-
piaillard, e [pjajar, d] adjectif kričav, cmerav (otrok); masculin, féminin kričač, -ka; cmera
-
picoté, e [-kɔte] adjectif preboden; preluknjan kot rešeto; pikast
-
pictural, e, aux [piktüral, ro] adjectif slikarski
art masculin pictural slikarska umetnost
-
pillard, e [pijar, d] adjectif plenilen, plenilski; masculin plenitelj, ropar; roparski; figuré plagiator
nomades pillards roparski nomadi
-
pimenté, e [-mɑ̃te] adjectif začinjen, popran, papriciran; (figuré)
histoire féminin pimentée pikantna zgodba
-
pimpant, e [pɛ̃pɑ̃, t] adjectif zelo eleganten, šik; zapeljiv, koketen, dražesten
-
pincé, e [pɛ̃se] adjectif hladen, prezirljiv, ošaben; prisiljen; masculin, musique pizzicato
-
pinchard, e [-šar, d] adjectif
cheval masculin pinchard bledo rumen konj
-
pinéal, e, aux [pineal, eo] adjectif
glande féminin pinéale (anatomie) epifiza, češerika
-
pinné, e [pine] adjectif, botanique pernat
-
piquant, e [pikɑ̃, t] adjectif bodeč, oster; dražljiv; pikanten: duhovit; masculin draž, pikantnost; botanique bodica, trn
-
piqué, e [pike] adjectif črviv, najeden od črvov; plesniv, kisel (vino) preslaninjen; figuré razdražen, jezen, pikiran, užaljen; sešit (knjiga); musique staccato; familier čudaški; prismojen
du veau piqué preslaninjena teletina
pas piqué des vers des hannetons (familier) ne od muh, ne kar tako
-
pivotant, e [-vɔtɑ̃, t] adjectif vrtljiv
fauteuil masculin pivotant vrtljiv naslanjač
racine féminin pivotante glavna, srčna korenina
-
placé, e [plase] adjectif nameščen, postavljen, plasiran; masculin vsota, ki jo na dirkah prinese plasirani konj; sport plasiran, zavzemajočeno od prvih dveh ali treh mest
mal placé ne na mestu, deplasiran
être bien placé pour biti v dobrem položaju, na dobrem mestu za
-
plaignant, e [plɛnjɑ̃, t] masculin, féminin, juridique tožnik, -ica
-
plain, e [plɛ̃, ɛn] adjectif, vieilli raven; masculin najvišji nivo plimovanja
-
plaisant, e [plɛzɑ̃, t] adjectif zabaven, prijeten, kratkočasen, šegav; vesel, veder; smešen, komičen; masculin šaljivec; smešna stvar (stran)
un homme plaisant vesel človek
un plaisant homme smešen človek
mauvais plaisant masculin preobjesten, zloben šaljivec
-
plan, e [plɑ̃, an] adjectif raven; gladek
miroir masculin plan gladko zrcalo
rendre plan izravnati, nivelirati
surface plane ravna površina
-
plané, e [plane] adjectif
vol masculin plané spustni jadralni let (ptice, letala z ustavljenimi motorji)
faire un vol plané (figuré, familier) pasti
-
planté, e [plɑ̃te] adjectif
bien planté (oseba) lepo raščen, postaven in krepak; nepremično stoječ
rester planté obstati kot vkopan