Franja

Zadetki iskanja

  • poste1 [pɔst] féminin poštni urad, pošta

    par poste po pošti, s pismom
    poste centrale, (familier) grande poste glavna pošta
    poste aérienne, avion zračna, letalska pošta
    poste ambulante železniška (vlakovna) pošta
    poste militaire, aux armes vojna pošta
    poste par pigeons pošta z golobi pismonoši
    poste pneumatique tubulaire cevna pnevmatična pošta
    poste restante poštno ležeče
    administration féminin générale des postes glavna poštna direkcija
    bureau masculin de poste poštni urad
    date féminin de la poste datum poštnega pečata
    cachet masculin de la poste poštni pečat
    employé, e masculin, féminin de poste poštni, -a nameščenec, -nka
    envoyer, expédier par la poste poslati po pošti
    mettre une lettre à la poste (familier) oddati pismo na pošti
    passer comme une lettre à la poste (familier) gladko (naprej) iti
  • poste2 [pɔst] masculin položaj, mesto, funkcija, služba; militaire stražarsko mesto, stražar, straža; minéralogie, mines posada, izmena; telefonski aparat, telefon; radijski aparat, sprejemnik, radio; commerce (računska) postavka

    poste sur accu baterijski sprejemnik
    poste actif aktivna postavka
    poste d'aiguillage kabina za upravljanje kretnic
    poste avancé (militaire) prednja straža
    poste brouilleur, gênant motilni oddajnik
    poste créditeur (dobro)imetje, dobropis
    poste débiteur dolgovna, debetna postavka
    poste émetteur, d'émission radijski oddajnik
    poste d'essence bencinska postaja
    poste d'honneur častna funkcija
    poste d'incendie, d'eau protipožarna, vodna instalacija (proti požarom)
    poste de jour, de nuit (minéralogie, mines) dnevna, nočna posada (izmena)
    poste à lampes (radio) cevni aparat
    poste d'observation (militaire) opazovališče
    poste à ondes courtes, moyennes radio na kratke, srednje valove
    poste (de police) policijska postaja
    poste public javna telefonska govorilna kabina
    poste de T. S. R radijska (oddajna) postaja
    poste récepteur radijski sprejemnik
    poste de secours reševalna postaja
    poste de télévision televizijski aparat
    poste de transformation (él) transformator
    poste à transistors transistorski sprejemnik
    poste de travail delovno mesto
    poste-voiture radio v avtu
    abandonner son poste dezertirati
    être à son poste biti na (svojem) mestu
    occuper un poste élevé zavzeti visok položaj
    relever un poste (militaire) menjati stražo
  • póstelja lit moški spol , couche ženski spol ; familiarno plumard moški spol ; popularno pageot moški spol , pieu moški spol , paddock moški spol

    bedna postelja grabat moški spol
    bolniška postelja lit de malade
    dvojna postelja lits jumeaux (ali à deux personnes)
    otročja postelja (medicina) couches ženski spol množine
    otroška postelja lit d'enfant
    poročna postelja lit nuptial
    smrtna postelja lit funèbre (ali de mort), couche funèbre
    zakonska postelja lit conjugal, couche conjugale
    zložljiva postelja lit pliant, lit-cage moški spol
    biti v postelji être au lit, être entre deux (ali dans les) draps
    leči v posteljo aller (ali se mettre) au lit (ali dans les toiles), aller se coucher, (zaradi bolezni) s'aliter
    ležati v postelji être au lit
    ostati v postelji (zaradi bolezni) garder le lit
    postlati posteljo faire le (ali son) lit
    skočiti iz postelje sauter du lit (ali au bas de son lit)
    spraviti v posteljo (otroke) mettre au lit, coucher (les enfants)
    vstati iz postelje se lever
    baldahin nad posteljo ciel moški spol de lit, baldaquin moški spol
    priklenjen, prikovan na posteljo cloué au lit, alité
    soba z eno, dvema posteljama chambre ženski spol à un, à deux lits
    kakor si boš postlal, tako boš spal comme on fait son lit, on se couche
  • postérieur, e [pɔsterjœr] adjectif poznejši, naknadni; zadnji, zadajšnji; mlajši (à kot); masculin, familier zadnjica

