Franja

Zadetki iskanja

  • pámet sens moški spol , raison ženski spol , esprit moški spol , sens commun, bon sens ; (spomin) mémoire ženski spol ; (razsodnost) jugement moški spol , entendement moški spol , discernement moški spol ; (previdnost) prudence ženski spol

    kratka pamet mémoire courte
    kurja pamet tête ženski spol de linotte, mémoire de lièvre
    počasna pamet esprit lent (ali d'escalier)
    počasne pameti dur de tête
    zdrava pamet esprit sain (ali naturel), bon sens, sens commun, jugement commun, familiarno jugeote ženski spol
    na pamet de mémoire, par cœur
    biti pri polni pameti avoir toute sa raison (ali sa lucidité), jouir de toutes ses facultés
    biti brez pameti être fou (ali ženski spol folle), être privé de raison, être inconscient, familiarno timbré (ali toqué, loufoque)
    imeti zdravo pamet avoir du bon sens, popularno avoir de la jugeote
    izgubiti (ali priti ob) pamet perdre la raison (ali l'esprit), n'avoir plus toute sa tête, familiarno déraisonner (ali dérailler)
    napisati na pamet écrire de mémoire
    naučiti se, znati na pamet apprendre, savoir par cœur
    ostači pri pameti (medicina) conserver ses facultés mentales
    povedati na pamet dire (ali réciter) de mémoire (ali par cœur)
    priti na pamet venir à l'esprit, avoir une idée
    priti ob pamet devenir fou (folle ženski spol), perdre la tête
    prili spet k pameti recouvrer la raison (ali le jugement), revenir à la raison, familiarno retrouver ses esprits
    ravnati po pameti agir raisonnablement (ali conformément à la raison)
    spraviti koga k pameti mettre (ali amener) quelqu'un à la raison, faire entendre raison à quelqu'un
    spraviti koga ob pamet faire perdre la raison (ali le jugement) à quelqu'un
    s pametjo raisonnablement
    to ni za njegovo pamet cela le dépasse, ceci est au-dessus de sa compétence, ceci n'est pas à sa portée
    kje sem imel pamet? (figurativno) où avais-je l'esprit?
    ne biti (čisto) pri pravi (pameti) n'avoir pas tous ses esprits, avoir l'esprit troublé, ne pas avoir toute sa raison
    prišla mi je na pamet misel, da l'idée m'est venue que
    ima večjo srečo kakor pamet il a plus de chance que de science, il a une chance imméritée, popularno il a une veine de cocu
  • pámeten raisonnable ; (razsoden) sensé, plein de bon sens, judicieux, intelligent ; (moder) sage ; (previden) prudent

    pameten človek homme moški spol intelligent (ali d'esprit)
    pametne oči yeux moški spol množine spirituels
    preko pametne mere plus que de raison
    pametni nasveti conseils moški spol množine de sagesse (ali de prudence)
    biti dovolj pameten, da avoir le bon esprit de
    pametno govoriti parler raisonnablement (ali raison)
    to je pametno c'est raisonnable, c'est sage
    postati pameten (pogovorno) se ranger, devenir raisonnable
    pametno sklepati raisonner juste
    smatral je za pametno, da molči il jugea prudent de se taire
  • pan [pɑ̃] masculin (velik) kos (blaga); ploskev (stene, zidu)

    pan de l'habit de cérémonie škric pri fraku
    pan de mur večji ali manjši del zidu
    pan de papier peint rola, pola tapete
    pan de bois leseno ogrodje, med katero se vzida stena
    pan de comble poševni del strehe
    pan de pignon slemenska stena
    s'attacher au pan de l'habit de quelqu'un komu se za suknjo obesiti (da bi ga ustavili in ga za kaj prosili)
  • páničen panique

    panična groza peur ženski spol (ali terreur ženski spol, fièvre ženski spol) panique
  • pánika panique ženski spol

    izzvati, povzročiti paniko med ljudmi jeter (ali provoquer, semer) la panique parmi les gens
  • pánoga branche ženski spol

