Franja

Zadetki iskanja

  • stárosten d'âge, de vieillesse

    starostne bolezni maladies ženski spol množine de l'âge (ali de la vieillesse), maladies séniles
    starostno delo œuvre ženski spol des vieux jours
    starostna doklada prime ženski spol d'ancienneté
    starostna meja limite ženski spol d'âge, (za upokojitev) âge de la retraite
    starostni pojav signe moški spol de vieillesse
    starostna pokojnina pension ženski spol de vieillesse (ali de retraite), retraite ženski spol des vieux (travailleurs), familiarno retraite ženski spol
    starostno zavarovanje assurance ženski spol vieillesse
  • statístičen statistique, de statistique

    statistične analize (metode, teorije) analyses (méthodes, théories) statistiques
    to je statistično ugotovljeno c'est prouvé par des statistiques (ali statistiquement)
  • statistique [-stik] adjectif statističen; féminin statistika

    statistique des accidents statistika nesreč
    statistiques démographiques demografska statistika
    Bureau masculin Institut masculin des statistiques statistični urad
    établir une statistique napraviti statistiko
  • stávčen de la phrase, de la proposition

    stavčna analiza analyse ženski spol syntactique (ali logique)
    stavčni člen membre moški spol de la phrase (ali de la proposition)
    stavčna melodija mélodie ženski spol de la phrase
    stavčni naglas accent moški spol (de la phrase)
    stavčno znamenje (signe moški spol de) ponctuation ženski spol
    stavčna zveza enchaînement moški spol des propositions
  • stáviti mettre, poser ; (hišo) bâtir, construire ; (tip.) composer ; (denar) parier, faire un pari, gager

    staviti 100 frankov parier cent francs
    staviti 10 proti 1 parier dix contre un
    glavo stavim, da je mettrais (ali donnerais) ma tête à couper que
    koliko stavimo? que pariez-vous?
    staviti na konja miser sur (ali parier pour) un cheval
    staviti upanje na fonder des espérances sur
    staviti vprašanje poser une question
  • sténa mur moški spol , (pregrada, vmesna stena) cloison ženski spol , paroi ženski spol

    skalnata stena paroi rocheuse
    španska stena paravent moški spol
    sprednja (zadnja) stena paroi avant (arrière)
    med štirimi stenami, doma chez soi, familiarno entre ses quatre murs
    kot da bi govoril stenam prêcher dans le désert (ali à des sourds)
    stene imajo ušesa les murs ont des oreilles
  • steníca zoologija punaise ženski spol

    posteljna stenica punaise des lits
    rdeča stenica punaise rouge, pyrrhocoris moški spol
    vodna stenica punaise d'eau, népe ženski spol
  • steppe [stɛp] féminin stepa

    steppe russe, saline ruska, slana stepa
    peuple masculin des steppes stepsko ljudstvo
  • stérilisation [-zasjɔ̃] féminin sterilizacija, (o)jalovitev; uničenje bakterij, razkužitev

    stérilisation des instruments de chirurgie sterilizacija kirurških instrumentov
    stérilisation du lait, des boissons sterilizacija mleka, pijač
  • stérilité [sterilite] féminin sterilnost, neplodnost, jalovost (d'une femme ženske)

    stérilité des idées, d'un écrivain sterilnost idej, neproduktivnost pisatelja
  • stíh vers moški spol

    stihi brez rime vers blancs
    prosti stih vers libre
    kovati stihe faire des vers, versifier
  • stík contact moški spol , jonction ženski spol , connexion ženski spol , liaison ženski spol , accouplement moški spol

    cevni stik raccord moški spol de tube
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    zemeljski stik (elektrika) contact à la terre, court-circuit à la terre, mise ženski spol à la terre
    zvezdni stik connexion en étoile
    biti v stiku s kom être en contact (ali en rapport, en liaison, en communication, en relations) avec quelqu'un
    navezati stike s kom se mettre en relations (ali en communication, en contact, en rapport, en liaison) avec quelqu'un
    stopiti v stik s kom entrer en relations (ali en rapport, en communication, en contact) avec quelqu'un, prendre contact avec quelqu'un, familiarno contacter quelqu'un
    vzpostaviti stik établir la liaison (ali une communication, des contacts)
  • stillation [stilasjɔ̃] féminin kapanje, kapljanje

    formation féminin des stalactites par stillation de l'eau calcaire tvorba stalaktitov s kapanjem apnenčaste vode
  • stimulant, e [stimülɑ̃, t] adjectif stimulativen, spodbuden, spodbudljiv; médecine dražeč, poživljajoč; masculin poživilo, dražilo; stimulans, spodbuda