    ce document est postérieur au début de ce siècle ta listina je mlajša kot začetek tega stoletja
    la partie postérieure de la tête zadajšnji del glave
    tomber sur son postérieur pasti na zadnjico
  • postŕv truite ženski spol ; (amerikanka, šarenka) truite arc-en-ciel

    potočna postrv truite de rivière, truite commune
    lov na postrvi pêche ženski spol à la truite
    loviti postrvi pêcher la truite
  • pošepetáti, pošépniti chuchoter, dire à l'oreille, dire tout bas

    pošepetati komu kaj na uho chuchoter (ali souffler) quelque chose à l'oreille de quelqu'un
  • pošíljka expédition ženski spol , envoi moški spol ; (paket) colis moški spol

    pošiljka na ogled envoi pour examen (ali à vue)
    pošiljka v križnem ovitku envoi sous bande
    pošiljka po povzetju envoi (ali livraison ženski spol) contre remboursement
    pošiljka z navedbo vrednosti envoi avec valeur déclarée
    brzovozna blagovna pošiljka envoi (en) grande vitesse (ali G.V.)
    denarna pošiljka envoi d'argent
    ekspresna pošiljka envoi exprès
    poštna pošiljka envoi postal (ali par la poste)
    priporočena pošiljka envoi recommandé
  • póšta (poštni urad) poste ženski spol , bureau moški spol de poste, postes ženski spol množine ; (pisma ipd.) courrier moški spol , correspondance ženski spol

    pošta z golobi pismonoši poste par pigeon
    cevna, pnevmatična pošta poste pneumatique (tubulaire)
    diplomatska pošta courrier diplomatique
    glavna pošta hôtel moški spol des postes, poste centrale, familiarno grande poste
    jutranja pošta courrier (ali distribution ženski spol) du matin
    letalska pošta courrier aérien, courrier-avion, poste aérienne (ali par avion)
    paketna pošta service moški spol des colis postaux
    vojna pošta courrier militaire (ali aux armées)
    po pošti, s pošto par voie postale, par (la) poste
    s posebno pošto par courrier séparé
    z isto pošto par le même courrier
    z letalsko pošto poslano pismo lettre ženski spol par avion
    z obratno pošto par retour du courrier
    oddaja pisem na pošti postage moški spol
    pobiranje pošte levée ženski spol du courrier
    primeren za pošiljko po pošti postable
    oddati pismo na pošti mettre une lettre à la poste, poster une lettre
    oddati, opraviti svojo pošto expédier (ali faire) son courrier
    odpraviti, odposlati pošto expédier le courrier
    pobrati pismo iz poštnega nabiralnika lever les lettres
    pregledati pošto dépouiller le courrier (ali la correspondance)
    vreči pošto v nabiralnik jeter le courrier à la boîte aux lettres
  • pot [po] masculin lonec; vrč (à eau za vodo); vložek pri igri; populaire zadnjica; familier sreča

