Franja

Zadetki iskanja

  • stražár garde moški spol , sentinelle ženski spol , gardien moški spol

    nočni stražar gardien (ali veilleur moški spol) de nuit, vigile moški spol
  • stražárski de garde

    stražarska služba service moški spol de garde
    stražarski stolp beffroi moški spol, échauguette ženski spol; (vojaško) mirador moški spol
  • strážnik (policist) agent moški spol de police, sergent moški spol de ville , (v Parizu) gardien moški spol de la paix , familiarno sergot moški spol, popularno flic moški spol , poulet moški spol , roussin moški spol

    mejni stražnik garde moški spol frontière
    osebni stražnik garde moški spol du corps
    prometni stražnik agent moški spol de la circulation
  • stréha toit moški spol ; (pri avtomobilu) capote ženski spol ; (nad prižnico) abat-voix moški spol ; (stanovanje) logis moški spol , logement moški spol , gîte moški spol , abri moški spol , refuge moški spol , asile moški spol

    brez strehe sans abri, sans asile, sans logis, sans domicile, sans feu ni lieu
    opečna (skodlasta, skrilnata, slamnata, steklena, iz valovite pločevine) toit de tuiles (de bardeaux, d'ardoise, de chaume, en verre, en tôle ondulée)
    dvokapna streha comble moški spol en selle, toit en bâtière
    kupolasta streha toit en coupole, dôme moški spol
    premična streha (na avtu) toit ouvrant
    streha na zatrep toit en croupe
    imeti streho nad glavo avoir un toit
    pod streho spraviti kaj mettre quelque chose à l'abri (ali en lieu sûr), (žetev, žito) engranger, rentrer
    pod streho koga vzeti donner abri à quelqu'un, héberger quelqu'un
    pod streho stopiti (ob dežju) se mettre à l'abri (ali à couvert), s'abriter (par temps de pluie)
    to čivkajo že vrabci na strehi (figurativno) cela court les rues, c'est connu
  • strél coup moški spol de feu

    strel iz pištole (iz puške, iz topa, s strelico) coup de pistolet (de fusil, de canon, de flèche); (nogomet) tir moški spol, shoot moški spol; (pok strelnega orožja) détonation ženski spol (d'une arme à feu)
    strel v glavo balle ženski spol dans la tête
    mojstrski strel coup de maître
    odbojni strel (vojaško) ricochet moški spol
    oplazni strel éraflure ženski spol (provoquée par une balle)
    ostri strel coup à balle
    pozdravni strel salut moški spol; (mornarica) salve ženski spol d'honneur
    prazen, slep strel tir à blanc
    prosti strel (pri nogometu) coup franc
    pravi strel premier coup de feu
    rešilni strel (lov) coup de grâce
    strel za strah coup tiré en l'air (pour faire peur), coup de semonce (ali d'avertissement)
    strel iz šibrovke tir à dragée (ali à menu plomb, à grains de plomb)
    zgrešeni strel coup manqué (ali raté)
    en strel je počil un coup partit, on entendit une détonation
    strel ga je ranil v roko une balle le blessa au bras (ali lui fit une blessure au bras), il reçut une balle (ali une décharge) dans le bras
    pripraviti se na strel se préparer à ouvrir le feu (ali à faire feu, à tirer)
  • stréla foudre ženski spol , coup moški spol de foudre, coup de tonnerre

    kamena strela (mineralogija) cristal moški spol de roche
    vodena strela coup de tonnerre, coup de foudre qui porte à froid
    kakor strela z jasnega (neba) comme un coup de foudre (ali de tonnerre) dans un ciel bleu
    strela je udarila v drevo la foudre éclata (ali tomba) sur un arbre
    strela ga je zadela il a été frappé par la foudre, il a été foudroyé (tudi figurativno)
    gromska strela! mille tonnerres!, tonnerre de Dieu!, tonnerre de Brest!
  • strélen de tir

    strelni bombaž coton-poudre moški spol, fulmicoton moški spol, pyroxyline ženski spol
    strelni jarek (vojaško) tranchée ženski spol
    strelna lina (v utrdbi) créneau moški spol, meurtrière ženski spol, (artilerija) embrasure ženski spol
    strelno orožje arme ženski spol à feu
    strelni prah poudre ženski spol (à canon)
    strelna rana blessure ženski spol (causée) par (une) balle
  • streljánje tir moški spol , (échange moški spol de) coups moški spol množine de feu, fusillade ženski spol , pétarade ženski spol , tiraillerie ženski spol

    streljanje z lokom tir à l'arc
    nagradno streljanje concours moški spol de tir
    navzkrižno streljanje feu croisé
    ostro streljanje tir à balle (ali réel, de guerre)
    streljanje s puškami feu moški spol d'infanterie, fusillade ženski spol
    streljanje v tarčo tir à la cible
    topovsko streljanje canonnade ženski spol
    zaporno streljanje tir d'arrêt (ali de barrage)
    streljanje na (glinaste) golobe tir au pigeon
  • strélski de tir, de tireur

    strelski jarek tranchée ženski spol
    strelski šport tir moški spol (sportif)
    strelske vaje exercices moški spol množine de tir
  • stréšen du toit

    strešna antena antenne ženski spol aérienne (ali extérieure, installée sur le toit)
    strešna lepenka carton bitumé
    strešna lina, strešno okno lucarne ženski spol, tabatière ženski spol
    strešna opeka tuile ženski spol
    strešno sleme faîtage moški spol
    strešni tram entrait moški spol, tirant moški spol
    strešni žleb gouttière ženski spol, chéneau moški spol
  • stréšica petit toit ; (naglasno znamenje) (accent moški spol ) circonflexe moški spol

    nadzidna strešica (toit moški spol en) auvent moški spol, appentis moški spol
  • stréžnik serviteur moški spol , domestique moški spol

    bolniški strežnik infirmier moški spol, garde-malade moški spol
    strežnik pri maši (ministrant) enfant moški spol de chœur
  • strgálo racloir moški spol , grattoir moški spol

    barvno strgalo racle ženski spol
    kovinsko strgalo riflard moški spol
    strgalo za saje raclette ženski spol de fumiste (à détacher la suie)
  • stríc oncle moški spol

    stari stric grand-oncle moški spol
    stric po materini (očetovi) strani oncle maternel (paternel)
    stric iz Amerike oncle d'Amérique
  • strihnín kemija strychnine ženski spol

    zastrupitev s strihninom empoisonnement moški spol par la strychnine
  • stŕm escarpé, abrupt, raide; à pic

    strma steza raidillon moški spol
  • stŕmec pente raide, escarpement moški spol , déclive ženski spol

    močan strmec reke courant moški spol rapide
  • strmoglàv à pic; la tête la première (ali en avant)

    strmoglav let (letala) vol moški spol en piqué, chandelle ženski spol
  • stŕn chaume moški spol

    čez drn in strn à travers champs
    tek čez drn in strn cross-country moški spol, familiarno cross moški spol
  • stróčje gousse(s) ženski spol (množine) , cosse(s) ženski spol (množine)

    fižol v stročju haricots moški spol množine verts
    grah v stročju pois moški spol množine en cosse