versement [vɛrsəmɑ̃] masculin vplačilo, vloga; plačanje, plačilo
en plusieurs versements v obrokih
payer par versements échelonnés sur 6 mois plačati z vplačilnimi obroki v 6 mesecih
versement supplémentaire doplačilo
faire, effectuer un versement vplačati
premier versement naplačilo
versement par anticipation, anticipatif naprejšnje plačilo
versement en une fois enkratno plačilo
Zadetki iskanja
- verser [vɛrse] verbe transitif, verbe intransitif prevrniti (se), prekucniti (se); izliti, naliti; prelivati (kri, solze); preorati; vplačati; poleči (žito); nagibati se (dans k)
verser des intérêts pour une somme empruntée vplačati obresti za izposojeno vsoto
verser à boire à quelqu'un komu natočiti, naliti pijačo
verser des larmes solze pretakati
verser son sang preliti svojo kri
verser le sang de quelqu'un pobiti koga
verser l'or à pleines mains razmetavati denar
verser dans le fossé zapeljati, prekucniti v jarek
la voiture a versé avto se je prevrnil
nous avons versé en voiture prevrnili smo se z avtom
le blé a versé žito je poleglo
verser de la farine dans un sac sipati moko v vrečo
verser dans le ridicule osmešiti se
il verse dans le pessimisme vdaja se (nagiblje se k) pesimizmu
je verse tout à fait dans vos idées sem čisto vaših misli - version [vɛrsjɔ̃] féminin prevod (iz tujega jezika v materinščino); verzija, različica
il y a 3 versions de l'accident so tri verzije o nezgodi
film masculin en version originale tuj film, v katerem dialog ni preveden in igralci niso nadomeščeni
en version originale sous-titrée z originalno verzijo v podnaslovih
version d'entraînement prevajalna vaja
version latine prevod iz latinščine - vesêlje joie ženski spol , plaisir moški spol , amusement moški spol , divertissement moški spol ; (do česa) goût moški spol
od veselja de joie
z (največjim) veseljem avec (le plus grand) plaisir
kakšno veselje! quelle joie!, quel bonheur!
veselje do branja envie ženski spol
de lire
veselje za potovanje envie de voyager, passion des voyages
veselje do življenja joie de vivre
veselje imeti s čim trouver du plaisir à quelque chose, aimer quelque chose
napraviti komu veselje faire plaisir à quelqu'un
biti ves iz sebe od veselja être transporté de joie, ne plus se sentir de joie
pokvariti komu veselje gâter la joie de quelqu'un
pripraviti komu veliko veselje donner beaucoup de joie à quelqu'un
veliko veselja (vam želim)! bon amusement (ali divertissement)!, bonne distraction!, amusez-vous bien!, je vous en souhaite! - vêslo rame ženski spol , aviron moški spol ; (krmilno) gouvernail moški spol , timon moški spol , barre ženski spol ; (kratko) pagaie ženski spol
z vesli ustavljati freiner (ali scier) à la rame (ali à l'aviron) - vessie [vesi] féminin, anatomie mehur
vessie natatoire plavalni mehur (rib)
prendre des vessies pour des lanternes pošteno se (z)motiti - vif, vive [vif, viv] adjectif živ, živahen; isker, hiter; (mraz) oster; (izraz) drastičen
él pod napetostjo; masculin živo meso; življenje; srce, bistvo, jedro
chaux féminin vive živo apno
eau féminin vive studenčnica
froid masculin vif oster mraz
haie féminin vive živa meja
kilo masculin vif kilogram žive teže
plaie féminin vive odprta rana
de vive force s silo, nasilno
de vive voix ustno
le vif d'une question bistvo vprašanja
couper, trancher dans le vif energično postopati
entrer dans te vif du sujet priti k bistvu, jedru stvari
être vif comme la poudre hitro se razburiti, vzkipeti
piquer au vif zadeti v živo
prendre sur le vif risati ali slikati po naravi, vzeti iz življenja
pêcher au vif loviti ribe z živo vabo - viják vis ženski spol ; (z matico) boulon moški spol ; (ladijski, letalski) hélice ženski spol
brezkončni vijak vis sans fin
lesni vijak vis à bois
priviti, pritegniti vijak serrer, bloquer une vis
popustiti, odviti vijak desserrer une vis
z vijakom pritrditi fixer avec une vis
priviti vijak (figurativno) serrer la vis
priviti davčni vijak (figurativno) serrer la vis des impôts, augmenter les impôts (ali les charges fiscales) - vijúga courbe ženski spol , lacet moški spol ; virage moški spol , tournant moški spol
nevarna (ostra) vijuga virage dangereux (brusque)
rezati vijugo couper le virage
(z)voziti vijugo prendre le virage - vin [vɛ̃] masculin vino