    pot à fleurs cvetlični lonec
    pot à bière vrček za pivo
    pot (de chambre) nočna posoda
    pot au noir (familier) megleno, nevarno področje za letala; nevarna stvar, dvomljiva zadeva
    pot d'échappement izpušna cev
    pot pourri ragu iz raznih vrst mesa in zelenjave, figuré mešanica, kolobocija; musique potpuri
    pot silencieux (automobilisme) dušilnik
    en deux coups de cuiller à pot v hipu, takoj
    à la fortune du pot brez ceremonij, brez priprav
    voix féminin de pot cassé (ali: fêlé) hripav glas
    bête, sourd comme un pot biti zelo neumen, zelo gluh
    avoir du pot (populaire) imeti srečo
    découvrir le pot aux roses odkriti tajnost neke zadeve
    être dans un pot à part biti nekaj posebnega
    c'est le pot de terre contre le pot de fer to je neenaka borba
    faire le pot à deux anses opreti roké v boke; na vsaki roki imeti (eno) žensko
    manquer de pot (populaire) ne imeti sreče, ne uspeti
    (populaire) manque de pot! smola!
    (populaire) se manier le pot (po)hiteti
    payer les pots cassés poravnati, plačati vso škodo
    prendre, boire un pot nekaj pojesti, popiti
    tourner autour du pot prežati na; hoditi ko mačka okoli vrele kaše
  • pót, -i chemin moški spol , voie ženski spol , route ženski spol , cours moški spol , itinéraire moški spol , (steza) sentier moški spol , (prehod) passage moški spol ; étape ženski spol , tour moški spol , cheminement moški spol ; (način) mode moški spol , (metoda) méthode ženski spol

    pot v serpentinah chemin sinueux (ali serpentant, tortueux)
    kos poti un bout de chemin
    ovinek poti coude moški spol (ali tournant moški spol) de chemin
    sredstva in pota (figurativno) ressorts moški spol množine
    med potjo en chemin, chemin faisant, en route, en cours de route
    na pot! en route!
    na kriva pota zaiti quitter le bon (ali le droit) chemin
    na pol pota à mi-chemin, à moitié chemin
    po najkrajši poti par la voie la plus directe, au plus près
    po pravni poti (pravno) par voie de droit
    z zaprekami posejana pot route jonchée d'obstacles
    (za) to pot à ce coup, ce coup-ci, pour ce coup, pour le coup
    dati čemu prosto pot laisser libre cours à quelque chose
    biti komu na poti être sur le chemin de quelqu'un, contrarier quelqu'un, causer de l'embarras à quelqu'un
    biti na dobri poti être sur la bonne route (ali voie)
    biti na pravi poti (prav ravnati) être dans le bon chemin
    biti na zli poti être sur une mauvaise pente, suivre une mauvaise voie
    iti komu s poti éviter quelqu'un
    iti, kreniti, odpraviti se na pot se mettre en route (ali en chemin)
    iti na božjo pot aller en pélerinage
    iti po poti nazaj rebrousser chemin
    iti po isti poti nazaj revenir sur ses pas
    iti po krajši poti prendre un raccourci
    iti po napačni poti, zgrešiti pot se tromper de chemin (ali de route)
    iti svojo pot (figurativno) faire son chemin, aller (ali suivre) son (droit) chemin
    iti tiho svojo pot aller son (petit bonhomme de) chemin
    izgubiti pot faire fausse route
    izravnati pot (figurativno) préparer (ali déblayer) le terrain
    narediti si pot (skozi) s'ouvrir (ali se frayer) un chemin (à travers), se faire un passage
    odrezati komu pot couper la route à quelqu'un
    presekati komu pot couper (ali barrer) le chemin à quelqu'un
    pustiti prosto pot čemu donner libre cours (ali passage) à quelque chose
    speljati na krivo pot dévoyer, détourner du droit chemin
    spraviti koga s poti se débarrasser de quelqu'un, évincer quelqu'un, (ubiti) liquider quelqu'un
    stopati po poti cheminer
    ubrati pot prendre le chemin
    ubrati najkrajšo pot aller (ali prendre) au plus court
    ustaviti se na pol pota (figurativno) s'arrêter à mi-chemin
    utirati komu pot marcher devant
    utreti si pot (skozi) se frayer (un) passage
    vprašati koga za pot demander la route (ali le chemin) à quelqu'un
    želeti srečno pot souhaiter bonne route
    enosmerna pot (voie à) sens moški spol unique
    gorska pot chemin (ali sentier) en montagne
    gozdna pot chemin forestier
    kolesarska pot trottoir moški spol cyclable
    komunikacijska pot voie de communication
    kopna pot route (ali voie) de terre
    krajša pot raccourci moški spol
    križev pot chemin de (la) croix
    najdaljša pot (figurativno) chemin des écoliers
    obalna pot chemin côtier, voie côtière
    občinska pot chemin vicinal
    peš pot sentier moški spol
    peščena pot chemin sablonneux
    poljska pot chemin à travers champs
    pomorska pot voie (ali route) maritime
    prečna pot chemin de traverse
    prehojena, prevožena pot chemin parcouru
    prepovedana pot passage défendu, (napis) on ne passe pas ici
    rakova pot marche ženski spol à reculons, reculade ženski spol
    shojena pot chemin battu (ali fréquenté), figurativno sentier battu
    srednja pot (voie) intermédiaire moški spol, figurativno le juste milieu
    srečno pot! bon voyage! bonne route!
    strma pot raidillon moški spol, chemin du paradis (tudi figurativno)
    vaška pot chemin vicinal (ali rural, de village)
    vodna pot voie navigable (ali fluviale)
    vozna pot chemin carrossable
    vso pot tout le long du chemin, pendant tout le trajet
    zadeva gre svojo pot l'affaire va son train
    zračna pot route aérienne
    življenjska pot carrière ženski spol, chemin de la vie
  • poteau [pɔto] masculin kol; drog; steber; sport drog pri golu

