savoyard, e [savwajar, d] adjectif savojski
Savoyard, e masculin, féminin Savojec, -jka
les (petits) savoyards (vieilli) dimnikarji, (dimnikarčki)
Zadetki iskanja
- scélérat, e [selera, t] adjectif nizkoten, zloben, hudoben, zločinski; lopovski, zlikovski; masculin, féminin zlikovec, hudobnež, lopov, falot
- sciant, e [sjɑ̃, t] adjectif, familier, vieilli dolgočasen; ki gre na živce, neprijeten
- scintillant, e [sɛ̃tijɑ̃, t] adjectif iskreč se, blešceč se v presledkih; masculin bleščica
étoiles féminin pluriel scintillantes iskreče se zvezde - sclérosé, e [skleroze] adjectif sklerotičen (tudi figuré), figuré otrdel
administration féminin sclérosée otrdela, neprožna, sklerotična uprava
tissu masculin sclérosé sklerotično tkivo - scoriacé, e [skɔrjase] adjectif žlindrast
- scout, e [skut] adjectif skavtski; masculin, féminin skavt, -inja
camp masculin, mouvement masculin scout skavtski tabor, gibanje
couteau masculin de scout skavtski nož
organisation féminin scoute skavtska organizacija - scribouillard, e [skribujar, d] masculin (vojaški) pisar; pisač; féminin pisarka
- scriptural, e, aux [skriptüral, ro] adjectif biblijski, svetopisemski
monnaie féminin scripturale (de banque) bančni, knjižni denar - sculpté, e [skülpte] adjectif izklesan
- sculptural, e, aux [skülptüral, ro] adjectif kiparski; kot izklesan; plastičen, upodabljajoč
une femme sculpturale kot kip lepa ženska
art masculin sculptural kiparska umetnost, kiparstvo, skulptura - séant, e [seɑ̃, t] adjectif primeren, ustrezen
séant à pristajajoč
les sourcils noirs sont très séants aux blondes črne obrvi zelo pristajajo plavolaskam - sébacé, e [sebase] adjectif, physiologie, médecine lojen
glande féminin sébacée lojna žleza, lojnica
kyste masculin sébacé (médecine) lojna bula
matière féminin sébacée (kožni) loj - sécant, e [sekɑ̃, t] adjectif
droite féminin sécante sečnica, sečna premica
plan masculin sécant sečna ploskev ali ravnina - séché, e [seše] adjectif posušen
fruits masculin pluriel séchés posušeno sadje
séché à l'air posušen na zraku, na soncu; féminin sušenje - second, e [s(ə)gɔ̃, d] adjectif drugi; masculin drugo nadstropje; marine prvi častnik; pomočnik, pomagač; sekundant
en second na drugem mestu, pod poveljstvom koga drugega
chapitre masculin second drugo poglavje
seconde commande féminin naknadno naročilo
de seconde main iz druge roke, posredno
sans second, e brez enakega, enake; ki mu ni enakega, ki ji ni enake
capitaine masculin en second prvi častnik za kapitanom trgovske ladje
acheter quelque chose de seconde main kupiti kaj komisijsko, v komisijski trgovini, od posrednika
être dans un état second biti v anormalnem stanju
savoir une nouvelle de seconde main zvedeti novico ne iz prvih virov
l'habitude est une seconde nature (proverbe) stara navada železna srajca - séči, ségati
seči do s'étendre jusqu'à, aller jusqu'à, s'élever jusqu'à, atteindre à
seči po chercher à prendre (ali saisir) quelque chose, (é)tendre la main vers quelque chose
seči v, vmes intervenir, s'interposer dans
seči v pravice koga empiéter sur (ali usurper) les droits de quelqu'un
seči komu v besedo couper la parole à quelqu'un, interrompre quelqu'un
seči nazaj (časovno) remonter à
seči komu v roko donner (ali tendre) la main à quelqu'un, donner une poignée de main à quelqu'un
seči komu v srce toucher quelqu'un, aller droit au cœur de quelqu'un
v žep seči mettre la main dans (ali à) la poche
kakor daleč seže oko à perte de vue
ne seže mu do gležnjev il ne lui arrive pas à la cheville - séduisant, e [sedɥizɑ̃, t] adjectif zapeljiv; očarljiv, privlačen
femme féminin séduisante zapeljiva ženska
offre féminin; proposition féminin séduisante zapeljiva, vabljiva ponudba, predlog - seigneurial, e, aux [sɛnjœrjal, rjo] adjectif gosposki; histoire pripadajoč fevdnemu gospodu
- séjournant, e [sežurnɑ̃, t] masculin, féminin počitniški gost, gostja