prunelle2 [prünɛl] féminin zenica, punčica
jouer de la prunelle z očmi govoriti, zaljubljeno pogledati
nous le soignons comme la prunelle de nos yeux negujemo ga, skrbimo zanj, varujemo ga ko punčico svojega očesa
il y tient comme (à) la prunelle de ses yeux do tega mu je toliko kot za punčico svojega očesa
Zadetki iskanja
- psaume [psom] masculin psalm
chanter, entonner, réciter un psaume (za)peti, intonirati, recitirati psalm - public, publique [püblik] adjectif javen, obči; državen; splošno znan, očiten; masculin javnost; občinstvo, publika, gledalci, poslušalci, bralci
en public v javnosti
public masculin choisi izbrano občinstvo
affaires féminin pluriel publiques državni posli, državne zadeve
autorité féminin publique državna, javna oblast
avis masculin au public javen razglas; objava
bal masculin public ljudski ples
bien masculin public splošna blaginja
charges féminin pluriel publiques javna bremena
chose féminin publique država; vlada; javni interesi
cours masculin publics javna predavanja, za katera se ne zahteva vpis (na univerzi)
dette féminin publique državni dolg
droit masculin public državno pravo
école féminin publique ljudska osnovna šola
emprunt masculin public državno posojilo
ennemi masculin public no 1 sovražnik ljudstva št. 1
établissement masculin public javna ustanova
function féminin, charge féminin publique javna, državna služba
fonds masculin pluriel publics državni denar, papirji
intérêt masculin public javni interes
jardin masculin public javni nasad, park
maison féminin publique javna hiša, bordel
monument masculin public javni spomenik
opinion féminin publique javno mnenje
ordre masculin public javni red
partie féminin publique državni tožilec, pravdnik
passage masculin public javen prehod
personne féminin publique uradna oseba
pouvoirs masculin pluriel publics oblast, oblasti
réunion féminin publique javno zborovanje
revenus masculin pluriel publics državni dohodki
séance féminin publique javna seja
trésor masculin public državna blagajna
vie féminin publique javno življenje (visokega državnega, upravnega uradnika)
voix féminin, clameur féminin publique, cri masculin public ljudski glas
ouvert au public odprt, dostopen javnosti
parler en public javno, na javnem mestu govoriti
rendre public razglasiti, objaviti, naznaniti javnosti, seznaniti javnost z
il est de notoriété publique que ... splošno je znano, da ... - puce [püs] féminin bolha; oseba majhne postave; adjectif, invariable temno rjav
puce d'eau povodna bolha
avoir la puce à l'oreille (familier) pravočasno opaziti ali slutiti kaj neprijetnega
j'ai été mordu, piqué par une puce bolha me je ugriznila, pičila
mettre la puce à l'oreille à quelqu'un zbuditi sum pri kom
secouer les puces à quelqu'un (familier) pošteno koga premikastiti, ostro ga ošteti, posvariti
marché masculin aux puces, les puces trg za prodajo že rabljenih predmetov - púder poudre ženski spol
doza za puder boîte ženski spol à poudre, poudrier moški spol
čop za puder houppette ženski spol - puériculture [-kültür] féminin nega dojenčkov
suivre des cours de puériculture obiskovati tečaj za nego dojenčkov - puis [pɥi] adverbe potem, nato
et puis après? et puis quoi? in kaj potem? in kaj za to; sicer pa
il ne voudra pas, et puis à quoi cela servirait-il? on ne bo hotel, sicer pa čemu to? - púliti arracher, tirer (fortement) , (zob tudi) extraire
puliti se za kaj s'arracher quelque chose, se disputer quelque chose - punir [pünir] verbe transitif kaznovati (de z)
être puni de quelque chose biti kaznovan za kaj
être puni de mort biti kaznovan s smrtjo
elle a été punie de sa curiosité, de son orgueil bila je kaznovana za svojo radovednost, oholost
punir un enfant pour sa désobéissance kaznovati otroka zaradi njegove neubogljivosti
punir l'injustice kaznovati krivico - punition [pünisjɔ̃] féminin kaznovanje, kazen
punition antécédente predkazen
punition corporelle, disciplinaire, scolaire telesna, disciplinska, šolska kazen
donner, infliger une punition naložiti kazen, kaznovati
recevoir une punition dobiti kazen
la juste punition du coupable pravična kazen za krivca - pupitre [püpitrə] masculin (pisalni, bralni) pult
pupitre d'une classe pult, miza v razredu
pupitre de musicien pult za note
pupitre d'un dessinateur, d'un chef d'orchestre pult za risanje, za dirigenta
pupitre de commande, de distribution (él) stikalni pult (miza) - purger [pürže] verbe transitif, technique čistiti, izpirati, izsušiti; médecine dati odvajalno sredstvo; poravnati (dolg); izbrisati (hipoteko); odsedeti (kazen); figuré oprostiti, osvoboditi; vieilli razbremeniti, opravičiti
se purger vzeti odvajalno sredstvo
purger son bien de dettes plačati vse dolgove
purger une conduite očistiti vod
purger une région des bandits očistiti pokrajino banditov
purger une peine odsedeti kazen
purger ses péchés pokoriti se za grehe - purgeur [püržœr] masculin odtočna, odvodna pipa
purgeur d'air pipa za odvod zraka - púščica boîte ženski spol ; (v cerkvi) bourse ženski spol (à sonnette)
puščica za peresa plumier moški spol
odcepna puščica (elektrika) boîte de dérivation, distributeur moški spol
priključna puščica boîte de jonction, elektrika prise ženski spol de courant - pyjama [pižama] masculin pižama
pyjama d'intérieur, de plage domača obleka, obleka za na plažo
être en pyjama(s) biti v pižami - pylône [pilon] masculin, architecture stolpast steber, pilon
pylône pour l'antenne de télévision steber za televizijsko anteno
pylône de forage vrtalen stolp
pylône métallique pour conduites kovinski steber za vod visoke napetosti
pylône (de T. S. F.) radijski stolp
pylônes électriques le long de la voie de chemin de fer električni piloni (stebri) ob železniški progi - quadriller [kadrije] verbe transitif razdeliti v kvadrate; karirati
quadriller du papier karirati papir
quadriller une ville razdeliti mesto v cone, da bi v njih sistematično razporedili varnostne sile za vzdrževanje reda s strogim nadzorstvom - quadruple [k(w)adrüpl] adjectif četveren; štirikraten
la Quadruple Alliance Četverozveza; masculin štirikratnik; star francoski in španski zlatnik (za časa kralja Ludvika XIII.) - qualifier [kalifje] verbe transitif označiti, imenovati, oceniti, kvalificirati, dati sposobnost, usposobiti
qualifier de crime označiti kot zločin
il me qualifia d'imposteur rekel je, da sem goljuf
se qualifier (sport) kvalificirati se, uspešno opraviti kvalifikacijske tekme; izkazati se sposobnega
il se qualifie d'avocat izdaja se za odvetnika - qualité [kalite] féminin kakovost, lastnost; sposobnost; družbeni položaj
viande de première qualité prvovrstno meso
spectacle de haute qualité odlična predstava
sa qualité d'ancien ministre njegov položaj bivšega ministra
homme de qualité (vieilli) plemič, imenitnik
avoir des qualités imeti dobre lastnosti
avoir des qualités pour biti sposoben za
en qualité de (ministre) kot (minister)
qualité de membre članstvo
(juridique) ès qualités kot vršilec poverjene funkcije