    de gros poteaux (figuré) debele noge
    poteau-affiches masculin steber za lepake
    poteau de départ start(ni drog) (pri konjskih dirkah)
    poteau-frontière mejni kol
    poteau indicateur kažipot
    poteau (télégraphique) brzojavni drog
    poteau de torture(s) mučilni kol
    au poteau! smrt!
    mettre, envoyer au poteau obsoditi na smrt z ustrelitvijo
  • poténca puissance ženski spol

    druga, tretja potenca carré moški spol, cube moški spol
    na 4. potenco (matematika) à la 4e puissance
  • potískanje

    potiskanje kolesarja dirkača na klancu (familiarno) poussette ženski spol
  • potískati, potísniti pousser , (naprej) faire avancer , (nazaj) faire reculer , (v kaj) enfoncer

    potiskati čoln (ladjo) na breg échouer (une embarcation)
    potiskati si klobuk na čelo enfoncer son chapeau sur la tête
    potiskati navzdol affaisser, rabattre
  • potopíti noyer, plonger, immerger ; (ladjo) couler à fond, submerger

    potopiti se plonger, se noyer, (s')enfoncer, s'immerger; (ladja) couler (bas, à fond), sombrer, aller au fond, périr, s'engloutir, s'abîmer dans les flots; figurativno faire le plongeon
    potopiti ladjo envoyer un navire par le fond, couler un navire
    potopiti se v vodo faire un plongeon
    ladja se je potopila z vsem, kar je bilo na njej le navire a péri corps et biens
    podmornica se hitro potopi le sous-marin s'immerge rapidement
  • potovánje voyage moški spol , tour moški spol (krožno, poslovno, službeno) tournée ženski spol , itinéraire moški spol ; (dolgo) pérégrination ženski spol , périple moški spol ; (iz kraja v kraj) cheminement moški spol , déplacement moški spol

