'un de quelque chose, porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un, mettre quelqu'un au courant de quelque chose, aviser, prévenir, avertir quelqu'un de quelque chose, annoncer quelque chose à quelqu'un; (uradno) notifier
nekaj vam imam sporočiti j'ai une communication à vous faire
sporočite mu moj(e) pozdrav(e) donnez-lui le bonjour de ma part, transmettez-lui mes amitiés
-
spumescent, e [spümɛsɑ̃, t] adjectif podoben peni; peneč se, ki daje, proizvaja peno
-
stagnant, e [stagnɑ̃, t] adjectif mirno stoječ (voda), figuré zastajajoč, v zastoju
eaux fp stagnantes stoječa voda
le commerce est stagnant trgovina zastaja, je v zastoju, stagnira