Franja

Zadetki iskanja

  • atribúcija pravno compétence ženski spol

    atribucije pouvoirs moški spol množine, attributions ženski spol množine
  • atribút attribut moški spol , marque ženski spol , emblème moški spol distinctif
  • atributíven attributif

    atributivni stavek complément moški spol déterminatif en forme de proposition
  • átrij atrium moški spol
  • atroce [atrɔs] adjectif grozen, strašen, okruten, krut, pošasten; ostuden, ogaben

    scène féminin atroce grozen prizor
    souffrances féminin pluriel atroces strašne, neznosne bolečine
    temps masculin atroce neprijetno vreme
    être d'une laideur atroce biti strašno grd
  • atrocité [-site] féminin strahota, grozotnost, pošastnost; okrutnost, krutost; pluriel grozote, grozne, strašne stvari; odurnosti

    les atrocités dans les camps nazis grozote v nacističnih taboriščih
  • atrófičen atrophié, flétri, desséché, affaibli
  • atrofíja atrophie ženski spol , tarissement moški spol
  • atrofírati s'atrophier
  • atrophie [atrɔfi] féminin telesna nerazvitost zaradi slabe prehrane ali degeneracije; odmiranje, ginevanje; figuré oslabitev, zmanjšanje aktivnosti

    l'atrophie d'un secteur économique zmanjšana delavnost kakega gospodarskega sektorja
  • atrophié, e [-fje] adjectif, médecine nerazvit, sušeč se, ginevajoč, atrofičen, zakrnel

    jambe féminin atrophiée atrofična noga
    volonté féminin atrophiée oslabela volja
  • atrophier, s' [-fje] odmirati, sušiti se, krneti; figuré oslabeti, zmanjšati se
  • atropín kemija atropine ženski spol

    zastrupljanje z atropinom intoxication ženski spol par l'atropine
  • A.T.S. abbréviation Agence Télégraphique Suisse
  • attabler, s' [atable] sesti za mizo

    être attablé sedeti za mizo
  • attachant, é [-šɑ̃, t] adjectif privlačen, mikaven, zanimiv, napet; zbujajoč pozornost

    roman masculin attachant zanimiv, napet roman
  • attache [ataš] féminin privezanje; (prijateljska, ljubezenska) vez, navezanost; motvoz, sponka, broša; technique spojka, stičnica; pluriel (sorodstvene) vezi, zveze; pluriel zapestje, gleženj

    chien masculin à l'attache priklenjen, privezan pes
    rien ne me retient ici, je n'y ai aucune attache nič me ne zadržuje tu, nič me ne veže
    port masculin d'attache domovinsko, domače pristanišče
    conserver des attaches avec son pays natal obdržati zveze z domovino
    j'ai de lointaines attaches avec le ministre sem v daljnjem sorodstvu z ministrom
    il a des attaches au ministère, avec le directeur on ima zveze v ministrstvu, z direktorjem
    mettre à l'attache prikleniti na verigo
    réunir les feuilles par une attache združiti, speti liste s sponko
    tenir quelqu'un à l'attache (figuré) imeti koga priklenjenega, držati ga na verigi
  • attaché, e [-še] adjectif na-, privezan; masculin atašé (vojaški, trgovinski, kulturni itd.)

    attaché de presse, d'ambassade tiskovni, poslaniški ataše
    être attaché à quelqu'un biti navezan na koga
  • attachement [-tašmɑ̃] masculin navezanost, vdanost, privrženost

    montrer un attachement excessif aux biens matériels kazati pretirano privrženost materialnim dobrinam
  • attacher [-še] verbe transitif na-, pri-, zvezati (à na), pritrditi, prikleniti; zapeti (zapnem); pribiti, prišiti; pripisovati (pomen), pritegniti nase; verbe intransitif prijeti se, prižgati se (à la casserole na ponev)

    s'attacher navezati se; oprijeti se; biti po-, zvezan (à z); zapenjati se; vztrajati (à pri); prizadevati si
    s'attacher à faire quelque chose prizadevati si, da bi kaj napravili
    attacher le chien à un arbre privezati psa k drevesu
    attacher ses (lacets de) chaussures zavezati si vezalke na čevljih, čevlje
    attacher ses regards, ses yeux sur upreti svoje poglede, oči v, na
    attacher sa veste, sa ceinture zapeti suknjič, pas
    le ragoût a attaché ragu se je prijel na dno ponve
    de vieilles habitudes m'attachent à ma maison stare navade me vežejo na moj dom
    ce professeur s'est attaché tous les élèves vsi učenci so vzljubili tega profesorja
    attacher du prix, de la valeur à quelque chose pripisovati ceno, vrednost čemu
    n'y attachez pas trop d'importance ne pripisujte temu preveč važnosti
    je me suis beaucoup attaché à cette ville zelo sem se navezal na to mesto
    les avantages qui s'attachent à ce poste ugodnosti, ki so povezane s tem (službenim) mestom
    il s'attache à la rendre heureuse prizadeva si, da bi jo osrečil