Franja

Zadetki iskanja

  • culotter [külɔte] verbe transitif

    1. zakaditi, počrniti (pipo)

    2. obleči kratke hlače (quelqu'un komu)

    se culotter obleči (si) kratke hlače
  • cultiver [-ve] verbe transitif obdelovati (zemljo) gojiti; figuré negovati, razvijati

    cultiver des céréales, la vigne gojiti žita, trto
    cultiver son esprit izobraževati se
    cultiver sa mémoire uriti svoj spomin
    cultiver des relations, cultiver quelqu'un skrbno gojiti stike s kom
    cultiver la poésie gojiti, ukvarjati se s pesništvom
    se cultiver izobraževati se
  • cure [kür] féminin

    1. zdravljenje, lečenje, zdravniška nega; termalno, topliško, kopališko zdravljenje, kura

    2. župnija, župnišče

    3. vieilli skrb, briga

    cure d'air klimatično zdravljenje
    cure hydrominérale, de jeûne zdravljenje z mineralno vodo, s postom
    cure de jouvence, de rajeunissement pomlajevalna kura
    cure de raisin (uvale), de fruits grozdna, sadna kura
    cure de repos, de chaise-longue počivalna, ležalna kura
    cure thermale termalno zdravljenje
    maison féminin de cure zdraviliški dom
    n'avoir cure de quelque chose ne se brigati za kaj
    faire, suivre une cure opravljati kuro, zdraviti se
  • curé [küre] masculin župnik; familier katoliški duhovnik

    les curés duhovščina
    il veut se faire curé hoče postati duhovnik
    bouffer du curé biti protiklerikalen
  • curer [küre] verbe transitif (o)čistiti, snažiti, trebiti

    curer un canal, un puits čistiti kanal, vodnjak
    se curer les dents, les ongles trebiti si zobe, čistiti si nohte
  • cuver [küve] verbe intransitif vreti v kadi (vino); figuré postati močnejši; verbe transitif pustiti vreti

    faire cuver le vin pustiti vreti vino (v kadi)
    cuver son vin (familier) prespati svojo pijanost, figuré pomiriti se
  • cylindrer [silɛ̃dre] verbe transitif dati obliko valja (quelque chose čemu); valjati

    se cylindrer dobiti obliko valja
  • čàs temps moški spol

    o pravem času à temps, en temps (utile), dans le délai voulu
    za kratek čas pour passer le temps, pour se distraire
    kratek čas passe-temps moški spol, amusement moški spol, divertissement moški spol
    vse ob svojem času chaque chose en son temps, il y a un temps pour tout, tout vient en son temps
    delovni čas heures ženski spol množine (ali durée ženski spol, horaire moški spol) de travail
    dolgčas ennui moški spol
    dolgčas mi je je m'ennuie
    letni čas saison ženski spol (ali heure) d'été
    povojni čas (époque ženski spol d') après-guerre moški spol
    pretekli čas (temps) passé moški spol
    predpretekli čas plus-que-parfait moški spol; passé antérieur
    prosti čas loisir moški spol, temps moški spol libre
    sončni čas heure ženski spol solaire
    srednjeevropski čas heure ženski spol de l'Europe centrale
    vojni čas temps moški spol de guerre
    zapravljati čas gaspiller le temps
  • čér écueil moški spol , récif moški spol

    izogibati se čerem éviter les écueils
  • čóhati gratter, racler; étriller, panser

    čohati se se frotter, se gratter
  • čóln canot moški spol , bateau moški spol , embarcation ženski spol , barque ženski spol

    s čolnom se voziti faire du canotage, faire un tour en barque, aller (ali se promener) en barque
    motorni čoln bateau (ali canot) à moteur, canot automobile
    rešilni čoln bateau (ali canot) de sauvetage
    ribiški čoln barque (ali canot) de pêche
    čoln na vesla bateau (ali canot, barque, embarcation) à rames (ali à avirons)
    zložljiv čoln kayac pliant, canot pliant (ali démontable)
  • črnína noir moški spol , noirceur ženski spol , noircissure ženski spol ; vin rouge foncé

    obleči se v črnino se mettre en noir (ali en deuil), prendre le deuil
  • čúden étonnant, surprenant, singulier, étrange, curieux, bizarre, drôle

    čudno se mi zdi cela m'étonne (ali me surprend, me semble étrange)
    nič čudnega, da rien d'étonnant que
    ni čudno, da faut-il s'étonner que …, quoi d'étonnant que …
  • čúvati garder, (sur)veiller, préserver, protéger

    čuvati se se garder de, prendre garde de, se méfier de, faire attention
  • čvŕst ferme, solide, robuste, vigoureux, énergique

    biti čvrstega zdravja se porter comme un charme, être plein de santé, respirer la santé
    čvrst les bois moški spol parfait, duramen moški spol
  • dactylo(graphie) [-grafi] féminin strojepisje, tipkanje

    apprendre la dactylo učiti se strojepisja, tipkanja
  • dajáti donner, mettre, faire, fournir

    dajati delat faire faire
    dajati odgovor répondre de
    dajati se se disputer, se quereller, s'échauffer
  • daktilografíja dactylographie ženski spol

    uči se daktilografije elle apprend la dactylo(graphie)
  • dálje plus loin, plus avant

    in tako dalje et ainsi de suite, et caetera, etc.
    dalje prihodnjič à suivre
    odslej dalje à partir de maintenant, dès à présent
    igrati (se) dalje continuer à jouer
  • dáljšati (r)allonger, prolonger

    daljšati se (s')allonger, rallonger, augmenter
    dnevi se daljšajo les jours s'allongent (ali augmentent, croissent)