če si, quand
če le pourvu que (+ subjunktiv), si toutefois, si tant est que (+ ind.)
samo če à condition que (+ subjunktiv)
Zadetki iskanja
- čebúlen d'oignon
čebulna juha (omaka) soupe ženski spol (sauce ženski spol) à l'oignon - čêlo front moški spol ; tête ženski spol
na čelu au front, en tête
na čelu sprevoda à la tête du cortège
čelo hiše pignon moški spol - čez par, par-dessus; dans, pendant, durant
iti v Ljubljano čez Kranj aller à Ljubljana par Kranj
čez njega sem zvedel je l'ai appris par son intermédiaire
skočiti čez ograjo sauter par-dessus la barrière
čez deset dni dans dix jours
čez teden pendant la semaine, toute la semaine durant
prehod čez reko passage moški spol de la rivière
most čez reko pont moški spol sur la rivière
čez reko plavati traverser la rivière à la nage
čez noč ostati passer la nuit
čez leto in dan dans une année
vsako nedeljo čez vse leto chaque dimanche pendant toute l' année
čez mero outre mesure
stopiti čez prag franchir le seuil
delo na čez travail moški spol à forfait - čítati lire
čitati na glas lire à haute voix
čitati iz oči, iz zvezd, z dlani lire dans les yeux, dans les astres, dans les lignes de la main - čóln canot moški spol , bateau moški spol , embarcation ženski spol , barque ženski spol
s čolnom se voziti faire du canotage, faire un tour en barque, aller (ali se promener) en barque
motorni čoln bateau (ali canot) à moteur, canot automobile
rešilni čoln bateau (ali canot) de sauvetage
ribiški čoln barque (ali canot) de pêche
čoln na vesla bateau (ali canot, barque, embarcation) à rames (ali à avirons)
zložljiv čoln kayac pliant, canot pliant (ali démontable) - čópast touffu, en forme de touffe
čopasti škrjanček alouette huppée (ali à huppe) - čôpič pinceau moški spol
brivski čopič blaireau moški spol
slikarski čopič brosse ženski spol (à peindre) - čŕhniti se faire entendre, dire
ne črhniti ne dire (ali ne souffler) mot, se tenir coi
ne črhniti komu o ne pas faire la moindre illusion à quelqu'un de - črnílo encre ženski spol
riskarsko črnilo encre d'imprimerie
kopirno črnilo encre à copier
neizbrisno črnilo encre indélébile
nevidno črnilo encre sympathique - črpalka pompe ženski spol
bencinska črpalka pompe à essence, distributeur moški spol d'essence, poste moški spol d'essence, station-service ženski spol
črpalka za olje pompe à huile (ali de graissage)
sesalna in tlačna črpalka pompe aspirante et foulante - čŕta ligne ženski spol , trait moški spol
zračna črta ligne aérienne (ali droite)
razdalja v zračni črti distance ženski spol en ligne droite, distance à vol d'oiseau - dà oui
kajpada mais oui, mais certainement, certes oui, bien sûr, assurément, naturellement, cela va sans dire
mislim da je crois (bien) que oui
Ste zadovoljni? Da in ne Êtes-vous satisfait? Oui et non (à demi)
Odgovorite z da ali ne Répondez par oui ou par non - dáleč loin
od daleč de loin
na daleč au loin
kako daleč? à quelle distance?
kakor daleč seže oko aussi loin que peut porter la vue
daleč naokoli loin alentour (ali à la ronde)
daleč najboljši de loin le meilleur - dálje plus loin, plus avant
in tako dalje et ainsi de suite, et caetera, etc.
dalje prihodnjič à suivre
odslej dalje à partir de maintenant, dès à présent
igrati (se) dalje continuer à jouer - daljínski de (ali à) distance
daljinsko usmerjen téléguidé
daljinsko vodenje commande ženski spol à distance - dam [dɑ̃] masculin
(peine féminin du) dam (religion) večno pogubljenje
à son dam v svojo škodo
au dam, au grand dam na (veliko) škodo - damasquiner [-skine] verbe transitif damascirati, inkrustirati, vložiti (v kovino) vzorčaste zlate, srebrne itd okraske
couteau masculin à manche damasquiné nož z damasciranim ročajem - dame1 [dam] féminin dama, gospa, poročena ženska; juridique, populaire soproga, žena; gospodarica (hiše); dama (igra, karta), kraljica (pri šahu); kralj (pri kegljanju); technique zabijač, oven, tolkač; marine vilice, luknja za namestitev vesla
dame de charité, d'œuvres članica dobrodelnega društva
dame du Ciel (religion) Devica Marija
dame de compagnie družabnica
dame de comptoir blagajničarka, prodajalka
dames de la halle (pariške) prodajalke na trgu, branjevke
la dame de mes pensées (humour) gospa mojega srca
dame d'honneur častna, dvorna dama
dame de la maison hišna gospa, gospodinja
dame patronesse pokroviteljica
dame pneumatique mehaničen zabijač na stisnjen zrak
la première dame de France žena predsednika republike
dame de trèfle križeva dama (pri kartah)
coiffeur masculin pour dames damski frizer
compartiment masculin de dames seules kupé za ženske
(jeu masculin de) dames dama (igra)
(familier) ma petite dame, ma bonne dame! gospa (moja)!
faire échec à la dame dati šeh kraljici (pri šahu) - damer [dame] verbe transitif spremeniti kmeta v kraljico, damo (pri šahu, dami); technique zabijati, steptati (s tolkačem); (figuré)
damer le pion à quelqu'un premagati, prekositi koga