Franja

Zadetki iskanja

  • popísati (zvezek, tablo) écrire sur, remplir, couvrir ; (dogodek) décrire, faire la description, dépeindre; enregistrer, faire une liste de ; (zalogo) faire l'inventaire de ; (imovino) inventorier ; (prebivalstvo) faire le recensement (ali le dénombrement) de, dénombrer

    popisati imovino établir (ali faire, dresser) l'inventaire des biens
  • popíti boire (ali vider) un verre , (čaj, kavo, vino) prendre (du thé, du café, du vin); finir (ali achever) son verre, boire la dernière goutte ; (vsrkati) absorber

    popiti jo (vodo pri plavanju) (familiarno) boire un coup (ali une tasse)
    popiti kozarček (stoje pri točilni mizi) prendre un verre (sur le zinc)
    popiti v velikih požirkih, ko goba boire à longs (larges, grands) traits, boire comme une éponge
    na tešče popiti šilce žganja (figurativno) tuer le ver
  • popívanje b(e)uverie ženski spol , libations ženski spol množine , bamboche ženski spol , ribote ženski spol , soûlerie ženski spol , habitude ženski spol de boire

    biti nagnjen k popivanju être porté sur la boisson (ali à boire)
  • popláčati payer (tout ali entièrement), rémunérer, rétribuer, récompenser quelqu'un de (ali pour) , reconnaître ; (dolg) s'acquitter, rembourser, rendre

    poplačati dolgove payer (ali s'acquitter de) ses dettes
    poplačati koga z nehvaležnostjo payer quelqu'un d'ingratitude
    bog vam poplačaj! Dieu vous le rende!
  • popóldan après-midi moški spol , relevée ženski spol , soir moški spol

    ob treh popoldne à trois heures de l'après-midi (ali de relevée)
    v poznem popoldnevu tard dans l'après-midi
    v teku popoldneva dans le courant de l'après-midi
  • popoldánski d'après-midi, de l'après-midi

    popoldanska malica collation ženski spol (ali goûter moški spol) (de quatre heures)
    popoldanski pouk classes ženski spol množine de l'après-midi
    popoldanska predstava séance ženski spol de l'après-midi, (v gledališču) matinée ženski spol
  • popólnoma absolument, à fond, complètement, entièrement, intégralement, en entier, radicalement, parfaitement, pleinement, de toutes pièces, sans partage, totalement, tout à fait, de part en part, de fond en comble, de (ali en) tout point

    popolnoma je izgubljen il est entièrement (ali totalement, irrémédiablement) perdu
    popolnoma izmišljen inventé de toute pièce
    popolnoma nič absolument rien, rien de rien
    popolnoma ozdravljen totalement guéri
    popolnoma pijan complètement (ali totalement) ivre
    popolnoma zaseden complet
    popolnoma se strinjati être tout à fait (ali entièrement) d'accord (avec quelqu'un)
    to je popolnoma jasno cela saute aux yeux
    to je popolnoma napačno c'est absolument faux
  • popôprati poivrer, pimenter

    popopran (figurativno) piquant
    popoprana cena prix exorbitant (ali excessif, scandaleux)
  • popóten de voyage

    popotna lekarna pharmacie ženski spol de voyage (ali portative), trousse ženski spol de secours (ali de première urgence)
    popotne potrebščine articles moški spol množine de voyage
    popotna prtljaga bagages moški spol množine
    popotni spremljevalec compagnon moški spol de voyage
    popotni stroški frais moški spol množine de voyage
    popotna torba sac moški spol de voyage
    popotni vtisi impressions ženski spol množine de voyage
  • popótovati voyager

    popotovati z železnico voyager en train (ali en chemin de fer)
  • popráva réparation ženski spol , rectification ženski spol , correction ženski spol (tudi šolskih nalog) , réfection ženski spol ; (v šoli) corrigé moški spol

    poprava meje rectification (ali réajustement moški spol) de frontière
  • popráviti réparer, restaurer, arranger, remettre en état, raccommoder, refaire, rétablir , figurativno remplacer ; (obleko na sebi) (r)ajuster ; (napako) corriger, rectifier , (delno) retoucher ; (grobo) retaper, réviser , familiarno rafistoler , figurativno ravauder ; figurativno redresser, amender, affiner

    popraviti se (zdravstveno) se rétablir, se remettre; (učenec) s'amender, se corriger; reprendre, se redresser
    popraviti avto v okvari réparer une voiture en panne
    popraviti star avtomobil, podrto hišo retaper une vieille voiture, une maison délabrée
    popraviti besedilo, račun rectifier un texte, un compte
    popraviti izgubo réparer une perte
    popraviti knjigo retoucher à un livre
    popraviti nalogo corriger un devoir
    popraviti napako corriger (ali réparer) une faute
    popraviti plače rajuster (ali réajuster) les salaires
    popraviti svoj položaj améliorer sa situation
    popraviti svojo sodbo corriger un jugement
    popraviti streljanje (vojaško) rajuster le tir
    popraviti škodo réparer un dommage
    popraviti telefonske komunikacije rétablir les communications téléphoniques
    popraviti zamudo rattraper un retard
    popraviti si (obleko, pričesko) s'arranger (son vêtement, sa coiffure)
    popraviti si očala se rajuster les lunettes
    delno popraviti konfekcijske hlače retoucher un pantalon
    vreme se je popravilo le temps s'est rétabli (ali remis au beau)
    zdravje se mu je popravilo sa santé s'est améliorée
    napaka, ki se da popraviti erreur ženski spol rectifiable (ali réparable)
  • popravljálen réparateur, rectificateur, rectificatif

