Franja

Zadetki iskanja

  • assorti, e [asɔrti] adjectif ustrezen, ujemajoč se; skladen; založen z blagom; familier raznovrsten (o jedilih)

    pochette et cravate assorties žepni robček in kravata, ki se ujemata
    magasin masculin bien assorti dobro založena blagovnica, blagovnica z veliko izbiro
    fromages masculin pluriel assortis raznovrstni siri
  • assortiment [-mɑ̃] masculin sestava, odbira, zbirka oseb ali blaga iste vrste; izbira; zaloga; garnitura; asortiment; pisana mešana plošča (jed)

    un heureux assortiment de couleurs posrečena kombinacija barv
    assortiment de vaisselle servis namizne posode
    assortiment de linge de table garnitura namiznega perila
    assortiment de soieries zaloga svilenega blaga
  • assortir [asɔrtir] verbe transitif razvrstiti, urediti, uskladiti, izbrati, (a)sortirati; založiti (z blagom); verbe intransitif skladati se, iti skupaj; založiti se (de z)

    assortir diverses nuances uskladiti razne nianse
    le grossiste assortit le détaillant trgovec na debelo zalaga z blagom trgovca na drobno
    le traité s'assortit d'un préambule pogodba ima dodaten uvod, se dopolnjuje z uvodom
  • assortissant, e [-tisɑ̃, t] adjectif ujemajoč se, prilegajoč se

    couleur féminin assortissante ujemajoča se barva
  • assoupir [asupir] verbe transitif uspavati, omotiti, omamiti; figuré olajšati, pomiriti; potlačiti (škandal)

    s'assoupir zadremati, figuré po-, umiriti se; popustiti
    assoupir les sens, une douleur omotiti čute, umiriti bolečino
    ma douleur s'est assoupie moja bolečina se je umirila, je popustila
  • assoupissement [-pismɑ̃] masculin uspavanje, dremanje, zaspanost, dremavica, spanec; figuré po-, umirjenje, omamljenje; potlačenje; odrevenelost, medlost

    sortir de son assoupissement (figuré) zbuditi se iz svoje odrevenelosti
  • assouplir [asuplir] verbe transitif napraviti voljno, prožno, gibko; razgibati; ublažiti, omiliti (ukrepe); ukrotiti, obrusiti (jezik)

    s'assouplir razgibati se, postati prožen, omehčati se
    assouplir des règles trop strictes omiliti prestroga pravila
    les exercices gymnastiques assouplissent le corps telesne vaje napravijo telo prožnejše
  • assouplissement [-plismɑ̃] masculin razgibanost, zrahljanje, omiljenje, ublažitev
  • assourdir [asurdir] verbe transitif (o)glušiti; (za)dušiti (glas, zvok); oslabiti (barvo, ton)

    s'assourdir posta(ja)ti nerazločen
    le tapis assourdit les pas preproga uduši, utiša korake
    ne crie pas si fort, tu m'assourdis! ne vpij tako, me boš oglušil!
  • assourdissant, e [-sɑ̃, t] adjectif oglušujoč

    bruit masculin assourdissant oglušujoč hrup
  • assourdissement [-dismɑ̃] masculin začasna gluhost, udušitev, oslabitev
  • assouvir [asuvir] verbe transitif (popolnoma) nasititi; figuré utešiti, po-, umiriti

    s'assouvir umiriti se, utešiti se
    assouvir sa faim utešiti si glad
    assouvir sa curiosité nasititi svojo radovednost
    assouvir sa rage sur quelqu'un stresti svojo jezo nad kom
  • assouvissement [-vismɑ̃] masculin nasičenje, figuré utešitev, zadovoljitev
  • assujetti, e [asüžeti] adjectif podvržen; masculin pluriel (davčni) zavezanci