    vodilna panoga industrie ženski spol clé (ali clef)
  • panoramique [-mik] adjectif panoramski, z lepim razgledom

    carrosserie féminin panoramique karoserija z obsežno stekleno ploskvo za čim boljši razgled; masculin premikanje filmskega ali televizijskega aparata, kot ga vrti snemalec
  • papír papier moški spol

    papirji documents moški spol množine, papiers moški spol množine
    azbestni papir papier amiante
    barvasti papir papier de couleur
    bel, nečrtan papir papier blanc
    biblijski papir (tanek) papier indien (ali biblique)
    cigaretni papir papier à cigarettes
    časopisni papir papier-journal moški spol, papier à journaux
    črtan papir papier réglé (ali rayé)
    filtrirni papir papier à filtrer
    izolacijski papir papier isolant
    karbonski, kopirni papir papier carbone
    karirani papir papier quadrillé
    konceptni papir papier brouillon
    kopijski papir papier pelure
    krep papir papier crêpé
    kup papirja pile de papier
    (kvalitetni) papir iz cunj papier de chiffons
    ladijski papirji papiers de bord
    lakmusov papir papier de tournesol
    makulaturni (star) papir vieux papier
    maščobni papir papier sulfurisé
    milimetrski papir papier quadrillé à millimètres
    močan zavijalni papir papier kraft
    muholovni papir papier à mouches
    na papirju (v teoriji) sur papier
    notni papir papier à musique
    ovojni papir papier d'emballage (ali de paquetage)
    papir v rolah papier continu (ali roulé sur cylindre, sans fin)
    paus-papir papier calque (ali à calquer)
    pisalni papir papier à écrire, papier écolier
    pisarniški papir papier écu (ali ministre)
    pisemski papir papier à lettres
    poslovni, trgovski papirji papiers d'affaires, de commerce
    prerisovalni papir papier végétal (ali gélatine, à calquer)
    prosojni papir papier translucide
    risalni papir papier à dessin
    rotacijski papir papier à journal
    satinirani papir papier calandré
    smirkov papir papier émeri (ali abrasif)
    srebrni papir papier (ali feuille ženski spol) d'aluminium (ali familiarno d'argent)
    staniolni papir feuille d'étain
    strojepisni papir papier (pour) machine (à écrire)
    svileni papir papier vélin (ali de soie)
    tapetni papir papier peint (ali de tapisserie)
    tiskovni papir papier d'imprimerie
    toaletni papir papier hygiénique, familiarno papier de cabinets
    trgovina s papirjem papeterie ženski spol
    vrednostni papir (papier) valeur ženski spol, effet moški spol, titre moški spol
    vreči (napisati) na papir jeter (ali mettre, coucher) sur le papier
  • Pâques [pɑk] féminin plurielali masculin, religion velika noč

    Pâques fleuries cvetna nedelja
    Pâques féminin pluriel closes bela nedelja
    œufs masculin pluriel de Pâques pirhi
    semaine féminin avant Pâques, de Pâques véliki teden, teden po veliki noči
    vacances féminin pluriel de Pâques velikonočne počitnice
    Pâques tombe tôt cette année letos je velika noč zgodaj
    le lundi de Pâques est chômé velikonočni ponedeljek je dela prost dan
    à Pâques ou à la Trinité zelo pozno, nikoli
    c'est long comme d'ici à Pâques do takrat je (pa) še dolgo
    (religion) faire ses Pâques (ali: pâques) opraviti velikonočno spoved in obhajilo
    souhaiter de joyeuses Pâques à quelqu'un voščiti komu vesele velikonočne praznike
  • pár (dvojica) paire ženski spol , couple moški spol, ženski spol ; pair moški spol

    par čevljev une paire de chaussures
    par volov une paire de bœufs, (jarem volov) un couple de bœufs
    par golobov un couple de pigeons
    mlad zakonski par jeune couple moški spol (ali ménage)
    zakonski par époux moški spol množine, couple moški spol, ménage moški spol
    v parih par paires, par couples, deux à deux
    brez para hors (de) pair, sans pareil, sans égal, incomparable, unique
    njemu ni bilo para il n'avait pas son pareil (ali égal)
  • pára (stotinka dinarja) para moški spol ; centime moški spol

