pràh poussière ženski spol , poudre ženski spol ; (cvetni) pollen moški spol
apno v prahu chaux ženski spol pulvérulente
premogov prah poussier moški spol, poussière de charbon, charbon moški spol pulvérisé
stekleni prah poudre de verre, verre pulvérisé
dvig, vrtinčenje prahu poudroiement moški spol
kava, mleko, sladkor v prahu café moški spol, lait moški spol, sucre moški spol en poudre
milo v prahu poudre de savon
sladkornica za sladkor v prahu poudreuse ženski spol
dvigniti prah faire (ali soulever) un nuage de poussière
zopet prah postati retourner en poussière
posuti s prahom poudrer
razpasti v prah tomber en poussière
zmleti, zdrobiti v prah mettre, réduire en poudre (ali en poussière), pulvériser
ki se da streti v prah pulvérisable
Zadetki iskanja
- premóč supériorité ženski spol , prépondérance ženski spol ; suprématie ženski spol , avantage moški spol , prépotence ženski spol
premoč imeti avoir le dessus sur, prédominer, prévaloir, avoir la haute main
premoč na morju, v zraku suprématie navale (ali maritime), aérienne
premoč v letalstvu supériorité aérienne
zopet dobiti premoč reprendre le dessus
ukloniti se premoči céder à la supériorité (ali à la force)
številčna premoč supériorité numérique (ali du nombre) - prepoznáti reconnaître
prepoznati po reconnaître à
prepoznati se se reconnaître
dati se prepoznati se faire reconnaître
zopet samega sebe prepoznati se reconnaître - procès [prɔsɛ] masculin pravda, proces, postopek proti; pravni spor; tožba; pravdni akti; médecine potek, tok bolezni
sans (autre) forme de procès kratko; brez pomisleka, takoj
procès civil civilna pravda
procès criminel, pénal kazenski postopek
procès en divorce ločitvena tožba
procès en recherche de paternité proces za ugotovitev očetovstva
procès simulacre (politique) uprizorjen proces
droit masculin de procès pravdna pristojbina
accommoder, arranger un procès poravnati (pravni) spor
avoir, conduire, poursuivre un procès imeti, voditi pravdo
entamer, entreprendre, intenter un procès začeti pravdo
faire un procès à quelqu'un pravdati se s kom
faire le procès à quelqu'un tožiti koga
gagner son procès (figuré) imeti uspeh
perdre son procès (figuré) ne uspeti, spodleteti
mettre les parties hors de cour et de procès ustaviti sodni postopek (pravdo)
réveiller un procès zopet začeti, oživiti proces
un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon, que le meilleur procès slaba poravnava je več vredna kot dobra, kot najboljša pravda - quinzaine [kɛ̃zɛn] féminin okrog 15, petnajsterica; dva tedna, 14 dni; plača za 15-dnevno delo
revenez dans une quinzaine pridite zopet čez 14 dni
(d')aujourd'hui en quinzaine danes dva tedna
toucher la quinzaine dobiti 15-dnevno plačo - ragaillardir [ragajardir] verbe transitif okrepiti; razvedriti, spraviti v dobro voljo
la bonne nouvelle nous a ragaillardis dobra novica nas je spravila v dobro voljo
se sentir ragaillardi čutiti se zopet pri močeh - ramasser [ramase] verbe transitif zbrati, pobrati, nabrati; nagrabiti; familier zgrabiti, ujeti, prijeti
se ramasser zbrati se skupaj, (jež) zviti se v klobčič; populaire zopet vstati
ramasser une bûche, une pelle (populaire) pasti na tla pri hoji, v teku
ramasser du foin avec un rateau nagrabiti seno z grabljami
(figuré) ramasser ses forces zbrati svoje moči
ramasser des ordures, des chiffons pobirati smeti, cunje
le professeur a ramassé les cahiers profesor je pobral zvezke
ramasser des champignons dans les bois nabirati gobe v gozdovih
ramasser son style (figuré) zgostiti svoj slog
la police les a ramassés dans une rafle policija jih je prijela, aretirala v raciji
on en ramasse à la pelle tega je na pretek
ramasser une volée dobiti batine
ramasser un bon rhume dobiti hud prehlad - rána blessure ženski spol , plaie ženski spol , lésion ženski spol
huda (lahka) rana blessure grave (légère)
strelna rana blessure (causée) par (une) balle
urezna rana coupure ženski spol, taillade ženski spol, entaille ženski spol
ugrizna rana morsure ženski spol, (kače) piqûre ženski spol
vbodna rana blessure faite par une arme pointue
zaceljena rana plaie (ali blessure) cicatrisée
