Franja

Zadetki iskanja

  • frasque [frask] féminin nepremišljenost, objestno ali lahkomiselno dejanje

    frasques de jeunesse mladostne objestnosti
  • fréquenter [-te] verbe transitif pogosto ali redno obiskovati, zahajati v, občevati z; figuré često prebrati, študirati

    fréquenter les cinémas redno zahajati v kinematografe
    fréquenter la bonne société zahajati v dobro družbo
    fréquenter une jeune fille hoditi, shajati se z dekletom
    se fréquenter često se sestajati, shajati
  • fripier [fripje] masculin trgovec s starimi oblekami ali s starim pohištvom
  • friterie [fritri] féminin kuhinja ali lokal za cvrtje rib; stojnica za prodajo ocvrtega krompirja
  • friture [-tür] féminin stopljena mast ali olje za cvrtje, za praženje: cvrtje, praženje, pečenje; ocvrte ribe; technique prasketanje (v radiu, telefonu)
  • froc [frɔk] masculin redovniška ali meniška halja, kuta; figuré meništvo

    prendre le froc pomenišiti se, iti v samostan
    jeter le froc aux orties odložiti kuto, figuré obesiti svoj poklic na klin
  • fromagé, e [-že] adjectif pomešan ali potresen s sirom
  • gabarit [-ri] masculin model ladijskih delov v naravni velikosti; nakladna mera; familier, populaire fizične dimenzije, debelost ali postava; familier moralne dispozicije ali umske sposobnosti; predpisane dimenzije ali oblika predmeta

    camion masculin chargé conformément au, à son gabarit meri ustrezno naložen tovornjak
    des bateaux masculin pluriel de tout gabarit ladje vseh dimenzij
    cet enfant ne dépasse pas le gabarit d'un élève moyen ta otrok ne presega nivoja poprečnega učenca
  • gabegie [gabəži] féminin nered zaradi pomanjkljivega ali nepoštenega upravljanja; kroničen nered
  • gaffer [-fe] verbe transitif, verbe intransitif vleči (čoln) z drogom s kljuko; napraviti nerodnost ali neumnost, figuré kozle streljati; populaire paziti

    j'ai gaffé neumnost sem naredil
  • gag [gag] masculin komičen preobrat ali peripetija, burkast prizor (v filmu)
  • galandage [-lɑ̃daž] masculin stena ali pregraja iz opek
  • galantine [-tin] féminin z mesom nadevan hladen odojek ali perutnina
  • galerie [galri] féminin galerija, (dolga) dvorana; dvorana z umetninami, slikami; trgovina z razstavljenimi slikami; (dolg) balkon, mostovž; terasa; théâtre balkon, galerija; pokrit ali podzemeljski hodnik; (rudniški) rov; automobilisme prtljažnik (na strehi avtomobila)

    une galerie de médailles zbirka medalj
    galerie de mine rov v rudniku
    la galerie gledalci, občinstvo
    pour la galerie samo na videz
    il dit ça pour la galerie, mais il n'y croit pas to govori le na videz (za druge), verjame pa tega ne
  • gallicisme [-sism] masculin jezikovna posebnost francoskega jezika; francoska beseda ali oblika v kakem drugem jeziku
  • galuchat [-lüša] masculin koža morskega psa ali skata
  • gamelle [gamɛl] féminin menažka, kovinska posoda ali skledica (s pokrovom); vojaška hrana; marine (častniška) menza

    manger à la gamelle jesti v kantini (menzi), imeti preprosto hrano
    ramasser une (populaire) gamelle pasti (padem), lopniti; imeti smolo
  • gaminerie [-minri] féminin objestno, fantalinsko dejanje ali vedenje, otročarija
  • gangue [gɑ̃g] féminin, minéralogie, mines snov brez vrednosti, ki obdaja rudo ali dragocen kamen v njegovem naravnem ležišču; debela plast katerekoli snovi, ki prekriva kak predmet
  • garagiste [-žist] masculin lastnik, uslužbenec garaže ali avtopopravljalnice