    prebite pare nima il n'a pas un centime (ali pas le sou, pas un sou vaillant, pas un liard, ni sou ni maille)
  • pára (figurativno)

    uboga para pauvre diable (ali bougre moški spol, hère moški spol)
  • paradis [paradi] masculin raj; théâtre najvišja galerija

    les paradis artificiels stanje ugodja po uživanju mamil
    vous ne l'emporterez pas en paradis ne boste se tega dolgo veselili, prej ali slej se bom maščeval
    mettre en paradis (figuré) povzdigniti v nebo
    se recommander à tous les saints du paradis vse sile napeti
    oiseau masculin de paradis rajska ptica
  • paradížnik botanika tomate ženski spol

    paradižnikova omaka sauce ženski spol tomate
    paradižnikov sok jus moški spol de tomates
    paradižnikova solata salade ženski spol de tomates
    kuhani, nadevani (ali polnjeni), surovi paradižnikovi tomates cuites, farcies, crues
    sprejeti koga s paradižniki recevoir quelqu'un à coups de tomates
  • paraléla parallèle ženski spol , ligne ženski spol parallèle ; (primerjanje, enačitev) parallèle moški spol , comparaison ženski spol

    načrtati paralelo tracer (ali tirer) une parallèle
    napraviti paralelo med avtorjema (figurativno) établir (ali faire) un parallèle (ali une comparaison) entre deux auteurs
  • paralizírati paralyser, réduire à l'impuissance

    biti paraliziran être paralysé (ali perclus)
  • parc [park] masculin park; gaj; urejen, javen nasad s sprehajališči; agronomie tamar, obor, (ograjena) staja; ograjeno skladišče; (železniški) vozni park

    parc à l'anglaise, à la française angleški, francoski park
    parc d'attraction zabaviščni park ali prostor
    parc à bébé otroška stajica
    parc à charbon skladišče premoga
    parc giboyeux obor za divjačino
    parc à huitres gojišče ostrig, ostrižišče
    parc à jeux otroško igrišče
    parc de munition municijsko skladišče
    parc national narodni, nacionalni park
    parc public javen park
    parc de stationnement, à voitures (payé, gardé) (automobilisme) prostor za parkiranje, parkirišče (proti plačilu, čuvan)
    parc de véhicules, de voitures, de camions celotno število, številčno stanje, park vozil, avtomobilov, kamionov
    parc zoologique živalski vrt
    le parc de voitures augmente chaque année število avtomobilov se veča od leta do leta, se poveča vsako leto
    mettre, garer sa voiture dans un parc parkirati svoj avto na parkirnem prostoru
  • páren (dvojen) pair

    parno število nombre moški spol pair
    paren ali neparen pair ou impair
    parno par paires, par couples
  • parer [pare] verbe transitif (o)krasiti (de z), (o)kititi; (o)čistiti, (o)trebiti (zelenjavo); architecture oklesati; technique pripraviti, prirediti; odbiti, prestreči, parirati (le coup udarec); ustaviti (konja); verbe intransitif odvrniti (à quelque chose kaj), (u)braniti se; ustaviti se

    parer à un danger odvrniti, preprečiti nevarnost
    parer au plus pressé, au plus urgent odpomoči najnujnejšemu, napraviti najnujnejše za preprečitev ali omiljsnje zla
    on ne saurait parer à tout človek ne more na vse misliti
    être paré contre le froid biti zaščiten proti mrazu
    il se parait du titre de directeur général ničemerno si je dajal naslov generalnega direktorja, izdajal se je za generalnega direktorja
    se parer des plumes du paon krasiti se s tujim perjem
  • pariétal, e, aux [parjetal, to] adjectif, botanique, anatomie stenski; zidni

    os masculin pariétal (kost) témenica
    peinture féminin pariétale slika na steni ali na svodu podzemeljske jame