vin blanc, rouge, rosé, chaud, à tabie, mousseux belo, rdeče, rdečkasto, kuhano, namizno, peneče se vino
vin qui a du corps težko vino
du vin de derrière les fagots (figuré) izvrstno vino (»od zida«)
vin du cru, du pays domače vino
vin de goutte samotok
gros, petit vin težko, lahko vino
vin d'honneur vino v čast kake ugledne osebe
point féminin de vin rahla vinjenost
sac masculin à vin pijanec
tache féminin de vin materino znamenje
aimer le vin rad pogledati v kozarec, rad piti
couper, baptiser le vin mešati vino z vodo, krstiti vino
cuver son vin prespati pijanost
être entre deux vins ne biti čisto trezen
mettre de l'eau dans son vin (figuré) milejše strune ubrati
tenir le vin dobro prenašati vino
le vin me fait tourner la tête vino mi gre v glavo
être pris de vin biti pijan
avoir le vin gai, triste biti vesel, žalosten v vinjenosti
quand le vin est tiré, il faut le boire če rečeš a, moraš reči tudi b; če si se stvari lotil, jo moraš tudi končati, jo izvesti, izpeljati - violence [vjɔlɑ̃s] féminin nasilnost, nasilje; silovitost; besnost, brutalnost
par la violence z nasiljem, nasilno
acte masculin de violence nasilno dejanje
faire violence à quelqu'un biti nasilen, brutalen s kom
se faire violence prisiliti se, skupaj se vzeti
avoir recours à la violence zateči se k nasilju
céder à la violence ukloniti se brutalni sili
faire violence à un texte potvoriti besedilo
user de violence; employer la violence uporabiti silo - virement [virmɑ̃] masculin obračanje, okret, sukanje; virman, žiro, prenos računa ali kreditnih sredstev
effectuer, opérer un virement virmirati
payer, régler par virement plačati, poravnati z virmanom
compte masculin de virement žiro račun
ordre masculin de virement virmanski nalog
paiement par virement plačilo z virmanom - virmán (ekonomija) virement moški spol
bančni virman virement bancaire
z virmanom plačati payer par virement - visible [vizibl] adjectif viden; očividen; familier pripravljen sprejeti obiskovalca
visible à l'œil nu viden z golim očesom
injustice féminin visible očitna krivica
il est visible que ... jasno je, da ...
embarras visible vidna zadrega - visite [vizit] féminin obisk; obiskovalec; (zdravniški) pregled; ogled
visite d'un musée obisk, ogled muzeja
visite guidée obisk, ogled pod vodstvom, z vodnikom
visite-éclair zelo kratek obisk
visite de congé, de courtoisie poslovilni, vljudnostni obisk
visite de la douane, douanière carinski pregled
visite de cadavre mrliški ogled, obdukcija
carte féminin de visite vizitka
jour masculin de visite, heures féminin pluriel de visite dan, čas (ure) obiskov
visite des bagages pregled prtljage
visite à domicile zdravniški obisk na domu
visite médicale zdravniški pregled
être en visite chez quelqu'un biti pri kom na obisku
faire, rendre visite à quelqu'un obiskati koga, napraviti obisk pri kom
faire une visite de condoléances napraviti sožalen obisk
visite domiciliaire hišna preiskava
aller; passer à la visite médicale iti na zdravniški pregled - visser [vise] verbe transitif priviti (z vijakom); pritrditi, pričvrstiti
visser une plaque pritrditi ploščo z vijakom
(familier) visser quelqu'un ravnati strogo s kom, priviti ga - vitamín medicina vitamine ženski spol
bogat (reven) z vitamini riche (pauvre) en vitamines
pomanjkanje vitaminov carence ženski spol de vitamines, medicina avitaminose ženski spol - vitamine [-min] féminin vitamin
riche en vitamines bogat z vitamini
carence féminin de vitamines pomanjkanje vitaminov - vitesse [vitɛs] féminin hitrost, brzina; hitrica
en (ali par) grande; petite vitesse kot brzovozno, kot tovorno blago
vitesse acquise, initiale, moyenne, maximale, minimale, du son, supersonique dobljena, začetna, poprečna, največja, najmanjša, zvočna, nadzvočna hitrest
course féminin de vitesse tek na kratko progo
excès masculin de vitesse prekoračenje hitrosti
à la vitesse de la lumière s hitrostjo svetlobe
(automobilisme) changer de vitesse menjati hitrost
courir à toute vitesse teči z vso hitrostjo, drveti
être en perte de vitesse izgubljati na hitrosti, (figuré) izgubljati na priljubljenosti, vplivu, zaupanju
gagner quelqu'un de vitesse prehiteti koga
partir en vitesse odpotovati, oditi v naglici - vitriól kemija (galica) vitriol moški spol
bel (moder, zelen) vitriol (galica) vitriol blanc (bleu, vert)
politi z vitriolom vitrioler