plat, e [pla, t] adjectif raven; plosk, ploščat; plitev; militaire odprt, neutrjen; figuré plitev, puhel; brezizrazen (obraz); plehek (pijača); hlapčevski
assiette féminin plate plitev ktožnik
bourse féminin plate prazna denarnica
calme masculin plat mrtvilo
comédie féminin plate plitva, banalna komedija
pied masculin plat ploska noga
souliers masculin pluriel plats čevlji brez pet
se coucher à plat ventre leči na trebuh, figuré pokazati se pretirano pokornega
dire tout plat povedati brez ovinkov
faire de plates excuses medlo, ponižujoče se upravičiti
tomber plat pasti na obraz; figuré popolnoma propasti (gledališka igra)
Zadetki iskanja
- platiné, e [-tine] adjectif platinaste barve
cheveux masculin pluriel platinés lasje platinaste barve
blonde féminin platinée blondinka z lasmi plinaste harve - plein, e [plɛ̃, ɛn] adjectif poln, napolnjen (de z); figuré popoln; gost (gozd); okrogel, poln (obraz); breja (žival); populaire noseča; familier poln, sit, opit, pijan; masculin polnost; physique napolnjen prostor; figuré sredina; marine plima; (zavarovanje) najvišji znesek; figuré višek
à plein bord do vrha poln
à pleine(s) main(s) s polnimi rokami, obilno
à pleines voiles s polnimi jadri
à pleine voix na ves glas
de plein gré sam od sebe
de plein saut z enim skokom
en plein air na prostem; pod milim nebom
en plein champ na odprtem polju, na planem
en pleine déroute v divjem begu
en plein hiver sredi zime
en plein jour, en pleine nuit pri belem dnevu, sredi noči
en pleine mer na odprtem morju
en pleine rue sredi ulice
en pleine saison na višku sezone, sredi sezone
en plein soleil na žgočem soncu
tout plein (familier) zelo, močno
cinéma masculin en plein air (pour automobilistes) kino na prostem (za avtomobiliste)
le plein dans le but poln zadetek
plein à craquer nabito poln
plein emploi masculin polna zaposlitev
pleine lune féminin polna luna
plein comme un œuf nabito poln
reliure féminin pleine peau, toile vezava v usnju, v platnu
plein(s) pouvoir(s) (pluriel) polnomočje, pooblastilo
plein de soi-même nadut, domišljav, samovšečen
avoir de l'argent plein les poches imeti polne žepe denarja
avoir son plein biti nabito poln
avoir le ventre plein imeti poln želodec, vulgairement biti noseča
battre son plein biti v polnem razmahu
faire son plein (d'essence) (automobilisme) napolniti bencinski tank
mettre dans le plein zadeti v polno, v črno
mettre plein gaz (automobilisme, familier) dati poln plin
sentir le tabac à plein nez močno dišati po tobaku
travailler à plein temps delati v polnem času
en avoir plein la bouche (figuré) imeti polna usta (o čem)
on avoir plein les bottes (familier) biti utrujen od hoje
en avoir plein le dos (familier) imeti dovolj (česa) - pleural, e, aux [plœral, ro] adjectif, anatomie poprsničen, plevralen
- pleurant, e [plœrɑ̃, t] adjectif jokajoč; masculin kip, ki predstavlja jokajočo osebo (del nagrobnega spomenika)
- pleurard, e [plœrar, d] adjectif cmerav, jokav; masculin cmera, jokavec
- pleurnichard, e [plœrnišar, d] adjectif jokav, cmerav, cmerast; masculin cmera, jokavec
- pliant, e [plijɑ̃, t] adjectif upogibljiv, upogljiv, pregiben; zložljiv
siège masculin, canot masculin pliant zložljiv stol, čoln
table féminin pliante zložljiva miza
lit masculin pliant zložljiva postelja - plissé, e [plise] adjectif plisiran, nabran (v gube); masculin plisiranje, plisiranost
- plombé, e [plɔ̃be] adjectif plombiran; obtežèn s svincem; svinčene barve; populaire sifilitičen
wagon masculin plombé zaplombiran vagon
canne féminin plombée palica s svinčeno glavo
dent féminin plombés plombiran zob - plongeant, e [plɔ̃žɑ̃, t] adjectif potapljajoč se; usmerjen od zgoraj navzdol
décolleté masculin plongeant globok dekolté, izrez
tir masculin plongeant streljanje navzdol
vue féminin plongeante pogled zviška navzdol, v globino - plural, e, aux [plüral, ro] adjectif množinski, pluralen
vote masculin plural sistem glasovanja, pri katerem imajo nekateri glasovalci več glasov - plurivalent, e [-lɑ̃, t] adjectif, chimie večvalenten
- pluvial, e, aux [plüvjal, vjo] adjectif deževen
eau féminin pluviale deževnica
saison féminin pluviale deževna doba - pochard, e [pɔšar, d] masculin, féminin, familier pijanec, -nka
- poché, e [pɔše] adjectif
œil masculin poché od udarca modro oko
œfs masculin pluriel pochés zakrknjena jajca - podpísati (se) signer, apposer (ali donner, mettre) sa signature (au bas de quelque chose), souscrire ; (pobotnico) mettre son acquit ; (na robu spisa, seznama) émarger
podpisati (se) delnice souscrire à des actions
podpisati (se) se na hrbet čeka signer au dos d'un chèque
podpisati (se) lastnoročno signer de sa propre main
podpisati (se) listino revêtir un document de sa signature
podpisati (se) s parafo parafer
podpisati (se) posojilo souscrire à un emprunt
dati komu kaj podpisati (se) faire signer quelque chose à quelqu'un
ne zna se podpisati (se) il ne sait pas signer son nom
vse podpišem, kar zahtevate je souscris à tout ce que vous demandez
podpisan, -a soussigné, -e
podpisano signé par, portant la signature de - poignant, e [pwanjɑ̃, t] adjectif zbadajoč, oster; figuré presunljiv, srce trgajoč; dramatičen
- poilant, e [pwalɑ̃, t] adjectif, populaire zelo smešen, zabaven
c'était poilant to je bilo zelo smešno - poilu, e [pwalü] adjectif kosmat, dlakav; masculin silak, močan človek; familier francoski bojevnik iz prve svetovne vojne
poilu comme un singe kosmat kot opica