Franja

Zadetki iskanja

  • nourri, e [nuri] adjectif hranjen, debel, močan; obilen, bogat; zelo začinjen

    feu masculin nourri močan ogenj
    fusillade féminin nourrie gosto streljanje
    applaudissement masculin nourri vztrajno ploskanje
    être logé, blanchi et nourri imeti stanovanje, pranje perila in hrano
  • nourrissant, e [sɑ̃, t] adjectif hranilen, redilen
  • nouveau-né, e [nuvone] adjectif novorojen; masculin novorojenec

    fille nouveau-née novorojena deklica, hčerka
    enfants masculin pluriel nouveau-nés novorojeni otroci
  • noyé, e [nwaje] adjectif utopljen, potopljen, preplavljen; masculin utopljenec

    être noyé de dettes tičati do ušes v dolgovih
    noyé de larmes ves v solzah
    noyé de sang ves oblit s krvjo
    ranimer un noyé par la respiration artificielle z umetnim dihanjem utopljenca spet k zavesti spraviti
  • nu, e [nü] adjectif gol, nag; nepokrit, neoblečen, le za silo oblečen; commerce nepakiran; masculin nagota, akt

    chambre féminin nue soba brez pohištva
    nu comme un ver; comme une main popolnoma nag; figuré popolnoma brez sredstev
    à nu gol, nepokrit, nezavarovan, (konj) neosedlan
    monter à cheval à nu jahati konja brez sedla
    à l'œil nu z golim očesom
    nu pieds bos
    nu-tête gologlav
    se battre à mains nues boriti se z golimi rokami, brez orožja
    dire la vérité toute nue povedati golo resnico
    mettre à nu razgaliti
    mettre quelqu'un à nu komu vse (od)vzeti
  • numéral, e, aux [nümeral, ro] adjectif števen

    adjectif masculin numéral števnik
    lettres féminin pluriel numérales črke, ki se rabijo pri rimskem štetju
  • nuptial, e, aux [nüpsjal, sjo] adjectif poročni, svatbeni

    anneau masculin nuptial poročni prstan
    bénédiction féminin nuptiale cerkvena poroka
    robe féminin nuptiale poročna obleka
  • obéissant, e [-sɑ̃, t] adjectif ubogljiv, poslušen, pokoren

    élève masculin obéissant poslušen, discipliniran učenec
  • obiskoválec, -lka visiteur moški spol , -teuse ženski spol

    reden obiskovalec habitué moški spol; (trgovine itd. ) client moški spol, -e ženski spol
  • oblat, e [ɔbla, t] masculin, féminin, religion samostanski brat ali sestra; oseba, ki gre živet v samostan in mu zato prepusti vse svoje premoženje
  • obligé, e [ɔbliže] adjectif obvezan, prisiljen; dolžan (zahvalo), hvaležen; masculin dolžnik

    je suis votre obligé vaš dolžnik sem, dolžan sem vam zahvalo
  • obligeant, e [-žɑ̃, t] adjectif uslužen, ustrežljiv, ljubezniv
  • obnubilé, e [-le] adjectif pomračen; zaslepljen

    esprit masculin obnubilé pomračen duh
  • obój, -a, -e les deux

    obojega spola des deux sexes; des deux espèces (ali genres)
  • obscur, e [ɔpskür] adjectif temen, mračen, slabo razsvetljen; figuré nejasen, zabrisan; zakoten, skrit, malo poznan, nepomemben, zelo skromen

    mener une vie obscure živeti skrito, skromno življenje
    un poète obscur nepoznan pesnik
    fréquenter les salles obscures hoditi v kino
  • obsédant, e [ɔpsedɑ̃, t] adjectif nadležen, vsiljiv, obsedajoč, utrujajoč, ki ne da miru, ki ne gre z uma
  • obsédé, e [ɔpsede] adjectif obseden; masculin obsedenec

    c'est un obsédé de la montagne tega so gore obsedle, ta ima samo gore v glavi
    être obsédé biti obseden, imeti fiksno idejo
  • obstétrical, e, aux [ɔpstetrikal, ko] adjectif porodniški, babiški, obstetričen
  • obstiné, e [-ne] adjectif trdovraten, trmast, uporen, vztrajen

    travail masculin obstiné zagrizeno delo
  • obtus, e [ɔptü, z] adjectif top; topoglav, butast

    angle masculin obtus topi kot