Franja

Zadetki iskanja

  • préparé, e [prepare] adjectif pripravljen (à za, na)

    sans être préparé nepripravljen
  • prépondérant, e [-rɑ̃, t] adjectif pretežen; prevladujoč; vplivnejši; dominanten; vodilen; pomembnejši; odločilen

    rôle masculin prépondérant vodilna vloga
    voix féminin prépondérante odločilen glas
  • préposé, e [prepoze] masculin, féminin predstojnik, -ica; upravnik, -ica; nadzornik; uslužbenec, -nka; pismonoša

    la préposé au vestiaire garderoberka
  • presbytéral, e, aux [-teral, ro] adjectif duhovniški

    maison féminin presbytérale župnišče
  • prescient, e [prɛsjɑ̃, t] adjectif ki vidi v prihodnost
  • prescrit, e [prɛskri, t] adjectif predpisan; določen; zastaran

    au jour prescrit določenega dne
    être prescrit biti zastaran
  • présent, e [prezɑ̃, t] adjectif navzoč, prisoten; pričujoč; sedanji, aktualen

    dans le cas présent v pričujočem, v tem primeru
    dans la situation présente v sedanjem položaju
    présents tous les intéressés v prisotnosti vseh interesentov
    être présent (à tout et) partout biti povsod istočasno
    être présent en personne biti osebno navzoč
    être tenu présent biti smatran kot prisoten
  • pressant, e [prɛsɑ̃, t] adjectif nujen, pereč; silen; nadležno vsiljiv

    besoin masculin, travail masculin pressant nujna potreba, nujno delo
    pressant désir masculin vroča želja
  • pressé, e [prɛse] adjectif iztisnjen, figuré stisnjen; nujen, presanten

    pressé d'argent v denarnih težavah
    citron masculin pressé iztisnjena, izžeta citrona
    je suis pressé (de partir) mudi se mi (oditi)
    c'est pressé to je nujno
    aller, courir au plus pressé iti in opraviti najnujnejše delo
    n'avoir rien de plus pressé que ... ne imeti nujnejšega dela kot ...
  • pressurisé, e [-ze] adjectif, technique ki ima isti zračni pritisk, kot je na zemeljski površini
  • prêt, e [prɛ, t] adjectif pripravljen; gotov, odločen

    prêt à combattre pripravljen za boj
    prêt à démarrer (automobilisme), au départ (sport) pripravljen za start
    prêt à partir pripravljen za odhod, za potovanje
    prêt au pire pripravljen na najhujše
    prêt à tout pripravljen na vse
    prêt à toute éventualité pripravljen za vsako morebitnost
    à vos marques! prêts? partez! (sport) na mesta! pripravljeni? zdaj!
    (vêtements masculin pluriel) prêt(s) à porter konfekcijska obleka, konfekcija
    (familier) être fin prêt biti popolnoma pripravljen
    se tenir prêt biti pripravljen
  • prêté, e [prɛte] adjectif posojen

    masculin: prêté rendu pravična kazen
    c'est un prêté pour un rendu kakor ti meni, tako jaz tebi
  • prétendant, e [pretɑ̃dɑ̃, t] masculin, féminin pretendent, -inja (na prestol); prosilec (à za), potegovalec; snubec

    prétendant à un poste prosilec za službo
  • prétendu, e [pretɑ̃dü] adjectif domneven, tako imenovani; bodoči, in spe

    mon gendre prétendu moj bodoči zet; masculin, féminin zaročenec, -nka; ženin, nevesta
  • prévenant, e [prevnɑ̃, t] adjectif ustrežljiv, uslužen; prijeten, prikupen
  • prévenu, e [prevnü] adjectif zavzet (pour quelqu'un, contre quelqu'un za koga, proti komu); obveščen, posvarjen; juridique obdolžen, obtožen; masculin, féminin obtoženec, -nka

    banc masculin des prévenus zatožna klop
  • prévoyant, e [prevwajɑ̃, t] adjectif skrben; previden; predvidevaječ
  • prévu, e [prevü] adjectif predviden; masculin kar je predvideno; predvidena stvar
  • prié, e [prije] adjectif, vieilli povabljen

    dîner masculin prié večerja le za povabljence
  • prieur, e [prijœr] masculin, féminin, religion prior, prednica