právljica conte moški spol (de fées)
ljudska pravljica conte populaire
pravljica za otroke conte pour enfants (ali de fées)
zbirka pravljic recueil moški spol de contes, bibliothèque ženski spol bleue
Zadetki iskanja
- pravosódje justice ženski spol
minister za pravosodje ministre moški spol de la Justice - prázen (à) vide, vacant, creux , (ničev) vain
prazen alarm, strah fausse alarme (ali alerte)
prazne besede paroles en l'air (ali insignifiantes), familiarno du vent
prazna denarnica bourse ženski spol plate (ali vide)
prazna glasovnica billet moški spol (de vote) blanc
prazna glava tête ženski spol creuse (ali vide)
prazna patrona cartouche ženski spol à blanc
prazno stanovanje appartement moški spol vacant
prazna stran page ženski spol en blanc
prazen tek (tehnika) marche ženski spol à vide, figurativno jeu moški spol inutile
prazno upanje espoir moški spol vain
prazna vera superstition ženski spol
za prazen nič se smejati rire pour un rien
gledati v prazno (figurativno) regarder dans le vague
vrniti se praznih rok s'en retourner (ali revenir) les mains vides (familiarno bredouille)
zadeti v prazno (zgrešiti cilj) manquer le but
zasesti prazno (delovno) mesto combler une vacance - práženje friture ženski spol , rôtissage moški spol , grillage moški spol , (kave) torréfaction ženski spol
priprava za praženje grilloir moški spol, friteuse ženski spol
peč za praženje rude fourneau moški spol de grillage (ali de calcination) - pražílec grilleur moški spol
pražilec za kavo torréfacteur moški spol, familiarno brûloir moški spol
pražilec za kruh grille-pain moški spol - prebáva digestion ženski spol
slaba prebava digestion difficile (ali pénible), medicina dyspepsie ženski spol
povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
sredstvo za pospešeno prebavo digestif moški spol - précaution [prekosjɔ̃] féminin previdnostna mera, previdnost, opreznost
avec précaution previdno
par précaution iz, zaradi previdnosti
prendre des précautions biti previden, poskrbeti za varnostne ukrepe
user de précautions previdno se lotiti dela - prêcher [prɛše] verbe transitif oznanjevati evangelij (božjo besedo); pridigati; opominjati, prepričevati; familier poveličevati, slaviti
prêcher le carême imeti postne pridige
prêcher d'exemple dajati dober zgled
prêcher pour son saint govoriti za svojo stvar, za lastno korist
prêcher dans le désert pridigati gluhim ušesom - précipiter [-sipite] verbe transitif dol vreči (de z), strmoglaviti; prenagliti; pospešiti; chimie kondenzirati; verbe intransitif
se précipiter pasti, strmoglaviti; usesti se; pospešiti se
sa venue a précipité notre départ njegov (njen) prihod je pospešil naš odhod
les événements se précipitent dogodki si naglo sledijo (drug drugemu)
se précipiter sur planiti, navaliti na
se précipiter dans les bras l'un l'autre planiti si v objem
se précipiter sur les pas de quelqu'un planiti, hiteti za kom - precízen précis, exact
precizen instrument instrument moški spol de précision
precizna mehanika mécanique ženski spol de précision
precizna tehtnica za kovance pesette ženski spol
zelo precizen posnetek izvirnika imitation ženski spol très exacte de l'original - précoce [prekɔs] adjectif zgodaj dozorel; prezgodaj razvit; prezgoden
enfant masculin précoce otrok, čigar dozorelost, razvoj ustreza višji starosti
jeune fille féminin précoce mladenka, ki je godna za možitev pred normalno poprečno starostjo
fruits masculin pluriel précoces zgodni sadeži, zgodnje sadje
hiver masculin précoce prezgodnja zima
mariage masculin précoce prezgoden zakon (poroka) - predál tiroir moški spol , case ženski spol , rayon moški spol
predal za perilo rayon à linge
omara s predali casier moški spol
poštni predal boîte ženski spol postale, case postale - predálnik commode ženski spol , rayonnage moški spol , casier moški spol
predalnik za gramofonske plošče, za knjige, za steklenice casier à disques, à livres, à bouteilles - prédilection [-dilɛksjɔ̃] féminin posebna ljubezen
de prédilection najljubši
livre masculin, plat masculin de prédilection najljubša knjiga, jed
avoir une prédilection pour imeti posebno ljubezen (nagnjenost, slabost) za
sa prédilection va aux lectures de romans policiers on posebno rad bere kriminalke - predílski
predilski stroj machine ženski spol (ali métier moški spol) à filer, (za bombaž) jenny ženski spol - prédisposer [predispoze] verbe transitif napraviti (koga) sprejemljivega, dovzetnega, nagnjenega (à za); predisponirati; vnaprej pripraviti
il a été prédisposé héréditairement à cette maladie bil je dedno predisponiran za to bolezen - predsédnik, -ica président, -e moški spol, ženski spol
predsednik republike Président moški spol de la République
predsednik seje président de séance
predsednik vlade chef moški spol de gouvernement
ministrski predsednik premier ministre moški spol, président du conseil (des ministres), (v Nemčiji) chancelier moški spol fédéral
častni predsednik président d'honneur (ali honoraire)
predsednik generalni direktor (družbe) président-directeur général (d'une société), (okrajšava) P.D.G.
starostni predsednik président d'âge
zvezni predsednik président fédéral
biti izvoljen za predsednika être élu président - préface [prefas] féminin predgovor; uvod (de v); spremna beseda
point de préface, au fait! (familier) brez dolgega uvoda, k stvari!
en préface à la conférence au sommet kot, za uvod v konferenco na vrhu - pregovoríti persuader de, convaincre, faire changer d'opinion à quelqu'un, engager à, décider à, déterminer à
pregovoril sem ga za to potovanje je l'ai décidé à ce voyage
z lahkoto koga k drugemu mnenju pregovoriti (figurativno) retourner quelqu'un comme une crêpe - préhensible [preɑ̃sibl] adjectif
queue féminin préhensible rep, ki rabi za prijemanje