Franja

Zadetki iskanja

  • tréti frotter, frictionner , (lan) broyer, triturer, pulvériser, briser , (orehe) casser

    treti s kolesom (zgodovina) rouer
    z zobmi orehe treti casser des noix avec ses dents
    skrbi ga tarejo il est accablé de soucis
  • trgóvec commerçant moški spol , marchand moški spol , négociant moški spol

    trgovec na debelo (na drobno) commerçant en gros (en détail)
    mali trgovec petit commerçant, détaillant moški spol
    trgovec z drobnim blagom mercier moški spol
    trgovec z igračami marchand de jouets
    trgovec s konji marchand de chevaux, (pejorativno) maquignon moški spol
    trgovec s krznom pelletier moški spol, fourreur moški spol
    lesni trgovec marchand de bois, négociant en bois
    trgovec s pohištvom marchand de meubles
    trgovec s sadjem marchand de fruits, fruitier moški spol
    trgovec s starim železom marchand de ferraille, ferrailleur moški spol
    trgovec s suknom drapier moški spol
    trgovec s sužnji marchand d'esclaves, négrier moški spol
    špecerijski trgovec épicier moški spol
    trgovec z umetninami marchand d'objets d'art
    trgovec z izdelki iz usnja maroquinier moški spol
    trgovec z volno lainier moški spol
    trgovec z zelenjavo marchand de légumes
    trgovec z živino marchand de bestiaux
    trgovec z žitom marchand de céréales, négociant en céréales (ali en grains)
  • trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol

    trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
    trgovina s čevlji magasin de chaussures
    trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
    delikatesna trgovina épicerie fine
    galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
    trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
    izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
    trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
    komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
    konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
    lesna trgovina commerce du bois
    trgovina z mamili trafic de stupéfiants
    trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
    menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
    trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
    trgovina z muzikalijami magasin de musique
    trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
    notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
    trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
    oderuška trgovina marché usuraire
    trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
    trgovina s pohištvom magasin de meubles
    pomorska trgovina commerce maritime
    trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
    trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
    svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
    trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
    svobodna trgovina libre-échange moški spol
    špecerijska trgovina épicerie ženski spol
    trgovina s tobakom commerce de tabac
    tranzitna trgovina commerce de transit
    trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
    trgovina z urami horlogerie ženski spol
    trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
    trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
    trgovina z živino commerce de bétail
  • tricherie [trišri] féminin goljufija pri igri; goljufivost; vieilli laž

    gagner par tricherie dobiti (v igri) z goljufijo, sleparijo
  • trimbaler [-bale] verbe transitif, familier povsod vlačiti s seboj; premeščati

    se trimbaler (populaire) premeščati se
    se trimbaler en voiture prevažati se z avtom
  • triple [triplə] adjectif trojen, trikraten; masculin, mathématiques trikratnik; trojna količina

    triple alliance féminin trozveza
    triple idiot masculin popoln tepec, idiot
    triple menton masculin trojna brada
    en triple exemplaire v treh izvodih, v trojniku
    au triple galop z vso hitrostjo
    sa maison est triple de la mienne njegova hiša je trikrat večja od moje
    prendre une triple dose vzeti trojno dozo
    neuf est le triple de trois devet je trikratnik od tri
    augmenter du triple trikratno (se) povečati
  • tripoter [-pɔte] verbe transitif nenežno ravnati, otipavati; commerce špekulirati (quelque chose s čim); verbe intransitif počenjati nečedne, nepoštene finančne posle, slepariti; brozgati, brskati

    ne tripotez pas ces fruits! ne otipavajte tega sadja!
    tripoter l'argent d'autrui špekulirati s tujim denarjem
    tripoter dans un tiroir brskati po predalu
    tripoter sur les blés špekulirati z žitom
    (vulgairement) tripoter une femme otipavati, šlatati žensko
  • trique [trik] féminin gorjača, (debela) palica, krepelec

    sec comme un coup de trique, comme une trique (familier) suh ko trska
    menacer quelqu'un de sa trique groziti, pretiti komu z gorjačo, s palico
    mener quelqu'un à coups de trique brutalno s kom ravnati
    tuer un serpent d'un coup de trique ubiti kačo (z udarcem) s palico
  • trobílo instrument moški spol à vent, cuivre moški spol ; porte-voix moški spol , mégaphone moški spol

    napraviti z rokami trobilo mettre ses mains en porte-voix
  • trombe [trɔ̃b] féminin (= trombe d'eau) vodna tromba; hud naliv; (= trombe de vent) zračni vrtinec; (familier)

