Franja

Zadetki iskanja

  • serpentin, e [sɛrpɑ̃tɛ̃, in] adjectif kačje oblike, kačji; figuré strupen (jezik); masculin papirnata kača, pisan trak, ki se odvije, ko ga vržemo; technique vijugasta, spiralasto zavita cev; féminin, minéralogie, mines serpentin

    colonne féminin serpentine steber iz žilastega marmorja
    marbre masculin serpentin žilast marmor
  • serré, e [sɛre] adjectif stisnjen; tesen; gost (tkanina); tesno se prilegajoč (obleka); sklenjen (vrsta); gost (dež); strog (kritika); oster (konkurenca); zgoščen, jedrnat (slog); figuré v stiski, v denarnih težavah; adverbe previdno, premišljeno, natančno

    en rangs serrés v strnjenih vrstah
    j'ai le cœur serré tesno mi je pri srcu
    avoir la gorge serrée nobene besede ne spraviti iz sebe
    avoir un jeu serré ničesar ne (hoteti) tvegati
    être serrés comme des harengs biti stisnjeni kot slaniki
    jouer serré biti previden
    tenir quelqu'un serré držati koga na kratkem
  • servant, e [sɛrvɑ̃, t] adjectif služeč

    cavalier, chevalier masculin servant kavalir
  • sétacé, e [setase] adjectif ščetinast
  • seul, e [sœl] adjectif sam; osamel; edini; samó, le

    un, e seul(e) en(a) sam(a)
    seul à seul med štirimi očmi
    comme un seul homme kot en (sam) mož
    d'une seule pièce iz enega (samega) kosa, enodelen
    elle n'a pas une seule amie niti ene prijateljice nima
    dans le seul but de lui plaire z edinim ciljem, namenom, da bi ji (mu) ugajal
    cela va tout seul to gre (kar) samo od sebe, ni nobenih težav
    je ne l'ai vu qu'une seule fois samo enkrat sem ga videl
    être tout seul dans le monde biti čisto sam na svetu (brez družine, brez prijateljev)
    ils se sont trouvés seuls à seuls znašla sta se med štirimi očmi
    seul le hasard peut nous sauver samo slučaj nas lahko reši
    vous seul- êtes capable de le faire obéir samo vi ste sposobni, da ga pripravite do pokorščine
  • sexennal, e, aux [sɛksɛnal, no] adjectif šestleten; ponavljajoč se vsakih šest let
  • sexué, e [sɛksɥe] adjectif ki ima spol, spolen, ki je moški ali ženski
  • seyant, e [sɛjɑ̃, t] adjectif pristajajoč, ki dobro pristaja, se lepo poda

    robe féminin seyante obleka, ki dobro pristaja
    elle a une coiffure seyante ima pričesko, ki ji dobro pristaja
  • siamois, e [sjamwa, z] adjectif siamski

    frères masculin pluriel siamois, sœurs féminin pluriel siamoises siamska dvojčka, siamski dvojčici; figuré neločljiva prijatelja, neločljivi prijateljici
    chat masculin siamois siamska mačka; féminin tkanina iz svile in bombaža
  • sibilant, e [sibilɑ̃, t] adjectif sikajoč; masculin sičnik

    râle masculin sibilant sikajoče hropenje
  • sibyllin, e [sibilɛ̃, in] adjectif sibilski; figuré nejasen, nerazumljiv
  • sidéral, e, aux [sideral, ro] adjectif zvezden

    année féminin sidérale zvezdno leto
  • sidérant, e [siderɑ̃, t] adjectif, familier osupljiv
  • sidéré, e [sidere] adjectif, familier osupel, kot od strele zadet, zelo presenečen
  • sifflant, e [siflɑ̃, t] adjectif sikajoč, žvižgajoč

    consonne féminin sifflante, sifflante féminin sičnik (soglasnik)
  • sigillé, e [sižile] adjectif opremljen s pečatom
  • signalé, e [sinjale] adjectif omembe vreden; odličen

    un signalé service velika usluga
  • signifiant, e [sinjifjɑ̃, t] adjectif pomemben; masculin akustična slika (oblika) besede
  • simulé, e [simüle] adjectif hlinjen, fingiran, simuliran, izmišljen, dozdeven

    attaque féminin simulée fingiran napad
    amabilité féminin simulée hlinjena ljubeznivost
    contrat masculin simulé, vente féminin simulée fingirana pogodba, prodaja
  • simultané, e [simültane] adjectif sočasen, simultan, hkraten

    événements masculin pluriel simultanés hkratni dogodki
    traduction féminin simultanée simultano prevajanje