    émulation féminin stimulante spodbudno tekmovanje
    médicament masculin stimulant poživljajoče zdravilo
    l'air marin est stimulant morski zrak je poživljajoč
    employer des stimulants jemati poživila
  • stipendier [-pɑ̃dje] verbe transitif, vieilli plačati za kak umazan, podel posel; (pod)kupiti

    stipendier des assassins najeti, kupiti, plačati morilce
  • stláti éparpiller, disperser, répandre

    stlati cvetje na pot répandre des fleurs sur un chemin, parsemer (ali joncher) un chemin de fleurs
  • stocker [stɔke] verbe transitif dati v skladišče, uskladiščiti; delati si, napraviti si zalogo, rezervo

    stocker des produits alimentaires napraviti si zalogo, rezervo živil
    stocker pour spéculer delati si zalogo za špekuliranje
  • stolétje siécle moški spol

    20. stoletje le XXe (ali 20e) siécle
    v 17. in 18. stoletju aux XVIIe et XVIIIe siécles, au XVIIe et au XVIIIe siécle
    stoletja trajajoč qui dure des siécles, séculaire
    skozi stoletja pendant des siécles, des siécles durant
    ob prelomu stoletja au tournant du siécle
  • stotína centaine ženski spol

    na stotine (ljudi) des centaines (de personnes)
    po stotih par centaines
  • strán côté moški spol ; (v knjigi) page ženski spol ; (bok) flanc moški spol ; (smer) sens moški spol

    na tej strani de ce côté, en deçà (de quelque chose)
    na tej in oni strani en deçà et au delà
    na drugi strani (v knjigi, časopisu) à la page suivante ali précédente, au verso
    na vse strani de tous côtés, en tous sens, dans toutes les directions, partout
    z naše strani de notre côté, de notre part
    v stran à l'écart, de côté, à part
    na obeh straneh, z obeh strani des deux côtés, de part et d'autre
    po eni strani d'un côté
    po drugi strani d'un autre côté, de l'autre
    dvoriščna stran (zgradbe) côté cour
    južna stran côté sud (ali méridional), (côté du) midi moški spol, (gorovja) versant moški spol sud
    kosmata stran (usnja) côté poil (ali fleur) (du cuir)
    naslovna stran page de titre
    narobe stran (blaga) envers moški spol
    nasprotna stran côté opposé, pravno, figurativno partie ženski spol adverse
    nebesna stran point cardinal
    notranja stran côté intérieur, face interne (ali intérieure), paroi interne
    prednja stran (zgradbe) façade ženski spol, front moški spol
    prisojna stran côté exposé au soleil, midi moški spol
    senčna stran côté de l'ombre, figurativno mauvais côté
    severna stran côté (du) nord, nord moški spol, partie septentrionale (ali nord), (gorovja) versant moški spol nord
    spodnja stran dessous moški spol
    svetla stran côté éclairé, figurativno beau côté, jour favorable
    vetrna stran côté exposé au vent, côté du vent
    vzhodna stran côté est, (gorovja) versant est
    zadnja stran (blaga) envers moški spol; (zgradbe) derrière moški spol
    zahodna stran côté ouest (ali occidental)
    zunanja stran côté (ali face ženski spol) externe (ali extérieur(e)), (blaga) endroit moški spol, figurativno apparences ženski spol množine
    biti, stati na strani koga être (ali se tenir) aux côtés de quelqu'un, assister (ali seconder, aider, soutenir) quelqu'un, être du côté de quelqu'un, tenir pour quelqu'un
    imeti svoje dobre strani avoir ses bons côtés
    boli me na desni strani j'ai une douleur au côté droit
    iti na stran (na potrebo) aller quelque part (ali aux toilettes, w.-c.), aller faire ses besoins
    po strani gledati koga regarder quelqu'un de travers (ali d'un œil jaloux)
    po strani si posaditi klobuk mettre son chapeau de côté
    položiti kaj na stran mettre quelque chose de côté
    potegniti koga na svojo stran (figurativno) mettre quelqu'un de son côté, gagner quelqu'un à son parti (ali à sa cause)
    nasprotna stran (na sodišču) trdi, da la partie adverse prétend que
    knjiga ima 100 strani le livre a (ali compte) cent pages
    vsaka stvar ima svojo dobro in slabo stran chaque chose a son bon et son mauvais côté