zmečkana rana plaie contuse, contusion ženski spol, froissure ženski spol, meurtrissure ženski spol
rana se je zacelila la blessure s'est fermée (ali cicatrisée)
obvezati rano bander une blessure
zdraviti rano soigner une plaie
umreti za posledicami svojih ran mourir de (ali succomber à) ses blessures
riti po rani (figurativno) retourner le fer dans la plaie
zadati globoke rane (figurativno) faire (ali infliger) de profondes blessures
zopet odpreti rano (figurativno) rouvrir une blessure (ali une plaie) - rappeler [raple] verbe transitif poklicati (nazaj); odpoklicati; militaire vnovič vpoklicati; spomniti (quelque chose à quelqu'un koga na kaj); poklicati v spomin; militaire trobiti, bobnati za zbor; théâtre (po)klicati pred zastor; razveljaviti (zakon)
se rappeler quelque chose spomniti se, spominjati se česa
ce paysage rappelle la Suisse ta pokrajina spominja na Švico
il m'a rappelé ma promesse spomnil me je na mojo obljubo
rappeler quelqu'un à l'obéissance, au devoir pozvati koga k poslušnosti, k dolžnosti
rappeler à l'ordre (parlement) pozvati k redu
rappeler à soi spet k sebi spraviti, figuré odpreti oči (quelqu'un komu)
rappeler à sa succession postaviti, določiti za svojega dediča, naslednika
rappeler des réservistes sous les drapeaux (zopet) vpoklicati rezerviste pod zastavo
rappeler au téléphone (zopet) poklicati k telefonu - rasséréner [-ne] verbe transitif (zopet) razvedriti; figuré (zopet) pomiriti
se rasséréner (zopet) se razvedriti, figuré pomiriti se - rassurer [-süre] verbe transitif (zopet) pomiriti; vliti poguma (quelqu'un komu)
se rassurer (zopet) se pomiriti, postati mirnejši; (vreme) umiriti se
rassurez-vous! bodite brez skrbi! kar mirni bodite! - rattacher [rataše] verbe transitif (zopet) -na, -po, privezati; prikleniti; pripojiti; politique priključiti; spraviti v zvezo
(à z)
se rattacher priključiti se (à k komu), pripojiti se; spadati skupaj (à z), pripadati (à k); biti v zvezi; nanašati se; biti povezan
rattacher un chien zopet privezati psa
rattacher une commune à un canton priključiti občino kantonu
rattacher une question à une autre povezati neko vprašanje z drugim vprašanjem
ces questions se rattachent l'une à l'autre ti dve vprašanji sta povezani eno z drugim
rien ne nous rattache plus à notre pays d'origine nič nas več ne veže na našo rodno deželo - raviver [ravive] verbe transitif poživiti; figuré osvežiti; figuré obuditi, zbuditi; technique očistiti (kovino)
raviver les couleurs osvežiti barve
raviver une douleur ancienne obuditi staro bolečino
raviver le feu, la flamme razpihati ogenj, plamen
raviver une plaie oživiti rano za pospešenje njene zacelitve
se raviver zopet oživeti - réaccoutumer [reakutüme] verbe transitif znova navaditi (quelqu'un à quelque chose koga na kaj)
se réaccoutumer à son travail au retour des vacances navaditi se zopet na delo ob vrnitvi s počitnic - rebaisser [rəbɛse] verbe intransitif znova se znižati
les prix ora rebaissé cene so se ponovno znižale; verbe transitif zopet znižati (les prix cene) - reboucher [rəbuše] verbe transitif znova zamašiti; (zopet) zapreti (le flacon steklenico, un trou luknjo)
se reboucher zopet se zamašiti
reboucher un trou (figuré) zamašiti luknjo, plačati dolg(ove)
reboucher l'évier zopet zamašiti izlivek - recharge [rəšarž] féminin ponovno nabitje (orožja, električnega aparata); drugi naboj, ki ga damo v orožje
recharge de stylo, pour un tube de rouge à lèvres novo polnilo za nalivno pero, za tubo z rdečilom za ustnice
mettre un accumulateur en recharge zopet napolniti akumulator - réchauffer [rešofe] verbe transitif pogreti (un plat jed)
se réchauffer ogreti se, figuré (zopet) se razvneti
réchauffer les couches ogreti plasti, grede s toplim gnojem
réchauffer les vergers ogreti sadovnjake z žerjavnicami
réchauffer un serpent dans son sein (figuré) greti gada na prsih, figuré ščititi nehvaležneža, ki skuša škodovati - récidivant, e [residivɑ̃, t] adjectif
cancer masculin récidivant (médecine) rak, ki se čez čas zopet pojavi - recoiffer [rəkwafe] verbe transitif znova počesati, urediti lase (quelqu'un komu)
se recoiffer zopet si urediti lase, počesati se; zopet se pokriti (s klobukom)