    être assujetti à quelque chose biti čemu podvržen
    assujetti à l'assurance, aux droits de douane, à l'impôt biti podvržen zavarovanju, carini, davku
    les assujettis à la Sécurité sociale zavezanci socialnega zavarovanja
  • assujettir [asüžetir] verbe transitif podvreči, podjarmiti; utrditi, pričvrstiti; zavezati (à k)

    s'assujettir podvreči se, ukloniti se, strogo se držati (à quelque chose česa), ravnati se (à quelque chose po)
    (s')assujettir à des règles podvreči (se) pravilom
    assujettir un cordage pričvrstiti vrvi
  • assujettissant, e [-sɑ̃, t] adjectif težaven, naporen; nadležen

    travail masculin assujettissant naporno delo
  • assujettissement [-tismɑ̃] masculin podvrženost, podjarmljenje; odvisnost, ob-, zavezanost; uklonitev

    assujettissement à l'impôt de tous les revenus davčna obveza za vse dohodke
  • assumer [asüme] verbe transitif prevzeti, nase vzeti, naprtiti si, naložiti si; zavestno sprejeti

    assumer une fonction, un risque, un rôle, une responsabilité prevzeti funkcijo, riziko, vlogo, odgovornost
  • assurable [asürabl] adjectif zmožen zavarovanja
  • assurance [asürɑ̃s] féminin gotovost, zaupanje v samega sebe; prepričanost, prepričanje, zagotovilo, zatrdilo, garancija, jamstvo; (trdno) zaupanje; zavarovanje (contre proti)

    assurance (contre les) accidents zavarovanje (z.) proti nezgodam
    assurance (sur les) automobiles avtomobilsko z.
    assurance aviation letalsko z.
    assurance de(s) bagages z prtljage
    assurance-capitalisation, assurance-épargne varčevalsko z.
    assurance (en cas de) décès z. za primer smrti
    assurance-chômage z. proti brezposelnosti
    assurance complémentaire dopolnilno z.
    assurance-corps kasko z.
    assurance des dégâts des eaux zavarovanje proti poplavam
    assurance de dommages z. proti škodi
    assurance des écoliers, des employés z. učencev, nameščencev
    assurance familiale družinsko z.
    assurance de fret z. tovora
    assurance contre la grêle z. proti toči
    assurance contre l'incendie z. proti požaru
    assurance immobilière z. nepremičnin
    assurance des invalides et survivants z. za invalide in preživele
    assurance-invalidité invalidsko z.
    assurance-maladie z. proti bolezni
    assurance maritime pomorsko z.
    assurance mobilière z. premičnin
    assurance mutuelle vzajemno z.
    assurance obligatoire obvezno z.
    assurance contre la pluie z. proti dežju
    assurance-rentes féminin rentno z.
    assurance à tous risques polno kasko z.
    assurance-sinistre z. proti škodi
    assurances pluriel sociales socialno z.
    assurance temporaire, à terme, assurance-risque riziko z.
    assurance-transports prevozno z.
    assurance des veuves et orphelins z. vdov in sirot
    assurance-vie, assurance sur la vie življenjsko z.
    assurance-vieillesse starostno z.
    assurance-vol, assurance contre le vol z. proti tatvini
    assurance contre le vol avec effraction z. proti vlomu
    agent masculin, employé masculin, montant masculin d'assurance zavarovalni agent, nameščenec, znesek
    conditions féminin pluriel d'assurance zavarovalni pogoji
    conclusion féminin d'une assurance sklenitev zavarovanja
    contrat masculin, période féminin; police féminin, prime féminin, valeur féminin d'assurance zavarovalna pogodba, doba, polica, premija, vrednost
    industrie féminin d'assurance zavarovalništvo
    insuffisance féminin d'assurance premajhno zavarovanje
    avoir de l'assurance biti samozavesten
    contracter, effectuer une assurance skleniti zavarovanje
    donner des assurances sur quelque chose dati zagotovila glede česa
    perdre son assurance zmesti se, izgubiti zaupanje vase
    parler avec assurance govoriti samozavestno
    résilier une assurance razdreti zavarovanje
    soutenir avec assurance z gotovostjo trditi
    toucher une indemnité d'assurance dobiti zavarovalno odškodnino
    veuillez agréer l'assurance de mes sentiments respectueux z odličnim spoštovanjem