pnevmátičen pneumatique
pnevmatično kladivo marteau moški spol pneumatique (ali à air comprimé)
Zadetki iskanja
- pnevmátika pneu(matique) moški spol
pnevmatika brez zračnice pneu sans chambre (à air)
debela pnevmatika za kolo pneu ballon
okvara na pnevmatiki crevaison ženski spol
polne pnevmatike (brez zračnice) pneus pleins
prazna, počena pnevmatika pneu dégonflé, crevé
rezervna pnevmatika pneu de rechange (ali de réserve)
zimske pnevmatike pneus-neige moški spol množine
napihniti pnevmatiko gonfler un pneu - po (d')après, sur, à (au), de, selon, suivant, par, à raison de, à travers
po abecednem, kronološkem redu par ordre alphabétique, chronologique
po ceni 20 frankov meter à raison (ali au prix) de 20 francs le mètre
po čem je to? ça coûte combien, cela? combien cela coûte?
po čem, po kakšni ceni? à quel prix? quel est le prix?
po deželi, po mestu par le pays, par la ville
po Franciji potovati voyager en (ali à travers la) France
po francosko à la française
kako se to reče po francosko? comment dit-on cela en français?
po imenu poznati connaître de nom
po kopnem, po morju potovati voyager par terre, par mer
po kosu à la pièce
po krivem priseči faire un faux serment
po modi à la mode
po mojem (mnenju) selon moi, suivant (ali selon) mon opinion, à mon avis
po naključju par hasard, fortuitement, occasionnellement
po naravi d'après nature
po neumnosti par sottise, par bêtise
po njegovem, po njegovih besedah, po njegovi sodbi d'après lui
po obedu après le repas
po obrazu koga poznati connaître quelqu'un de vue
po okoliščinah selon (ali suivant) les circonstances
po opravkih iti, hoditi aller, vaquer à ses affaires
po pošti poslati envoyer par la poste
po pravici à juste raison
po pravici povedano à dire la vérité, pour dire vrai, à vrai dire
po prirodi slikati peindre d'après nature
po programu suivant le programme
po resnici (conformément) à la vérité
po spominu de mémoire
po tej strani de ce côté-ci
po suhem in morju par terre et par eau, sur terre et sur mer
po tem après cela
po tem, kar pišejo časopisi d'après ce que disent les journaux
po teži prodajati vendre au poids
po tovarniški ceni au prix de fabrique (ali d'usine)
po videzu suivant (ali selon) les apparences
po vodo iti aller chercher de l'eau
vsak po svoje chacun à sa guise (ali à sa façon, à son gré)
po vrsti à tour de rôle, chacun son tour
po vsej verjetnosti selon toute vraisemblance
po zakonu d'après (ali selon) la loi, aux termes de la loi
po zdravnika poslati envoyer chercher le médecin
ravnati se po kom se régler sur quelqu'un
ravnal sem po vaših željah j'ai agi selon vos désirs
zgledovati se po kom prendre exemple (ali modèle) sur quelqu'un
po žlicah par cuillerées - pobárvati colorer ; (lase, blago) teindre; peindre
pobarvati se se peindre, se teindre
pobarvati blago teindre un tissu
pobarvati si lase se teindre (les cheveux)
lase si svetlo pobarvati se décolorer les cheveux
pobarvati si ustnice se mettre du rouge aux lèvres
modro, rdeče, zeleno pobarvati colorer (ali teindre, peindre) en bleu, rouge, vert
dati pobarvati faire teindre - pobèg fuite ženski spol , évasion ženski spol , (zdoma) fugue ženski spol , escapade ženski spol , escampette ženski spol
prestopek pobega povzročitelja nesreče délit moški spol de fuite
pobeg vojnega ujetnika évasion d'un prisonnier de guerre
poskus pobega tentative ženski spol d'évasion (ali de fuite) - pobégniti s'enfuir, prendre la fuite, se sauver , (iz ujetništva) s'évader, s'échapper, disparaître ; (iz vojske) déserter (l'armée) ; (skrivaj) s'esquiver, filer ; familiarno prendre la poudre d'escampette, prendre les jambes à son cou
pobegniti z doma faire une fugue
poskusiti pobegniti tenter (ali essayer) de s'enfuir (ali de s'évader)
človek bi pobegnil! c'est à n'y pas tenir!, c'est à se sauver! - pobíranje ramassage moški spol
pobiranje davkov perception ženski spol (ali levée ženski spol) des impôts
pobiranje pisem levée ženski spol (des lettres) - pobírati ramasser; lever, percevoir, recevoir, collecter
pobirati cunje, smeti ramasser des chiffons, des ordures
pobirati članarino recevoir les cotisations, faire la recette (ali la collecte) des cotisations
pobirati davek od prebivalstva lever un tribut sur la population
pobirati davke percevoir (ali lever) les impôts (ali les contributions)
