Franja

Zadetki iskanja

  • piaillard, e [pjajar, d] adjectif kričav, cmerav (otrok); masculin, féminin kričač, -ka; cmera
  • picoté, e [-kɔte] adjectif preboden; preluknjan kot rešeto; pikast
  • pictural, e, aux [piktüral, ro] adjectif slikarski

    art masculin pictural slikarska umetnost
  • pillard, e [pijar, d] adjectif plenilen, plenilski; masculin plenitelj, ropar; roparski; figuré plagiator

    nomades pillards roparski nomadi
  • pimenté, e [-mɑ̃te] adjectif začinjen, popran, papriciran; (figuré)

    histoire féminin pimentée pikantna zgodba
  • pimpant, e [pɛ̃pɑ̃, t] adjectif zelo eleganten, šik; zapeljiv, koketen, dražesten
  • pincé, e [pɛ̃se] adjectif hladen, prezirljiv, ošaben; prisiljen; masculin, musique pizzicato
  • pinchard, e [-šar, d] adjectif

    cheval masculin pinchard bledo rumen konj
  • pinéal, e, aux [pineal, eo] adjectif

    glande féminin pinéale (anatomie) epifiza, češerika
  • pinné, e [pine] adjectif, botanique pernat
  • piquant, e [pikɑ̃, t] adjectif bodeč, oster; dražljiv; pikanten: duhovit; masculin draž, pikantnost; botanique bodica, trn
  • piqué, e [pike] adjectif črviv, najeden od črvov; plesniv, kisel (vino) preslaninjen; figuré razdražen, jezen, pikiran, užaljen; sešit (knjiga); musique staccato; familier čudaški; prismojen

    du veau piqué preslaninjena teletina
    pas piqué des vers des hannetons (familier) ne od muh, ne kar tako
  • pivotant, e [-vɔtɑ̃, t] adjectif vrtljiv

    fauteuil masculin pivotant vrtljiv naslanjač
    racine féminin pivotante glavna, srčna korenina
  • placé, e [plase] adjectif nameščen, postavljen, plasiran; masculin vsota, ki jo na dirkah prinese plasirani konj; sport plasiran, zavzemajočeno od prvih dveh ali treh mest

    mal placé ne na mestu, deplasiran
    être bien placé pour biti v dobrem položaju, na dobrem mestu za
  • plaignant, e [plɛnjɑ̃, t] masculin, féminin, juridique tožnik, -ica
  • plain, e [plɛ̃, ɛn] adjectif, vieilli raven; masculin najvišji nivo plimovanja
  • plaisant, e [plɛzɑ̃, t] adjectif zabaven, prijeten, kratkočasen, šegav; vesel, veder; smešen, komičen; masculin šaljivec; smešna stvar (stran)

    un homme plaisant vesel človek
    un plaisant homme smešen človek
    mauvais plaisant masculin preobjesten, zloben šaljivec
  • plan, e [plɑ̃, an] adjectif raven; gladek

    miroir masculin plan gladko zrcalo
    rendre plan izravnati, nivelirati
    surface plane ravna površina
  • plané, e [plane] adjectif

    vol masculin plané spustni jadralni let (ptice, letala z ustavljenimi motorji)
    faire un vol plané (figuré, familier) pasti
  • planté, e [plɑ̃te] adjectif

    bien planté (oseba) lepo raščen, postaven in krepak; nepremično stoječ
    rester planté obstati kot vkopan