rudéral, e, aux [rüderal, ro] adjectif
plante féminin rudérale rastlina, ki raste po podrtinah, ruševinah
Zadetki iskanja
- rugissant, e [rüžisɑ̃, t] adjectif tuleč; hrupen
moteur masculin rugissant hrupen motor - ruiné, e [rɥine] adjectif razpadel, porušen; figuré uničen, ruiniran
château masculin ruiné grad v ruševinah
santé ruinée uničeno zdravje - ruisselant, e [rɥislɑ̃, t] adjectif curljajoč, cedečse; moker
il est ruisselant de sueur znoj teče od njega
ruisselant de larmes ves v solzah - ruminant, e [rüminɑ̃, t] adjectif prežvekujoč; masculin prežvekovalec (žival); masculin pluriel prežvekovalci
animal ruminant prežvekovalna žival - rupin, e [rüpɛ̃, in] adjectif, populaire bogat; luksusen; masculin bogataš
appartement masculin rupin luksusno stanovanje
être rupin biti bogat - rural, e, aux [rüral, ro] adjectif kmečki, kmetski, ruralen; podeželski
ruraux masculin pluriel kmetje, deželani
commune féminin rurale kmečka občina
exode masculin rural množično odhajanje, odseljevanje s podeželja
propriété féminin rurale posestvo na kmetih
vie féminin rurale življenje na kmetih - rusé, e [rüze] adjectif zvit, pretkan, lisjaški, prekanjen, prebrisan, zvijačen; masculin pretkanec, lisjak, zvitorepec, prebrisanec
rusé commerce père masculin, rusée commère féminin pretkanec, -nka
c'est une rusée to (ti) je prebrisanka
cet homme est rusé comme un vieux renard ta človek je prebrisan kot star lisjak - rustaud, e [rüsto, d] adjectif kmečki, kmetavzarski; okoren, neotesan, neroden; masculin kmetavzar, teleban, neotesanec, neroda
quel gros rustaud! kakšna neroda! - rutilant, e [rütilɑ̃, t] adjectif žareče rdeč; familier sijoč, bleščeč
voiture féminin rutilante bleščeč avto - rythmé, e [ritme] adjectif ritmičen; ubran, umerjen
prose féminin rythmée ritmična proza - sablé, e [sable] adjectif pokrit s peskom; masculin suh kolač iz krhkega testa
- saburral, e, aux [sabüral, ro] adjectif
langue féminin saburrale obložen jezik (médecine) - saccadé, e [sakade] adjectif sunkovit, presekan, odsekan
style masculin saccadé presekan slog - sacchariné, e [karine] adjectif osladkan s saharinom (café masculin, thé masculin kava, čaj)
- sacerdotal, e, aux [-sɛrdɔtal, to] adjectif duhovniški, svečeniški
- sacral, e, aux [sakral, kro] adjectif sakralen, svet, posvečen, bogoslužen
- sacré, e [sakre] adjectif, religion svet, pcsvečen; maziljen; musique sakralen; nedotakljiv; populaire presnet, preklet; izreden
le sacré collège kolegij kardinalov
sacré menteur! (populaire) presneti lažnivec!
(populaire) sacré nom de Dieu!, sacré nom d'un chien! prekleto! sakrament!
art masculin sacré, musique féminin sacrée cerkvena umetnost, glasba
édifice masculin sacré svetišče
droit masculin sacré sveta, nedotakljiva pravica
livres masculin pluriel sacrés stari in novi testament (za kristjane)
le mal sacré božjast
avoir une sacrée chance imeti sakramensko srečo
il faut un sacré courage pour y ailer treba je vražjega poguma, da greš tja
par ce qu'il y a de plus sacré pri vsem, kar je najbolj svetega - sacrifié, e [sakrifje] adjectif žrtvovan
un peuple sacrifié žrtvovano ljudstvo
patrouille féminin sacrifiée žrtvovana patrulja (ki jo pošljejo v smrt)
marchandises féminin pluriel sacrifiées poceni, z izgubo ali brez dobička prodano blago glej sacrifier - sacro-saint, e [sakrɔsɛ̃, t] adjectif presvet, sakrosan(k)ten; figuré nedotakljiv, neoskrunljiv