Franja

Zadetki iskanja

  • original, e, aux [-žinal, no] adjectif izviren, samonikel, poseben, originalen, svojevrsten, nenavaden; masculin izvirnik, original, izvirno delo; čudak, original, posebnež

    édition féminin originale izvirna, prva izdaja
    copie féminin conforme à l'original prepis (je) ustrezen izvirniku
    en original v izvirniku
  • orillard, e [ɔrijar, d] adjectif dolgouh
  • ornemental, e, aux [ɔrnəmɑ̃tal, to] adjectif ornamentalen, okrasen
  • orphelin, e [ɔrfəlɛ̃, in] adjectif osirotel; masculin, féminin sirota

    être orphelin de père (de mère) biti sirota brez očeta (matere)
    orphelin de père et de mère popolna sirota
    orphelins pluriel de père ou de mère pol-sirote
  • orthogonal, e, aux [ɔrtɔgɔnal, no] adjectif pravokoten, navpičen
  • oscillant, e [ɔsilɑ̃, t] adjectif nihajoč, oklevajoč, neodločen, kolebajoč
  • osé, e [oze] adjectif (pre)drzen; tvegan, riskanten
  • ossu, e [ɔsü] adjectif koščen, močnih kosti
  • ostracé, e [ɔstrase] adjectif školjkast; masculin pluriel, zoologie lupinarji
  • ostrogot(h), e [ɔstrɔgo, ɔt] adjectif, familier barbarski, neotesan, divji, surov; masculin surovež, neotesanec, barbar; vzhodni Got
  • ottoman, e [ɔtɔmɑ̃, an] adjectif otomanski, turški
  • oudri, e [udri] adjectif lisast od vlage (perilo)
  • outrageant, e [utražɑ̃, t] adjectif žaljiv, žalilen, zasramovalen

    paroles féminin pluriel outrageantes žaljive besede
    critique féminin outrageante žaljiva kritika
  • outré, e [utre] adjectif pretiran; ogorčen, jezen, indigniran

    outré de colère ves iz sebe od jeze
    flatterie féminin outrée pretirano laskanje
  • outrecuidant, e [-dɑ̃, t] adjectif domišljav, nadut, objesten

    personne féminin outrecuidante domišljavec, nadutež
    réponse féminin outrecuidante nesramen odgovor
  • ouvert, e [uvɛr, t] adjectif odprt, prost, dostopen; odkritosrčen

    tout grand ouvert na stežaj odprt
    à bras ouverts (figuré) z odprtimi rokami
    à bureau, guichet ouvert (commerce) proti predložitvi
    à circuit ouvert (él) brez toka
    à cœur ouvert odkrito(srčno)
    à livre ouvert (musique) brez priprave (igrati)
    compétition féminin très ouverte (sport) tekma z negotovim izidom
    tenir table ouverte biti gostoljuben
    appétit masculin ouvert dober tek, apetit
    crédit masculin ouvert odprt kredit
    esprit masculin ouvert bistra glava
    lettre féminin ouverte odprto pismo (v časopisu)
    port masculin ouvert svobodno pristanišče
    ville féminin ouverte (militaire) odprto mesto
    ouvert toute l'année odprto vse leto
    avoir l'œil ouvert, l'oreille ouverte imeti odprte oči, odprta ušesa
  • ouvragé, e [uvraže] adjectif lepo izdelan
  • ouvrant, e [uvrɑ̃, t] adjectif odpirajočse; masculin krilo vrat

    à audience ouvrante ob začetku seje
    à jour ouvrant ob zori
    à portes ouvrantes ko se odpro vrata
  • ouvré, e [uvre] adjectif obdelan, skrbno izdelan

    bague féminin ouvrée skrbno izdelan prstan
    métal masculin ouvré obdelana kovina
  • ové, e [ɔve] adjectif jajčaste oblike