    potovanje v Ameriko, v Rim voyage en Amérique, à Rome
    potovanje z avtomobilom voyage en auto(mobile) (ali en voiture)
    peš potovanje excursion ženski spol à pied (ali pédestre)
    potovanje po Evropi voyage à travers l'Europe
    potovanje po morju voyage en (ali par, sur) mer, croisière ženski spol
    potovanje okoli sveta voyage autour du monde, tour moški spol du monde
    potovanje tja in nazaj voyage d'aller et retour
    potovanje za zabavo voyage d'agrément
    potovanje z železnico voyage en chemin de fer
    krožno potovanje voyage circulaire, circuit moški spol
    poročno, ženitovanjsko potovanje voyage de noces
    poslovno potovanje voyage (ali déplacement) d'affaires, tournée
    skupinsko potovanje voyage collectif (ali en groupe)
    študijsko potovanje voyage d'études
    znanstveno potovanje expédition ženski spol scientifique, voyage moški spol d'exploration
    načrt potovanja plan moški spol de voyage
    spremljevalec na potovanju compagnon moški spol de voyage
    biti na inšpekcijskem potovanju être en tournée d'inspection
    biti vedno na potovanju être toujours en voyage, figurativno battre le pays
    biti vedno na potovanjih être toujours par voie et par chemin
    določiti svoj načrt potovanja établir son itinéraire
    iti na potovanje aller (ali partir) en voyage
    napraviti potovanje faire un voyage
    pripraviti se za potovanje faire la valise (ali la malle)
  • potŕkati frapper

    potrkati na vrata frapper à la porte
    potrkati pri kom (figurativno) frapper à la porte de quelqu'un
  • pouce [pus] masculin palec (prst, mera), cola

    et le pouce (familier) in še več
    pas un pouce de terrain, de terre tudi ped zemlje ne
    donner le coup de pouce à quelque chose dovršiti kaj
    donner un coup de pouce à quelqu'un pomagati komu k uspehu
    se lécher les pouces de oblizovati se po
    lire au pouce (typographie) brati prvo korekturo
    manger sur le pouce stojé, na hitro jesti
    mettre les pouces (figuré) priznati svoj poraz, odnehati
    se mordre les pouces (figuré) lasé si puliti
    ne pas reculer, avancer, céder d'un pouce ostati nepremičen
    serrer les pouces à quelqu'un priviti z vijakom, zmečkati komu palce; figuré prisiliti koga
    sucer son pouce (figuré) sesati si palec
    se tourner les pouces vrteti palce (od dolgega časa), presti dolgčas
    pouce! zapik! (klic otrok za znak, da se začasno umaknejo iz igre)
    pouce cassé! konec zapika! igra se zopet začne!
    lire du pouce prelistati, preleteti
  • poudre [pudrə] féminin smodnik; puder; prah, prašek

    poudre effervescenre, à gratter, sternutatoire šumeči, srbljiv, kihalni prašek
    poudre à polir čistilni prašek
    poudre de riz puder za obraz
    poudre de charlatan, de perlimpinpin prašek, ki ga mazači prodajajo kot zdravilo za vse bolezni
    poudre de savon milo v prahu
    en poudre v prahu, stolčen
    café masculin, lait masculin, sucre masculin en poudre kava, mleko, sladkor v prahu
    s'en aller en poudre spremeniti se v prah, izginiti, razgubiti se
    être vif comme la poudre hitro vzkipeti
    jeter de la poudre aux yeux (figuré) metati pesek v oči
    mettre de la poudre (na)pudrati se
    mettre le feu aux poudres (figuré) sprožiti konflikt, incident
    il n'a pas inventé la poudre (figuré) on ni iznašel smodnika, ni posebno inteligenten
    mettre, réduire en poudre (figuré) zmleti, zdrobiti (v prah)
    prendre une poudre après le repas vzeti (prebavni) prašek po obedu
    le feu prend aux poudres (figuré) bomba je eksplodirala
    cette nouvelle se répand comme une traînée de poudre ta novica se zelo hitro, kot blisk širi
    tirer, user sa poudre aux moineaux streljati s topovi na vrabce
    ça sent la poudre (figuré) diši po konfliktu
  • poudrière [pudrijɛr] féminin skladišče smodnika; figuré sod smodnika, vir konfliktov, nevaren kraj

    la poudrière des Balkans au début du 20e siècle sod smodnika na Balkanu v začetku 20. stoletja