sortant, e [sɔrtɑ̃, t] adjectif ki izstopa, odhaja, gre ven; odhajajoč; dosedanji; masculin, féminin odhajajoča oseba
le maire sortant dosedanji, odhajajoči župan
numero sortant izžrebana številka (v loteriji, tomboli)
les entrants et les sortants prihajajoči in odhajajoči
Zadetki iskanja
- sourd, e [sur, d] adjectif gluh (à za, de na); grammaire nezveneč; figuré neobčutljiv, brezčuten; zamolkel (glas); medel, brez sijaja (barva); skriven, skrit; nedoločen; masculin, féminin glušec, gluha oseba
de sourdes machinations skrite, podtalne mahinacije
sourd d'une oreille gluh na eno uho
sourd comme un pot, comme une cruche (familier) gluh kot kamen
consonne féminin sourde nezveneč soglasnik
douleur féminin sourde skrita, nedoločena bolečina
guerre féminin sourde prikrita vojna
lanterne féminin sourde svetilka slepica
devenir sourd postati gluh, oglušeti
être sourd de naissance biti gluh od rojstva
faire la sourde oreille (figuré) delati se gluhega, ne hoteti nič slišati
crier, frapper comme un sourd na vso moč vpiti, udarjati
être sourd aux prières de sa mère biti gluh za materine prošnje
ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd to ni naletelo na gluha ušesa
il n'est plus sourd que celui qui ne veut pas entendre (proverbe) ni bolj gluhega od tistega, ki noče poslušati, slišati - sourd-muet, sourde-muette [surmɥɛ, surdəmɥɛt] adjectif gluhonem; masculin, féminin gluhonema oseba
enfants sourd-muets-sourd-muets gluhonemi otroci - sphinx [sfɛ̃ks] masculin
1. sfinga, figuré zagonetna, skrivnostna, nedoumljiva oseba
2.
sphinx de nuit nočni metulj, vešča
sphinx tête-de-mort mrtvaška glava (metulj) - squelette [skəlɛt] masculin okostnjak; skelet (tudi technique); figuré zelo mršava oseba
le squelette humain se compose de 208 os človeški skelet je sestavljen iz 208 kosti
(familier) elle est devenue un vrai squelette postala je pravi okostnjak - stoïcien, ne [stɔisjɛ̃, ɛn] adjectif stoičen, (duševno) miren; masculin stoik; stoična oseba
- stropiat [strɔpja] masculin, familier, vieilli pohabljenec, hromec, pohabljena oseba, pokveka
- suborneur, euse [sübɔrnœr, öz] adjectif zapeljevalen, zapeljiv; masculin, féminin zapeljivec, -ivka oseba, ki je podkupila pričo
- survivant, e [sürvivɑ̃, t] adjectif ki preživi koga drugega; preživel, preostal; masculin, féminin preživela oseba
époux masculin survivant preživeli soprog
passagers masculin pluriel survivants d'un accident ferroviaire preživeli potniki železniške nesreče
les survivants d'un naufrage preživeli brodolomci - talent [talɑ̃] masculin nadarjenost, talent, dar, sposobnost; nadarjena, talentirana oseba; talent
talent organisateur organizatorski talent
peintre masculin de talent talentiran slikar
avoir du talent pour la musique imeti dar za glasbo
encourager les jeunes talents spodbujati mlade talentirane ljudi, mlade talente
enfouir son talent zakopati svoj talent - teigne [tɛnj] féminin krasta na glavi; zoologie molj; familier neprijetna, zlobna oseba
- teigneux, euse [tɛnjö, z] adjectif (žival) garjav, (oseba) krastav; masculin, féminin krastava oseba
- ténébreux, euse [-brö, z] adjectif temen, mračen, črn; figuré skrivnosten in nevaren; nejasen, meglen, nerazumljiv; masculin mračna, melanholična oseba
une ténébreuse affaire skrivnostna zadeva - terre-neuve [tɛrnœv] masculin, invariable novofundlandski pes; figuré zelo vdana, pomagljiva oseba
- tiers, tierce [tjɛr, s] adjectif tretji; masculin tretjina; tretja oseba
le tiers état tretji stan (meščanstvo)
une tierce personne neka tretja oseba, tujec
tiers monde masculin tretja skupina držav, narodov, ki ne pripada niti zapadnemu svetu niti socialističnemu taboru; neuvrščene dežele
tiers masculin provisionnel naplačilo za davek, enako tretjini naloženega davka v prejšnjem letu
fièvre féminin tierce mrzlica vsak tretji dan (pri malariji)
être en tiers biti tretji v zvezi
le tiers et le quart ta in oni, eden ali drugi
médire du tiers et du quart (familier) vsakemu kaj očitati
se moquer, se ficher du tiers comme du quart norčevati se iz enega in drugega, požvižgati se na enega in drugega - tortue [tɔrtü] féminin želva; figuré počasna oseba
tortue marine, d'eau douce morska, sladkovodna želva
à pas de tortue po polževo
marcher d'un pas de tortue, à pas de tortue zelo počasi hoditi, po polževo lesti
quelle tortue! kakšen počasnè! - tour1 [tur] féminin
1. stolp; stolpnica, nebotičnik; (šah) trdnjava
la, une tour de Babel kraj, kjer se govoré vsi jeziki
tour de contrôle kontrolni stolp
tour d'ivoire (figuré) osamljenost, ločenost od sveta
s'enfermer, se retirer dans sa tour d'ivoire umakniti se v samoto, v osamljenost, brez stikov z ljudmi
la tour de Babel (histoire) babilonski stolp
la tour penchée de Pise poševni stolp v Pizi
la tour de Londres londonski Tower
2. figuré, familier debela, masivna oseba - trinitaire [-nitɛr] masculin trinitarec (menih); masculin, féminin oseba ki veruje v dogmo o sv. Trojici
dogme masculin trinitaire dogma o sv. Trojici - unijambiste [-žɑ̃bist] adjectif enonog; masculin enonogec, oseba brez ene noge
- vache [vaš] féminin krava; kravje usnje; kravje meso; populaire policajc, zlobna oseba; zelo debela ženska; adjectif lopovski, podel, strog, grd; (= vache à eau) platneno vedro (tabornikov)
lait masculin de vache kravje mleko
vache laitière krava mlekarica
vache à lait molzna krava (tudi figuré)
traire les vaches molsti krave
vache marine mrož, morska krava
ça lui va comme un tablier à une vache to mu pristoji kot kravi sedlo
donner des coups de pied en vache hinavsko ravnati s kom
manger de la vache enragée stradati, živeti v hudem pomanjkanju
montagne féminin à vache za vzpon lahka, nestrma gora
parler français comme une vache espagnole lomiti (slabo govoriti) francoščino