rendez-vous [rɑ̃devu] masculin, invariable sestanek, domenek; kraj sestanka; shajališče
rendez-vous d'affaires, amoureux (ali: galant) poslovni, ljubezenski sestanek
avoir un rendez-vous imeti sestanek
donner, fixer un rendez-vous à quelqu'un dati, določiti komu sestanek
ce café est le rendez-vous des artistes, des étudiants ta kavarna je shajališče umetnikov, študentov
avoir rendez-vous avec la chance imeti srečo
prendre rendez-vous dogovoriti se (za sestanek) (pour za; avec s)
Zadetki iskanja
- renfort [rɑ̃fɔr] masculin ojačenje (tudi militaire, technique)
à grand renfort d'épingles s pomočjo številnih bucik
chevaux masculin pluriel de renfort priprežni konji
envoyer des renforts poslati ojačenja - renouveau [rənuvo] masculin, poétique vrnitev pomladi; obnovitev, nov razcvet
renouveau des sciences et des arts nov razcvet znanosti in umetnosti
renouveau de succès nova doba uspehov - renouvellement [rənuvɛlmɑ̃] masculin obnovitev, obnavljanje; osvežitev; ponovitev; vrnitev; preroditev; juridique, commerce obnovitev, podaljšanje; parlement nove volitve
renouvellement des cellules obnovitev celic
renouvellement de l'année letni obrat
renouvellement d'une provision, d'un stock obnovitev, izpopolnitev zaloge
renouvellement des sciences et des arts renesansa, prerod znanosti in umetnosti
demande féminin de renouvellement de passeport prošnja za obnovitev, podaljšanje potnega lista - rénover [renɔve] verbe transitif obnoviti, renovirati, prenoviti, modernizirati
café masculin entièrement rénové popolnoma prenovljena kavarna
rénover des tentures obnoviti tapete - renseignement [rɑ̃sɛnjmɑ̃] masculin obvestilo, informacija; poročilo, podatek (sur o); poizvedovanje; pluriel poročila, vesti
renseignements pluriel météorologiques vremensko poročilo
agent masculin de renseignements tajni agent, vohun
aviation féminin de renseignement letalstvo za rekognosciranje, izvidniška aviacija
guichet masculin, bureau masculin de renseignements okence za informacije, informacijski urad
service masculin de renseignements obveščevalna služba
recherche féminin de renseignements anketa
pour renseignements s'adresser ici (podrobnejše) informacije se dobé tu
donner, fournir des renseignements dajati informacije, informirati
donner un faux renseignement à quelqu'un dati komu napačno informacijo, napačno koga informirati
chercher un renseignement dans un dictionnaire poiskati podatek v slovarju
prendre des renseignements poizvedeti, informirati se (sur o)
recueillir des renseignements (militaire) zbrati izvidniške podatke, poročila - renseigner [rɑ̃sɛnje] verbe transitif informirati (quelqu'un sur quelque chose koga o čem), obvestiti, poučiti; militaire javiti, sporočiti, poročati (sur o); vnesti, vrisati (une carte v karto, zemljevid); verbe intransitif, militaire poizvedovati (sur quelque chose o čem)
renseigner un passant informirati pasanta
la vendeuse renseigne des clients sur les prix des marchandises prodajalka informira odjemalce, kupce o cenah blaga
on m'a mal renseigné slabo so me informirali
se renseigner informirati se (auprès de quelqu'un pri kom) - rentrée [rɑ̃tre] féminin vračanje, vrnitev (domov); vrnitev igralca na oder (po prekinitvi); ponoven začetek (kake dejavnosti, zlasti po počitnicah); ponovna otvoritev; spravilo; pobiranje (davkov); karte, ki se vzamejo v zameno iz talona; pluriel zbrani denar; vrnjeno blago (roba)
rentrée des foins, d'une récolte spravilo sena, letine
