-
pensionné, e [-sjɔne] adjectif ki prejema pokojnino; upokojen
-
pentagonal, e, aux [-gɔnal, no] adjectif peterokoten; peterokotniški
-
péquenaud, e [pekno, d] masculin, populaire, péjoratif kmet, -ica
-
perçant, e [pɛrsɑ̃, t] adjectif predirljiv, prediren; vreščeč; figuré rezek, oster; bisiroumen
froid masculin perçant hud, oster mraz
voix féminin perçante vreščeč, predirljiv glas
yeux masculin pluriel perçants ostre oči
-
perché, e [pɛrše] adjectif čepeč, sedeč (na veji, na gredi)
hameau masculin perché dans la montagne v hribih ležeča vasica
jouer au chat perché iti se mance (igra)
tirer les faisans au perché streljati na fazane, ko čepe na veji ipd.
-
perclus, e [pɛrklü, z] adjectif hrom
être perclus de tous ses membres imeti vse ude hrome
(figuré) être perclus de crainte biti ohromel, trd od strahu
-
percutant, e [-kütɑ̃, t] adjectif ki se razpoči ob udarcu; udaren; masculin eksploziven izstrelek
force féminin percutante (figuré) prebojna moč, prebojnost
argument masculin percutant (familier) prodoren, močan argument
-
perdant, e [pɛrdɑ̃, t] adjectif izgubljajoč; masculin, féminin gubitnik, -ica, oseba, ki je izgubila; masculin, marine upadajoča oseka
numéro masculin perdant številka, ki ni ničesar zadela
il a été le gros perdant dans cette affaire on je največ izgubil pri tej stvari, zadevi
-
perdu, e [pɛrdü] adjectif izgubljen; zatopljen (v misli); oddaljen, zakoten, samoten; izumrl, izgintil; masculin izgubljenec
à corps perdu silovito, slepo, ognjevito
à coup perdu na slepo
perdu de dettes prezadolžen
perdu de réputation na slabem glasu
fille féminin perdue izgubljenka, prostitutka
heures féminin pluriel perdues proste, brezdelne ure
objets masculin pluriel perdus izgubljeni predmeti
peine féminin perdue izgubljen trud, trud zaman
puits masculin perdu zelo globok vodnjak
à temps perdu v prostem, brezdelnem času
village masculin perdu dans les Alpes zakotna vas v Alpah
il n'y a rien de perdu nič (še) ni izgubljenega
courir, crier comme un perdu teči, kričati na vso moč (kot obseden)
ce qui est différé n'est pas perdu preloženo ni izgubljeno (opuščeno)
pour un perdu deux (de) retrouvés za enega izgubljenega, dva nova (se reče o osebi, ki jo je po našem mnenju lahko nadomestiti)
-
périmé, e [perime] adjectif neveljaven; potekel, zapadel, zastarél
passeport masculin, billet masculin périmé neveljaven potni list, neveljavna vozovnica
idéologie féminin périmée zastarela idéologija
méthode périmée zastarela metoda
-
perlé, e [pɛrle] adjectif bisern, bisernat, okrašen z biseri; figuré lično, dovršeno narejen ali izveden
grève féminin perlée stavka, ko se delo ustavi ali opočasni
orge masculin perlé ječmenček
rire masculin perlé (figuré) biseren smeh
soupe féminin perlée juha z maščobnimi očesi
-
permanent, e [pɛrmanɑ̃, t] adjectif stalen, trajen, neprekinjen, permanenten; féminin (= ondulation féminin permanente) trajno kodranje tas
(ondulation féminin) permanente à froid hladno kodranje las
cinéma masculin permanent de 14 heures à 24 heures kino, v katerem se predvaja isti film večkrat zaporedoma od 14. do 24. ure
les permanents masculin pluriel d'un syndicat plačani člani sindikata, ki se posvečajo upravljanju te organizacije
-
permutant, e [-mütɑ̃, t] masculin, féminin oseba, ki zamenja svojo službo s kom drugim
-
persan, e [pɛrsɑ̃, an] adjectif perzijski
Persan, e masculin, féminin Perzijec, -jka; masculin perzijski jezik
-
persécutant, e [-sekütɑ̃, t] adjectif preganjalen; nadležen, siten, tečen
-
persécuté, e [-küte] adjectif preganjan; masculin preganjanec; oseba, ki trpi za preganjavico
-
persévérant, e [-rɑ̃, t] adjectif vztrajen; stanoviten
-
persillé, e [-sije] adjectif s primesjo sesekljanega peteršilja
fromage masculin persillé gorgonzola sir
-
persistant, e [-stɑ̃, t] adjectif vztrajen, stanoviten
à feuilles persistantes (botanique) vedno zelen
-
persuadant, e [-sɥadɑ̃, t] adjectif prepričljiv