Franja

Zadetki iskanja

  • slúžben officiel, d'office, de service

    službeni čas temps moški spol (ali heures ženski spol množine, années ženski spol množine) de service
    službena doba durée ženski spol (d'exercice) des fonctions
    službena dolžnost devoir moški spol (ali obligation ženski spol) de service (ali d'une charge, d'une fonction), devoir professionnel, obligation professionnelle
    službeni nastop entrée ženski spol en service (ali en fonction, en charge)
    službena obleka tenue ženski spol de service, uniforme moški spol
    službeno osebje personnel moški spol (de service)
    službeno potovanje voyage moški spol en service commandé (ali officiel), mission ženski spol
    službeni predpis règlement moški spol (de service), (vojaško) consigne ženski spol
    službeno zadržan retenu par le service, empêché pour une raison de service
  • sméšiti (koga) tourner quelqu'un en ridicule, ridiculiser quelqu'un, rendre quelqu'un ridicule

    smešiti se se rendre ridicule, tomber dans le ridicule, se couvrir de ridicule, prêter à rire
    smešiti se pred ljudmi être (ali devenir) la risée (ali la fable) des gens
  • smetárski

    smetarski voz voiture ženski spol d'enlèvement des ordures ménagères
  • smŕten mortel, de (la) mort, fatal, meurtrier, délétère

    smrtna bledica pâleur mortelle (ali cadavérique, livide, cireuse), teint cadavéreux
    smrtni boj agonie ženski spol
    smrtni greh (religija) péché mortel
    smrtno hropenje râle moški spol de l'agonie
    smrtna kazen peine capitale (ali de mort)
    smrtne muke tourments moški spol množine de la mort
    smrtna nevarnost danger moški spol de mort
    smrtna obsodba arrêt moški spol de mort, sentence capitale, condamnation ženski spol à (la peine de) mort
    smrtna postelja lit moški spol de mort
    smrtno sovraštvo inimitié (ali haine) mortelle
    smrtni strah affres ženski spol množine (ali angoisses ženski spol množine) de la mort
    prestajati smrtni strah être dans des transes mortelles
    smrtni udarec coup mortel, (milostni) coup de grâce
    smrtna ura heure ženski spol de la mort, heure suprême (ali fatale), dernière heure
    smrtni vzrok cause ženski spol de la mort
    smrtni žarki rayons moški spol množine de la mort, familiarno rayons qui tuent
  • smúkati (smukniti) se glisser (rapidement), se couler ; (skubsti, obirati) effeuiller, égrener ; (lan) dréger, égruger

    smukati se okoli koga tourner autour de quelqu'un, faire le complaisant, se montrer complaisant (ali obséquieux) envers quelqu'un, s'empresser autour de quelqu'un, flatter, aduler, flagorner quelqu'un, familiarno faire des courbettes (ali le joli cœur, popularno de la lèche) à quelqu'un
    smukati se okoli dekleta faire la cour à, courtiser une fille
  • S.N.A.F. abbréviation Société Nationale des Architectes de France
  • S.N.C.F. abbréviation Société Nationale des Chemins de Fer Français
  • snég neige ženski moški spol

    snegovi neiges ženski spol množine
    moker sneg neige mouillée
    nov, svež sneg neige nouvelle, fraîche
    pršičast sneg neige poudreuse
    srežen sneg neige tôlée
    visok, debel sneg neige épaisse
    večni sneg neiges éternelles (ali perpétuelles), névé moški spol
    bel ko sneg blanc comme neige
    blokiran, zameten od snega bloqué, arrêté par les neiges
    pokrit s snegom couvert de neige
    sneg pada il neige, la neige tombe, il tombe de la neige
    sneg obleži la neige reste (ali prend bien)
    sneg škriplje pod nogami la neige craque sous les pas
    sneg kopni la neige fond
    kopnenje snega la fonte des neiges
    ločnica večnega snega limite ženski spol des neiges éternelles
    (s)kopneti kot sneg na soncu fondre comme neige au soleil
    briga me kot lanski sneg je m'en soucie comme des neiges d'antan, je m'en moque comme de l'an quarante, je m'en soucie comme de ma première chemise
  • snéžen de neige, neigeux, couvert de neige, enneigé