rentrée des classes začetek šolskega leta, šole (po počitnicah)
rentrées pluriel fiscales pobrani davki
rentrée journalière dnevni izkupiček
rentrée parlementaire ponoven sestanek parlamenta (po počitnicah)
d'une rentrée difficile težko izterljiv
la rentrée des voitures à Paris, à la fin du weekend vračanje avtomobilov v Pariz, ob koncu tedenskega oddiha
l'acteur a fait sa rentrée sur la scène igralec se je vrnil na oder (v svojo dejavnost) - renverser [rɑ̃vɛrse] verbe transitif prevrniti, prekucniti; obrniti; podreti, zrušiti na tla; razliti (tekočino); nagniti nazaj (la tête glavo); familier osupiti
renverser le courant obrniti tok, smer toka
renverser un récipient prevrniti posodo
se renverser pasti vznak, na hrbet; nagniti se nazaj
renverser la cervelle à quelqu'un zmešati komu glavo
renverser un gouvernement, un ministre zrušiti vlado, ministra
renverser son adversaire zrušiti, vreči na tla nasprotnika
l'automobiliste a renversé un piéton avto ja podrl pešca
renverser l'ordre des mots obrniti besedni red
renverser les profets podreti načrte
le vent a renversé beaucoup d'arbres veter je podrl mnogo dreves
renverser du vin razliti vino
renverser tous les obstacles porušiti vse ovire
cela me renverse (figuré) temu se zelo čudim, to mi zapre sapo
ne pas renverser! ne prevračaj! ne premetavaj!
se renverser sur le dos leči na hrbet
le voilier s'est renversé jadrnica se je prekucnila - renvoyer* [rɑ̃vwaje] verbe transitif nazaj, domov poslati, odposlati; odbiti, vreči nazaj (la balle žogo); odsloviti, odpustiti; prepustiti; napotiti (à k); odgoditi, (časovno) odložiti; odstaviti (uradnika); izključiti (iz šole); izpustiti na svobodo (jetnika); verbe intransitif nagniti se na stran, na bok (ladja)
se renvoyer obmetavati se
se renvoyer la baile (figuré) zvračati napako, obveznost, delo eden na drugega
renvoyer de Caïphe à Pilate pošiljati od Poncija do Pilata
renvoyer aux calendes grecques brezkončno odlagati, odložiti, odgoditi na sv. Nikoli
renvoyer l'affaire à huitaine odložiti zadevo za en teden
renvoyer le débat sine die odgoditi debato za nedoločen čas
renvoyer cœur še enkrat igrati srce (pri kartanju)
renvoyer quelqu'un de sa demande (juridique) odbiti komu prošnjo
renvoyer un domestique, un ministre odpustiti služabnika, ministra
renvoyer quelqu'un de ses fonctions razrešiti koga njegovih funkcij
renvoyer ses créanciers, un importun odkrižati se, znebiti se svojih upnikov, nadležneža, nadležnega gosta
renvoyer les parties à se pour voir (juridique) izjaviti se za nepristojnega
renvoyer le son odbiti zvok
se renvoyer des reproches, des injures obmetavati se z očitki, psovkami, žaljivkami - réorganisation [-zasjɔ̃] féminin preureditev, preustroj, preosnova, reorganizacija
réorganisation des armements preoborožitev
réorganisation des vieux quartiers saniranje starih mestnih četrti, d'une administration uprave - rép queue ženski spol
lisičji rep queue de renard, botanika vulpin moški spol, amarante ženski spol, queue-de-renard ženski spol, (žaga) (scie ženski spol) égoïne ženski spol
konjski rep (frizura) queue de cheval
20 repov živine vingt têtes de bétail
brez repa sans queue
z repom mahati, migati remuer la queue, (oseba) se tortiller, familiarno tortiller des hanches, figurativno frétiller
stisniti rep med noge (figurativno) serrer la queue entre les jambes
to nima ne glave ne repa cela n'a ni queue ni tête - reparacíjski
reparacijska komisija commission ženski spol des réparations