pobirati pridelke, žetev ramasser la récolte
pobirati zanke ramasser les mailles
pisma se pobirajo dvakrat dnevno la levée des lettres se fait deux fois par jour - pobíti (umoriti) abattre, assommer, terrasser quelqu'un , (masovno) massacrer, tuer ; (moralno) abattre, déprimer, décourager, accabler
pobiti koga s puškinim kopitom assommer quelqu'un à coups de crosse
koga na pol pobiti casser la figure (ali familiarno la gueule) à quelqu'un - pobótati (ré)concilier, accorder, raccommoder
pobotati se se réconcilier, faire (ali arriver à) un compromis, se raccommoder
zlepa se pobotati composer à l'amiable - pobótnica quittance ženski spol , acquit moški spol , reçu moški spol , récépissé moški spol de paiement
pobotnica za elektriko, stanarino quittance d'électricité, de loyer
dati, potrditi pobotnico donner quittance (ali reçu) de quelque chose
proti dvojni pobotnici contre double reçu, contre quittance double - pobóžati caresser , (žival) flatter
pobožati žival caresser (ali flatter) un animal
pobožati proti dlaki caresser (ali flatter) à contre-poil (ali à rebrousse-poil, à rebours) - pobráti ramasser, (re)cueillir, collecter, relever, prendre ; (sadje itd.) faire la cueillette ; (pisma) lever
pobrati se s'en aller, déguerpir, décamper, s'éclipser, s'esquiver, pogovorno filer sans demander son reste
pobrati članarino recueillir les cotisations
pobrati klasje glaner
pobrati jo s'éclipser, s'enfuir, se sauver, filer, tourner (ali montrer) les talons, familiarno filer à l'anglaise
pobrati pridelek ramasser (ali moissonner) la récolte
pobrati se proč décamper, s'en aller, quitter les lieux
pobrati smetano amener (ali tirer) la couverture à soi
pobrati šila in kopita (familiarno) prendre ses cliques et ses claques, trousser son sac et ses quilles
pobrati zanke rem(m)ailler, ramasser les mailles
vse so mu pobrali on lui a tout pris
poberi se od tod! va-t-en!, va te promener!, va au diable!, fiche-moi le camp!, file!, déguerpis (ali décampe) d'ici!, hors d'ici! - pobrísati essuyer, donner un coup de torchon, enlever en essuyant
pobrisati jo (figurativno) s'esquiver, (s'en)fuir, gagner le large, montrer (ali tourner) les talons, lever le pied, déguerpir, (iz zapora) s'évader, familiarno décamper, détaler, se défiler, popularno se débiner, se barrer, se cavaler, se tirer, prendre ses jambes à son cou, se sauver à toutes jambes, faire la valise (ali la malle), prendre la poudre d'escampette, prendre la clef des champs, mettre les voiles; (skrivaj) filer - pobúda impulsion ženski spol , mouvement moški spol , incitation ženski spol , instigation ženski spol , initiative ženski spol , mobile moški spol
zasebna pobuda initiative privée
na pobudo sur (ali à) l'initiative, sous l'impulsion, à l'instigation
na lastno pobudo de sa propre initiative, de son propre chef (ali mouvement, gré) - pocéni (blago) à bon compte, (à) bon marché ; (cene) peu coûteux, pas cher, (à) bas (ali bon) prix ; figurativno banal, plat
smešno poceni à vil prix
poceni kupiti acheter bon marché
poceni uspeh succès moški spol facile
poceni jo odnesti en être quitte pour sa peur, s'en tirer (ali en être quitte) à bon compte (ali marché), l'échapper belle - poceníti baisser (ali réduire, diminuer) le prix de quelque chose
poceniti se diminuer (ali baisser) de prix, devenir meilleur marché, devenir moins cher - počási lentement, avec lenteur, posément, doucement; peu à peu, petit à petit, pas à pas
počasi! doucement!, familiarno piano!, tout doux!
počasi iti compter ses pas
počasi delati travailler lentement (ali doucement, sans se presser), lambiner
počasi se kuhati mitonner
počasneje hoditi raccourcir (ali retenir) le pas
počasneje voziti ralentir, réduire la vitesse, modérer la marche
počasi se širiti (figurativno) faire tache d'huile
postati počasnejši se ralentir
počasi bo kaj iz njega il se fera peu à peu - póčen fêlé, fendu, fissuré ; medicina (nalomljen) fracturé
počena kost os moški spol fracturé
počena vaza vase moški spol fêlé
to ni vredno počenega groša (pogovorno) ça ne vaut pas un sou (ali familiarno le rond, un radis) - počénjati faire , popularno , foutre; entreprendre, s'occuper de quelque chose, agir
počenjati neumnosti faire des sottises (ali des idioties)
kaj počenjaš? que fais-tu (de beau)?, que deviens-tu?