    arriver en trombe priti nenadoma in z velikim hrupom, privihrati
  • tromper [trɔ̃pe] verbe transitif varati, prevarati; ukaniti, preslepiti; ogoljufati; ne izpolniti (pričakovanj), razočarati

    tromper sa femme varati svojo ženo
    on attendait beaucoup de lui, il nous a trompés mnogo smo pričakovali oa njega, pa nas je razočaral
    tromper son ennui preganjati (si) dolgčas
    ces pastilles trompent la soif, la faim te pastile potolažijo, preženejo, uspavajo žejo, glad
    tromper sur la qualité de la marchandise goljufati pri kakovosti blaga
    c'est ce qui vous trompe v tem se motite
    être trompé dans ses espoirs prevarati se v svojih upih
    se tromper (z)motiti se (sur quelqu'un o kom)
    se tromper de route zmotiti se v poti, iti po napačni poti
    se tromper de date zmotiti se v datumu
    se tromper d'adresse obrniti se na napačen naslov
    se tromper dans ses calculs zmotiti se v svojih računih, uračunati se
    si je ne me trompe če se ne motim
    c'est à s'y tromper to si je strašansko podobno
    les gens se trompent à sa cordialité ljudi nasedejo njegovi prisrčnosti, se ujamejo, se pustijo prevarati od njegove prisrčnosti
  • troquer [trɔke] verbe transitif iz-, pre-, zamenjati

    troquer une chose contre une autre zamenjati neko stvar za drugo
    troquer son cheval borgne contre un aveugle (figuré) napraviti slabo zamenjavo, slabo zamenjati
    il a troqué ses culottes courtes contre des pantalons kratke hlače je zamenjal z dolgimi, začel je nositi dolge hlače
  • trou [tru] masculin luknja; figuré vrzel; bedno stanovanje, brlog; populaire jama, grob; uho (šivanke); familier zakotna, odmaknjena vas

    trou à fumier gnojiščna jama
    trou d'obus lijak od granate
    trou de la serrure luknja pri ključavnici
    trou de sonde, de forage vrtina
    trou du souffleur suflerjeva školjka
    le trou normand (figuré) žganje, ki se pije sredi obeda
    trou d'air zračna luknja (žep)
    un petit trou pas cher odmaknjena vasica, cenena za letovanje
    faire un trou à la bourse globoko seči v žep
    faire un trou pour en boucher d'autres (figuré) napraviti nov dolg, da bi z njim poplačali druge (stare)
    faire son trou (figuré) visoko se povzpeti, uspeti v življenju
    il n'est jamais sorti de son trou on ni nikoli potoval, ne pozna prav nič sveta
    avoir des trous de mémoire pozabljati
    rester dans son trou (figuré) skri(va)ti se
  • troublé, e [truble] adjectif moten; figuré zmeden, nemiren; negotov

    troublé de la parole obremenjen z govornimi motnjami
    ce candidat est troublé ta kandidat je zmeden, se je zmedel
  • troussé, e [truse] adjectif podpasan, spodrecan; hitro narejen

    bien troussé čeden, posrečen
    il a été troussé en malle grdó so ravnali z njim
    maison féminin bien troussée dobro opremljena hiša
    discours troussé hitro sestavljen govor
  • trousseur [trusœr] masculin, (familier)

    trousseur de jupes privzdigovalec kril, ženskar, ki brutalno ravna z ženskami
  • trúd peine ženski spol , mal moški spol , effort moški spol , fatigue ženski spol

    brez truda sans peine, sans efforts, facilement, aisément
    z velikim trudom à grand-peine
    po mnogem trudu après bien des efforts
    dajati si truda se donner de la peine (ali du mal), s'efforcer de
    nobenega truda se ne ustrašiti ne reculer devant aucune peine
    ves trud je zaman c'est peine perdue
    to ne velja truda cela ne vaut pas la peine, familiarno le jeu n'en vaut pas la chandelle
    truda poln pénible, laborieux, plein de difficultés
  • truffe [trüf] féminin, botanique gomoljika; konica pasjega smrčka; (familier)

    quelle truffe! kakšen tepec; idiot!
    truffes pluriel en chocolat vrsta čokoladne slaščice
    faire déterrer les truffes par les chiens, par les porcs izkopati gomoljike s pomočjo psov, prašičev
    dinde féminin aux truffes pur(ic)a z gomoljikami
  • truité, e [trɥite] adjectif (rdečkasto, rjavo ali črno) pikčast

    cheval masculin, chien masculin truité pikčast konj, pes
    porcelaine féminin truitée porcelan z razpokano površino
  • tŕzati, tŕzniti faire un mouvement brusque, tressaillir, avoir des spasmes (ali des mouvements convulsifs, palpiter)

    trzati z očmi clignoter des yeux