    popravljalna dela travaux moški spol množine de réparation (ali de réfection, de remise en état)
    popravljalen spanec sommeil moški spol réparateur
  • popréčen transversal, moyen ; (zadosten) correct ; (navaden) ordinaire

    poprečna cena prix moški spol moyen
    poprečna črta ligne ženski spol transversale
    poprečni dohodek salaire moški spol (ali revenu moški spol) moyen
    poprečni Francoz Français moyen
    poprečna hitrost vitesse ženski spol moyenne, moyenne ženski spol
    poprečna temperatura température ženski spol moyenne
    poprečni tram traverse ženski spol
    poprečna življenjska doba durée ženski spol de vie moyenne
    on je poprečen v francoščini il est moyen en français
  • popréj auparavant, précédemment, antérieurement; plus tôt

    poprej obvestiti prévenir
    dan poprej un jour plus tôt, le jour précédent
    kot poprej comme auparavant (ali avant)
    malo poprej un peu plus tôt, peu de temps avant
  • poprijéti se mettre à, donner un coup de main

    poprijeti za delo se mettre à travailler (ali à l'œuvre), mettre la main à l'œuvre (ali à l'ouvrage, familiarno à la pâte)
  • poprosíti prier, demander

    poprositi koga za kaj prier (ali requérir) quelqu'un de faire quelque chose
    poprositi koga česa demander quelque chose à quelqu'un, solliciter quelque chose de quelqu'un
  • population [-sjɔ̃] féminin prebivalstvo

    population active, à charge aktivno (ki opravlja kako službo ali delo), neaktivno (pasivno) prebivalstvo
    population autochtone prvotno prebivalstvo, pranaseljenci, domačini
    population de la campagne, des villes (ali: urbaine) podeželsko, mestno prebivalstvo
    population civile civilno prebivalstvo
    population ouvrière delavstvo
    populations laborieuses delovno ljudstvo
    population scolaire število (vseh) učencev, študentov itd.
    accroissement masculin de la population naraščanje prebivalstva
    excédent masculin de population presežek prebivalstva
    recensement masculin, dénombrement masculin (de la population) ljudsko štetje
    excès masculin de population preobljudenost
  • popustíti (komu) céder à quelqu'un, se rendre (aux désirs de quelqu'un), s'incliner devant quelqu'un, déférer à quelqu'un ; (grožnji) familiarno caler ; (privoliti) faire des concessions ; (moč) s'épuiser ; (bolečina) relâcher ; (kaj) détendre ; (matico, vijak) desserrer ; (matica, vijak) se desserrer ; (hitrost) ralentir ; (miniti) passer ; (izgubiti svojo napetost) se détendre ; (oslabeti) faiblir ; (mraz) s'adoucir ; (vihar) se calmer, s'apaiser, tomber ; (zmanjšati se) figurativno diminuer, décroître ; (vnema) fléchir ; (strastem) satisfaire ; (odnehati) cesser, reculer, se rabaisser, se relâcher, en rabattre, céder du terrain, marquer un recul, battre en retraite ; (vezi) lâcher ; (cene) rabattre, réduire, diminuer, baisser

    popustiti v čem transiger sur quelque chose, rabattre de quelque chose
    popustiti v čuječnosti relâcher sa vigilance
    popustiti v svojem delu se relâcher dans son travail
    popustiti mišice relâcher les muscles
    popustiti sili céder à la force
    popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes), laisser couler les rênes
    popustiti vrv détendre une corde
    popustiti v svojih zahtevah rabattre de ses prétentions, réduire ses prétentions
    ne popustiti ne pas en démordre, tenir bon, tenir tête à quelqu'un
    ne popustiti komu v čem ne pas céder à quelqu'un en quelque chose
    napetost v odnosih je popustila les rapports se sont détendus
    vročina je popustila la chaleur a diminué
    vzmet popusti le ressort se détend
    tudi za las ne bom popustil je ne céderai pas un pouce de terrain
  • porába consommation ženski spol , dépense ženski spol ; emploi moški spol , utilisation ženski spol , usage moški spol

    poraba bencina, goriva, toka consommation d'essence, de carburant (ali de combustible), de courant
    poraba časa dépense de temps, temps moški spol (consacré à)
    poraba vode, toka dépense d'eau, de courant
    domača poraba consommation intérieure (ali indigène)
    za splošno porabo pour l'usage général