reparacijska konvencija convention ženski spol sur les réparations - réparation [reparasjɔ̃] féminin popravilo, popravljanje, reparatura; figuré zadoščenje; politique reparacija, je, (vojna) odškodnina
de réparation (sport) kazenski
en réparation v popravilu
réparations pluriel civiles nadomestilo, povrnitev škode, odškodnina
réparations pluriel courantes tekoča popravila
réparation de guerre vojna odškodnina, reparacije
réparation des tissus après une blessure zacelitev rane
atelier masculin de réparation popravljalnica
l'ascenseur est en réparation dvigalo je v popravilu
coup masculin de pied de réparation (sport) kazenski strel
frais masculin pluriel de réparation stroški za popravilo
demander réparation (d'un affront) zahtevati zadoščenje (za razžalitev)
obtenir réparation dobiti zadoščenje
réparation par les armes dvoboj, duel
surface féminin de réparation (sport) kazenski prostor - répartition [repartisjɔ̃] féminin (po)razdelitev; (do)delitev
répartition des bénéfices, des dividendes (raz)delitev dobička, dividend
répartition des charges, des frais porazdelitev bremen, stroškov
répartition par profession razdelitev po poklicih
répartition du travail delitev dela
mode masculin de répartition ključ za razdelitev - repas [rəpa] masculin obed (kosilo, večerja); banket
repas substantiel, copieux, plantureux obilen obed
repas d'adieux, de noces, de fête poslovilni, poročni, slavnostni banket (pojedina)
repas à la carte, à prix fixe obed po jedilnem listu, po stalni ceni
repas froid suha, hladna hrana (obed)
repas du matin, de midi, de l'aprésmidi, du soir jutranji, opoldanski, popoldanski, večerni jedilni obrok, obed
(religion) dernier repas des apôtres et de Jésus zadnji obed (večerja) apostolov z Jezusom
repas pris sur l'herbe piknik
convier quelqu'un à un repas povabiti koga na obed
faire un bon repas dobro jesti (pri kosilu)
offrir un repas prirediti obed (kosilo)
prendre un léger repas dans la matinée malicati dopoldne
prendre ses repas au restaurant hraniti se v restavraciji - repasser [rəpase] verbe intransitif zopet mimo iti, priti, peljati, jezditi, leteti; figuré zopet se oglasiti (pri kom); zopet preiti (à quelque chose k čemu); verbe transitif zopet prekoračiti, prepeljati (z brodom, s čolnom); še enkrat, zopet podati; nabrusiti (klino); (z)likati; figuré poklicati si nazaj v spomin; še enkrat prebrati, pregledati; ponoviti (lekcijo); še enkrat delati, opravljati (izpit); populaire pretepsti
se repasser likati se
fer à repasser likalnik
repasser du linge, un tissu, une étoffe likati perilo, tkanino, blago
repasser la lime sur quelque chose (figuré) opiliti, izpiliti kaj
repasser une leçon, un rôle ponoviti lekcijo, vlogo
repasser par les mains de quelqu'un priti zopet komu v roke
repasser des ciseaux, des couteaux (na)brusiti škarje, nože
repasser un pli à plat (gladko) zlikati gubo
certains tissus ne se repassent pas nekatere tkanine se ne likajo - repatriácija rapatriement ženski spol
repatriacija vojnih ujetnikov rapatriement des prisonniers de guerre - repentir [rəpɑ̃tir] masculin kes, kesanje; obžalovanje; typographie avtorska korektura; (slikarstvo) sprememba, popravek med slikanjem (slike)
verser des larmes de repentir točiti solze kesanja - repérage [rəperaž] masculin določitev (kakega položaja ali mesta) s pomočjo znakov ipd.; orientiranje; zapazitev, odkritje (cilja ipd.)
repérage optique, par le son zvočno, svetlobno odkrivanje
repérage des avions par le radar odkrivanje, zapazitev letal s pomočjo radarja