transitaire [trɑ̃zitɛr] adjectif tranziten; ki se tiče tranzita
commerce masculin, pays masculin transitaire franzitna trgovina, dežela; masculin trgovec, ki se ukvarja s tranzitom ali s tranzitno trgovino, tranzitêr
 Zadetki iskanja
-  transitif, ive [trɑ̃zitif, iv] adjectif, grammaire prehoden, tranzitiven
 verbe masculin transitif direct, indirect direktni prehodni glagol (z dopolnilom v 4. sklonu), indirektni prehodni glagol (s predložnim dopolnilom)
 voir quelqu'un videti koga
 plaire à quelqu'un ugajati komu
-  transplantation [-sjɔ̃] féminin presaditev; figuré preselitev
 transplantation du rein, cardiaque presaditev ledvice, srca
 transplantation des ruraux dans les zones urbaines preselitev ljudi s kmetov v mesta
-  transporter [-pɔrte] verbe transitif prevažati, prenesti, prepeljati; juridique odstopiti; commerce prenesti, preknjižiti; figuré navdušiti, očarati; juridique deportirati
 se transporter premestiti se, iti na drugo mesto, v drug kraj
 transporter en camion prepeljati s kamionom
 transporter la guerre, le malheur dans un pays prinesti vojno, nesrečo v neko deželo
 transporter une somme, un compte courant à un autre prenesti vsoto, tekoči račun na koga drugega
 transporter quelqu'un de joie navdati koga z velikim veseljem
 se transporter sur les lieux podati se, iti na (sam) kraj
-  trapèze [trapɛz] masculin, sport, mathématiques trapez
 exercice masculin au trapèze vaja na trapezu
 trapèze isocèle enakokraki trapez
 faire du trapèze volant skakati s trapeza na trapez (akrobati)
-  tráva herbe ženski spol , graminée ženski spol
 morska trava varech moški spol, zostère ženski spol
 porasel s travo couvert d'herbe, herbu, herbeux
 leči v travo se coucher dans l'herbe
 slišati travo rasti (figurativno) se croire fin (ali malin), se croire mieux au courant que les autres
- traviole [travjɔl]
 de traviole postrani, počez
 avec son béret de traviole s kapo po strani
-  tŕčiti (se) heurter, s'entrechoquer, entrer en collision avec ; (vlaki, vozila) se tamponner, se télescoper ; (ladje) s'aborder
 trčiti s kozarci (na zdravje) choquer les verres (à la santé), trinquer
-  tŕd dur, rude (tudi figurativno) , rigide, raide, inflexible , (trden) ferme, solide, résistant , (od mraza) engourdi, gourd , (strog) sévère, rigoureux , (brezčuten) insensible , (težaven) difficile, pénible, ardu
 trde besede de dures paroles
 trd boj dur combat, combat acharné
 trdi časi des temps durs (ali difficiles)
 trdo jajce œuf dur
 trda kazen peine ženski spol sévère, dure punition
 trda resnica vérité cruelle
 trda usoda sort cruel
 trda zima hiver rigoureux (ali dur, rude), rude hiver
 trdo življenje vie dure
 biti trde glave (figurativno) avoir la tête dure, être réfractaire
 biti malce trd être un peu ivre (ali familiarno éméché, pompette)
 biti trd na kaj avoir grande envie de quelque chose, être avide de quelque chose, familiarno être engoué de quelque chose
 trdo s kom ravnati traiter quelqu'un durement (ali avec dureté), se montrer dur avec quelqu'un
 to bo trd oreh zanj cela lui donnera du fil à retordre
 trd kakor kamen dur comme (la) pierre
 trd kakor železo dur comme le fer (ali l'airain)
-  trembleur, euse [-blœr, öz] masculin, féminin plašljivec, boječnež; adjectif tresoč se
 pêche féminin à la trembleureuse ribarjenje s tresenjem ribiške palice; masculin, technique prekinjalo; alarmni zvonec