    snežno bel blanc comme la neige
    snežni človek (jeti) homme moški spol des neiges
    snežni metež, vihar tempête ženski spol (ali bourrasque ženski spol) de neige
    snežna očala lunettes ženski spol množine (de protection, protectrices) oontre la neige
    snežni plaz avalanche ženski spol de neige
    snežni plug chasse-neige ženski spol
    snežne razmere (conditions ženski spol množine d')enneigement moški spol
    snežna slepota éblouissement moški spol (ali aveuglement moški spol) par la neige, ophtalmie ženski spol des neiges
    snežna veriga (pri avtu) chaîne antidérapante
    snežni vrtenec tourbillon moški spol de neige
    snežni zamet amas moški spol (ali amoncellement moški spol) de neige, congére ženski spol
  • S.N.I. abbréviation Syndicat National des Instituteurs
  • S.N.L.C. abbréviation Syndicat National des Lycées et Collèges
  • socialiste [-sjalist] adjectif socialističen; masculin, féminin socialist, -tka

    parti masculin socialiste socialistična stranka
    parti masculin socialiste-communiste enotna socialistična stranka (v NDR)
    Union féminin des Républiques Socialistes Soviétiques (URSS) Zveza sovjetskih socialističnih republik
  • société [sɔsjete] féminin družba; društvo

    société anonyme, par actions delniška družba
    société affiliée, filiale podružnična družba
    société d'assurance(s) zavarovalna družba
    société de bienfaisance dobrodelno društvo
    société en commandite par actions komanditna delniška družba
    société de consommation konsumno društvo
    société coopérative zadruga
    société financière emisijska banka
    (religion) Société de Jésus, de Marie jezuitski red, Marijina družba
    Société des Nations Društvo narodov
    société de navigation paroplovna družba
    société privée, d'Etat zasebna, državna družba
    société protectrice des animaux, de secours aux animaux društvo za zaščito živali
    société savante znanstveno društvo
    société sans classe brezrazredna družba
    société sportive športno društvo
    société secrète tajno društvo
    société à responsabilité limitée družba z omejeno zavezo
    la haute société visoka družba
    feux masculin pluriel de société družabne igre
    statut masculin d'une société statut društva
    constituer, dissoudre une société ustanoviti, razpustiti društvo
    être introduit, reçu dans la société biti uveden, sprejet v družbo
    rechercher la société des femmes iskati žensko družbo
  • sočúten sympathique, compatissant, qui porte de l'intérêt à

    sočutno avec sympathie (ali intérêt)
    imeti sočutno srce avoir un cœur compatissant, familiarno avoir des entrailles
  • sóden judiciaire, légal, de justice, du tribunal

    sodni dan le jour du jugement dernier, la fin du monde
    sodni dvor cour ženski spol de justice, tribunal
    sodna dvorana salle ženski spol d'audience (d'un tribunal), prétoire moški spol
    sodni izvedenec expert moški spol auprés des tribunaux
    sodna medicina médecine légale
    sodnomedicinski médico-légal
    sodna oblast autorité ženski spol judiciaire (ali juridiction nelle), magistrature ženski spol
    sodni okoliš circonscription ženski spol judiciaire, juridiction ženski spol
    sodni pečat sceau moški spol du tribunal
    sodna pisarna greffe moški spol
    sodni pisar greffier moški spol
    sodne počitnice vacations ženski spol množine
    sodni postopek procédure ženski spol
    sodne pristojbine droits moški spol množine de justice
    sodna razprava débats moški spol množine (judiciaires)
    sodni sluga huissier moški spol (audiencier)
    sodni stroški frais moški spol množine de justice, dépens moški spol množine
    sodni zdravnik médecin moški spol légiste
  • sodíšče tribunal moški spol , cour ženski spol de justice , (poslopje) palais moški spol (de justice)

