assisté, e [-ste] adjectif deležen pomoči; masculin podpiranec
hospice masculin des enfants assistés otroško zavetišče
Zadetki iskanja
- assister [asiste] verbe intransitif biti navzoč, prisoten (à pri), prisostvovati (à quelque chose čemu); verbe transitif pomagati, biti v pomoč (quelqu'un komu)
assister à une conférence, à un match de football prisostvovati predavanju, nogometni tekmi
assister à une dispute biti priča prepiru
assister quelqu'un dans son travail pomagati komu pri (njegovem) delu
assister quelqu'un dans ses derniers moments tolažiti koga v njegovih zadnjih trenutkih - associable [asɔsjabl] adjectif združljiv
- associatif, ive [-sjatif, iv] adjectif združujoč, združevalen; sloneč na asociaciji
- association [-sjɔ̃] féminin zveza, združenje, unija; družba; društvo; asociacija
association affiliée podružnica
association de bienfaisance dobrodelno društvo
association d'employeurs, ouvrière zveza delodajalcev, delojemalcev (delavcev)
association d'idées asociacija misli
association d'intérêts skupnost interesov
association professionnelle strokovna zveza
association syndicale sindikalna zveza
association des travailleurs à l'entreprise udeleženost delavcev pri podjetju - associé, e [asɔsje] adjectif pridružen; masculin družabnik, sodelavec, partner; član
associé commanditaire tihi družabnik
membre masculin associé de l'Académie izredni ali dopisni član Akademije - associer [-sje] verbe transitif pri-, združiti, spojiti; včlaniti v društvo; pritegniti, vzeti kot družabnika
s'associer pridružiti se, priključiti se (à quelque chose čemu); združiti se, zvezati se; sodelovati; ujemati se (barve)
associer ses collaborateurs aux bénéfices de l'entreprise deliti s sodelavci dobiček podjetja
associer tous les opposants au régime združiti vse nasprotnike režima
le malheur les a associés nesreča jih je zbližala, združila
associer le courage à la prudence združevati pogum s previdnostjo
ils ont associé leurs destinées povezala sta svoji usodi, poročila sta se
la France s'est associée au Marché commun Francija se je pridružila Skupnemu trgu
je m'associe aux félicitations pridružujem se čestitkam
ce rouge s'associe bien avec le jaune ta rdeča barva se dobro ujema z rdečo barvo - assoiffé, e [aswafe] adjectif žejen; figuré žêljen, pohlepen
assoiffé de plaisirs, de pouvoir željen zabav, oblasti
assoiffé de sang, de vengeance žejen krvi (krvoločen), maščevalen, željen maščevanja - assoiffer [aswafe] verbe transitif povzročiti žejo (quelqu'un komu), užejati
la longue marche nous a assoiffés dolga hoja nas je užejala - assolement [asɔlmɑ̃] masculin, agronomie kolobarjenje
- assoler [asɔle] verbe transitif, agronomie kolobariti
- assombrir [asɔ̃brir] verbe transitif potemniti; figuré užalostiti, zaskrbeti, zmračiti
s'assombrir potemneti, zmračiti se, temniti se
cette nouvelle m'a assombri ta novica me je užalostila
le ciel s'assombrit nebo se temni
son visage s'assombrit obraz se mu je zmračil - assombrissement [-brismɑ̃] masculin potemnitev, zmračitev
- assommant, e [asɔmɑ̃, t] adjectif, familier utrudljiv, nadležen, neprijeten, dolgočasen, moréč
conférence féminin assommante dolgočasno predavanje
travail masculin assommant utrudljivo delo - assommer [asɔme] verbe transitif pobiti, ubiti; omamiti z udarcem; figuré dolgočasiti, moriti, utrujati
le voleur a assommé le gardien de nuit tat je ubil nočnega čuvaja
il m'assomme avec ses histoires mori me s svojimi zgodbami
assommer à coups de bâton do smrti pretepsti s palico
il est assommé (figuré) ves pobit je - assommeur [-mœr] masculin ubijalec, klavec; figuré morilec, môra, dolgočasnež, nadležen človek
- assommoir [-mwar] masculin gorjača, ubijač (orodje); familier beznica
coup masculin d'assommoir zelo presenetljiv dogodek, težak udarec usode - Assomption [asɔ̃psjɔ̃] féminin, religion Marijino vnebovzetje, veliki šmaren (15. 8.)
- assonance [asɔnɑ̃s] féminin samoglasniški stik (rima), asonanca
- assonant, e [-nɑ̃, t] adjectif asonančen