-  tremper [trɑ̃pe] verbe transitif na-, po-, pre-, zmočiti; ovlažiti; kaliti (železo); razredčiti (vino z vodo); figuré okrepiti, ojekleniti; otrditi; verbe intransitif ležati v vodi, namakati se; figuré biti udeležen (dans un crime pri zločinu)
 tremper de larmes omočiti s solzami
 tremper son stylo dans l'encrier pomočiti svoj nalivnik v tintnik
 tremper la soupe z juho politi kruh
 tremper une compresse dans l'eau namočiti obkladek v vodi
 ses lèvres dans une boisson začeti piti (pijačo)
 il a trempé dans cette escroquerie bil je udeležen pri tej slepariji
 faire tremper mettre à tremper le linge namočiti perilo
 se tremper zmočiti se; hitro se okopati
-  tremplin [trɑ̃plɛ̃] masculin skakalna, odskočna deska (tudi figuré)
 tremplin (de ski) smučarska skakalnica
 tremplin d'un gymnase, d'une piscine skakalna deska v telovadnici, v plavalnem bazenu
 plonger du haut d'un tremplin skočiti v vodn s skakalne deske
 servir de tremplin (figuré) rabiti za odskočno desko
-  tréti frotter, frictionner , (lan) broyer, triturer, pulvériser, briser , (orehe) casser
 treti s kolesom (zgodovina) rouer
 z zobmi orehe treti casser des noix avec ses dents
 skrbi ga tarejo il est accablé de soucis
-  trêve [trɛv] féminin, militaire, politique premirje; figuré mir, odmor, prestanek, oddih, počitek; sans
 paix ni trêve brez miru
 trêve de discussions! dovolj (je bilo) govorjenja!
 trêve de cérémonies! trêve de compliments! dovolj (brez, nobenih) ceremonij, komplimentov!
 trêve de plaisanterie! šalo ob stran! pustimo šalo!
 faire trêve à quelque chose začasno nehati s čim, prekiniti kaj
 (histoire) trêve de Dieu prenehanje sovražnosti, bojev na ukaz Cerkve
 trêve des confiseurs (familier) tradicionalna ustavitev politične, diplomatske dejavnosti za novoletne praznike
 sa maladie ne lui laisse pas de trêve njegova bolezen ne popusti niti za trenutek
 n'avoir ni paix ni trêve ne imeti niti trenutka oddiha, miru
 demander, accepter, établir, signer, violer une trêve prositi za, sprejeti, skleniti, podpisati, prekršiti premirje
 ne pas avoir, ne pas laisser de trêve ne imeti miru, ne pustiti pri miru
-  trgóvec commerçant moški spol , marchand moški spol , négociant moški spol
 trgovec na debelo (na drobno) commerçant en gros (en détail)
 mali trgovec petit commerçant, détaillant moški spol
 trgovec z drobnim blagom mercier moški spol
 trgovec z igračami marchand de jouets
 trgovec s konji marchand de chevaux, (pejorativno) maquignon moški spol
 trgovec s krznom pelletier moški spol, fourreur moški spol
 lesni trgovec marchand de bois, négociant en bois
 trgovec s pohištvom marchand de meubles
 trgovec s sadjem marchand de fruits, fruitier moški spol
 trgovec s starim železom marchand de ferraille, ferrailleur moški spol
 trgovec s suknom drapier moški spol
 trgovec s sužnji marchand d'esclaves, négrier moški spol
 špecerijski trgovec épicier moški spol
 trgovec z umetninami marchand d'objets d'art
 trgovec z izdelki iz usnja maroquinier moški spol
 trgovec z volno lainier moški spol
 trgovec z zelenjavo marchand de légumes
 trgovec z živino marchand de bestiaux
 trgovec z žitom marchand de céréales, négociant en céréales (ali en grains)
-  trgovína (trgovanje) commerce moški spol , trafic moški spol , négoce moški spol ; maison ženski spol de commerce, magasin moški spol , boutique ženski spol
 trgovina na debelo (na drobno) commerce de (ali en) gros (de détail)
