Franja

Zadetki iskanja

  • prenéhati (plamen) expirer ; (končati) cesser, finir, mettre un terme, mettre fin à quelque chose ; (prekiniti) interrompre ; (prestati) discontinuer ; (ogenj) s'éteindre, mourir ; (vrelec) tarir ; figurativno se taire

    prenehati z delom cesser (ali arrêter, finir) le travail
    prenehati z delom za nekaj časa vaquer
    prenehati veljati cesser d'être en vigueur
    gledališka igra preneha biti na sporedu la pièce quitte l'affiche
    naročilo preneha dne l'abonnement expire le
    vihar je prenehal l'orage a cessé
  • prepeljáti transporter, conduire de l'autre côté, faire traverser , (v brodu) passer

    prepeljati se passer de l'autre côté, traverser
    prepeljati s kamionom transporter en camion
  • prepírati se se disputer, se quereller, se chicaner, s' accrocher, combattre, se prendre aux cheveux, ferrailler , familiarno avoir une prise de bec , (glasno) se chamailler

    prepirati se s kom se quereller avec quelqu'un, être en dispute (ali en désaccord, en conflit) avec quelqu'un, s'attraper avec quelqu'un, faire une scène à quelqu'un
    prepirati se za prazen nič se disputer pour des riens (ali des bagatelles, des vétilles), familiarno pointiller
  • prepôzno trop tard, après coup

    prepozno je il n'y a plus rien à faire, il n'en est plus temps
    en dan prepozno trop tard d'un jour
    potem, ko je že prepozno après coup
    priti prepozno être en retard, retarder
  • prepríčanje conviction ženski spol , persuasion ženski spol , croyance ženski spol , opinion ženski spol , pensée ženski spol

    koga omajati v njegovem prepričanju ébranler quelqu'un
    po mojem prepričanju dans ma conscience, en mon âme et conscience
    politično prepričanje convictions ženski spol množine politiques
    govoriti z velikim prepričanjem parler d'un ton pénétré
    priti do prepričanja, da acquérir la conviction que, convenir que
    ravnati po svojem (trdnem) prepričanju agir selon (ali d'après) ses convictions (personnelles)
  • prepustítev (odstop) cession ženski spol , abandon moški spol , abandonnement moški spol , transmission ženski spol, pravno délaissement moški spol

    prepustitev v preužitek (pravno) cession en usufruit
    prepustitev dediščine (pravno) délaissement moški spol d'un héritage
  • preréz coupe ženski spol , section ženski spol , intersection ženski spol

    podolžen, prečni prerez coupe en long, en travers, section longitudinale, transversale, plan moški spol longitudinal, transversal
    poprečni prerez vue ženski spol en coupe, profil moški spol, figurativno aperçu moški spol
  • prêrok prophète moški spol (ženski spol prophétesse) , devin moški spol , voyant moški spol

    nihče ni prerok v svoji domovini (pregovor) nul n'est prophète en son pays
  • présence [prezɑ̃s] féminin navzočnost, prisotnost; pričujočnost

    en présence na istem kraju, nasproti si, drug proti drugemu
    en présence de v prisotnosti, vpričo
    hors de la présence de quelqu'un v odsotnosti kake osebe
    présence d'esprit prisebnost
    feuille féminin, liste féminin de présence prezenčna lista
    cet acteur a de la présence ta igralec imponira publiki s svojo močno osebnostjo in talentom
    être en présence stati si nasproti
    faire acte de présence pokazati se za trenutek
    sortez de ma présence! poberite se mi izpred oči!
  • présent, e [prezɑ̃, t] adjectif navzoč, prisoten; pričujoč; sedanji, aktualen

    dans le cas présent v pričujočem, v tem primeru
    dans la situation présente v sedanjem položaju
    présents tous les intéressés v prisotnosti vseh interesentov
    être présent (à tout et) partout biti povsod istočasno
    être présent en personne biti osebno navzoč
    être tenu présent biti smatran kot prisoten
  • présent1 [prezɑ̃] masculin darilo

    présent de noces, de fiançailles poročno, zaročno darilo
    faire un présent à quelqu'un dati komu darilo
    faire présent de quelque chose à quelqu'un podariti komu kaj
    recevoir en présent dobiti v, kot dar(ilo)
    les petits présents entretiennent l'amitié mala darila vzdržujejo, ohranijo prijateljstvo
  • preséžek excédent moški spol surplus moški spol , surcroît moški spol , excès moški spol

    presežek v dobičku, v prodaji, v proizvodnji, v rojstvih, v teži excédent de bénéfice, de vente, de production, de naissance, de poids
    presežek v dohodku revenu moški spol en excédent
    presežek v dohodkih, v izdatkih, v stroških excédent de recettes, de dépenses, de frais
    presežek rojstev surnatalité ženski spol
    presežek v teži prtljage excédent (ali surcharge ženski spol) de bagages
    poljedelski presežki surplus moški spol množine agricoles
    prodati presežek svoje letine vendre le surplus de sa récolte
  • preskŕba, preskrbovánje approvisionnement moški spol , alimentation ženski spol , fourniture ženski spol , ravitaillement moški spol , subsistance ženski spol

    preskrba otrok établissement moški spol des enfants
    preskrba z mesom, z živili ravitaillement en viande, en vivres
    preskrba z vodo alimentation (ali approvisionnement) en eau
  • prestánek interruption ženski spol , cessation ženski spol , cesse ženski spol , trêve ženski spol , répit moški spol , relâche ženski spol

    brez prestanka sans interruption, sans cesse, sans répit, sans relâche, continuellement, en permanence
  • prestáti (prenesti, prenašati) endurer, supporter, subir ; (potrpežljivo) familiarno digérer; essuyer, discontinuer ; (prenehati) cesser, arrêter, finir ; (kazen) purger, subir

    prestati težke udarce usode éprouver (ali essuyer) de cruels revers
    le majhno nevšečnost prestati en être quitte pour
  • prestation [prɛstasjɔ̃] féminin, commerce storitev; dajatev

    prestation en espèces (en argent), en nature dajatev v denarju, v naturalijah
    prestation en nature štiri dni tlake za vzdrževanje občinskih cest
    prestations sociales socialne dajatve
    prestation de serment prisega, zaprisega
    prestation à titre de réparation reparacijska dajatev
    prestations de da Sécurité sociale en cas de maladie doklada socialnega zavarovanja v primeru bolezni
    prestations locatives stroški, ki jih lastnik dobi povrnjene od najemnika
    prestation de maladie boleznina
  • prestáva (pri avtu) boîte de vitesse , (vzvod) levier moški spol de changement de vitesse ; (pri kolesu) multiplication ženski spol, familiarno développement moški spol

    prestava na manjšo hitrost réduction ženski spol de (la) vitesse
    v prvi, drugi, tretji, četrti prestavi en première, deuxième, troisième, quatrième (vitesse)
  • prêsti (prejo) filer ; (mačka) ronronner, faire ronron

    presti (dolg)čas se tourner les pouces
    presti volno filer de la laine
    huda mu prede (figurativno) il est dans un grand embarras (ali en mauvaise posture), ses affaires vont mal (ali sont en mauvais état)
  • pretákati (zaradi čiščenja) décanter; transvaser

    pretakati se couler; (v steklenice) mettre en bouteilles; (vino, pivo) soutirer; (kri, solze) verser
    pretakati olje, vino transvaser de l'huile, du vin
    pretakati vroče solze pleurer à chaudes larmes
  • pretegováti se s'étirer

    pretegovati se in zehati s'étirer en bâillant