    apelacijsko, prizivno sodišče cour ženski spol (ali tribunal moški spol, juridictionf) d'appel
    arbitražno sodišče tribunal arbitral
    civilno sodišče tribunal civil
    častno sodišče tribunal d'honneur
    kasacijsko sodišče cour de cassation
    kazensko sodišče tribunal correctionnel, correctionnelle ženski spol, justice ženski spol (ali juridiction ženski spol) pénale (ali criminelle)
    konkurzno sodišče tribunal de la faillite
    ljudsko sodišče tribunal du peuple
    okrožno sodišče tribunal de district, tribunal de première instance
    policijsko sodišče tribunal de police
    pomorsko sodišče tribunal maritime
    porotno sodišče cour d'assises
    posebno sodišče tribunal spécial
    trgov(in)sko sodišče tribunal de commerce
    upravno sodišče tribunal administratif
    varstveno sodišče tribunal des tutelles
    višje sodišče tribunal supérieur
    vojaško, vojno sodišče tribunal militaire, conseil moški spol de guerre
    vrhovno sodišče cour suprême
    zvezno sodišče tribunal suprême
    poklicati, pozvati koga pred sodišče appeler (ali citer) quelqu'un devant la justice
    postaviti koga pred sodišče traduire (ali déférer) quelqu'un en justice
    postaviti koga pred vojno sodišče traduire (ali faire passer) quelqu'un en conseil de guerre
    predložiti zadevo sodišču soumettre une cause à un tribunal, déférer une cause devant un tribunal, porter une affaire devant les tribunaux
    priti pred sodišče comparaître devant un tribunal (ali en justice)
  • sodníja tribunal moški spol , autorité ženski spol judiciaire (ali juridictionnelle) , magistrature ženski spol

    iti na sodnijo recourir à la justice, se pourvoir en justice
    tožiti koga na sodniji poursuivre quelqu'un en justice (ali devant un tribunal), intenter des poursuites judiciaires contre quelqu'un
  • sodník, -íca juge moški spol , magistrat moški spol , homme moški spol , femme ženski spol de robe ; (šport) juge, arbitre moški spol

    kazenski sodnik juge pénal (ali criminel)
    mirovni sodnik juge de paix
    preiskovalni sodnik juge d'instruction, magistrat instructeur
    stranski sodnik (nogomet) juge de touche
    sodnik za mladoletne juge de l'enfance (ali des mineurs)
    vrhovni sodnik juge suprême
    turnirski sodnik (šport) juge-arbitre moški spol d'un tournoi
  • soi-disant [swadizɑ̃] adjectif, invariable tako imenovan; adverbe baje, menda, dozdevno

    il est venu à Paris, soi-disant pour affaires prišel je v Pariz, baje, menda poslovno
    des travaux soi-disant difficiles tako imenovana težka dela
    soi-disant que zdi se, da; menda
    on l'a arrêté, soi-disant qu'il a volé aretirali so ga, menda je kradel
  • soif [swaf] féminin žeja; figuré poželenje, pohlep (de po)

    jusqu'à plus soif (figuré) do sitega, do sitosti
    soif brûlante žgoča žeja
    soif de l'argent, des honneurs, du pouvoir pohlep po denarju, po časteh, po oblasti
    soif de la gloire slavohlepnost, slavohlepje
    soif du sang krvoločnost
    avoir soif biti žejen
    avoir soif de (figuré) žejati (po), biti žejen (česa), koprneti po
    avoir soif de vengeance hlepeti po maščevanju
    apaiser, étancher sa soif pogasiti si žejo
    boire à sa soif odžejati se; piti, kolikor želimo
    boire jusqu'à plus soif čezmerno piti
    demeurer, rester sur sa soif ne se odžejati, figuré še si česa želeti, ne biti zadovoljén
    donner soif užejati
    mourir de soif umirati, umreti od žeje
    souffrir de la soif trpeti žejo