 trgovina s čevlji magasin de chaussures
 trgovina z dekleti traite ženski spol des blanches
 delikatesna trgovina épicerie fine
 galanterijska trgovina magasin d'articles de fantaisie (en bois ou en cuir), magasin de luxe
 trgovina z glasbili magasin d'instruments de musique
 izvozna (uvozna) trgovina commerce d'exportation (d'importation)
 trgovina s kolonialnim blagom magasin de denrées coloniales
 komisijska trgovina commission ženski spol, maison ženski spol de commission
 konfekcijska trgovina magasin de confection (ali de prêt à porter)
 lesna trgovina commerce du bois
 trgovina z mamili trafic de stupéfiants
 trgovina z manufakturnim blagom magasin de produits manufacturés, magasin de tissus (ali textiles)
 menjalna trgovina troc moški spol, (commerce d')échange moški spol
 trgovina z modnim blagom magasin de modes (ali de nouveautés)
 trgovina z muzikalijami magasin de musique
 trgovina z nepremičninami commerce des biens immobiliers (ali immeubles)
 notranja (zunanja) trgovina commerce intérieur (extérieur)
 trgovina na obroke commerce à tempérament (ali à crédit)
 oderuška trgovina marché usuraire
 trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papeterie ženski spol
 trgovina s pohištvom magasin de meubles
 pomorska trgovina commerce maritime
 trgovina z ribami poissonnerie ženski spol, commerce de poisson
 trgovina s sadjem fruiterie ženski spol, commerce des fruits
 svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
 trgovina s svilo commerce de(s) soies, soierie ženski spol
 svobodna trgovina libre-échange moški spol
 špecerijska trgovina épicerie ženski spol
 trgovina s tobakom commerce de tabac
 tranzitna trgovina commerce de transit
 trgovina z umetninami magasin d'objets d'art
 trgovina z urami horlogerie ženski spol
 trgovina z vinom débit moški spol de vin, commerce (ali comptoir moški spol) de vins (au détail)
 trgovina z železnino quincaillerie ženski spol
 trgovina z živino commerce de bétail
-  triompher [trijɔ̃fe] verbe intransitif, verbe transitif triumfirati; sijajno zmagati; premagati; veseliti se, vriskati od veselja
 triompher de tous ses adversaires zmagati nad vsemi nasprotniki
 nous avons triomphé de toutes les difficultés premagali smo vse težave
 notre parti a triomphé aux élections naša stranka je zmagala na volitvah
 triompher de la résistance de l'ennemi streti sovražnikov odpor
 faire triompher son point de vue prodreti, uspeti s svojim stališčem
-  tripoter [-pɔte] verbe transitif nenežno ravnati, otipavati; commerce špekulirati (quelque chose s čim); verbe intransitif počenjati nečedne, nepoštene finančne posle, slepariti; brozgati, brskati
 ne tripotez pas ces fruits! ne otipavajte tega sadja!
 tripoter l'argent d'autrui špekulirati s tujim denarjem
 tripoter dans un tiroir brskati po predalu
 tripoter sur les blés špekulirati z žitom
 (vulgairement) tripoter une femme otipavati, šlatati žensko
-  trique [trik] féminin gorjača, (debela) palica, krepelec
 sec comme un coup de trique, comme une trique (familier) suh ko trska
 menacer quelqu'un de sa trique groziti, pretiti komu z gorjačo, s palico
 mener quelqu'un à coups de trique brutalno s kom ravnati
 tuer un serpent d'un coup de trique ubiti kačo (z udarcem) s palico
-  trirègne [-rɛnj] masculin papeževa tiara; trojna krona
 couronné du trirègne kronan s trojno krono