nourri, e [nuri] adjectif hranjen, debel, močan; obilen, bogat; zelo začinjen
feu masculin nourri močan ogenj
fusillade féminin nourrie gosto streljanje
applaudissement masculin nourri vztrajno ploskanje
être logé, blanchi et nourri imeti stanovanje, pranje perila in hrano
Zadetki iskanja
- nourrissant, e [sɑ̃, t] adjectif hranilen, redilen
- nouveau-né, e [nuvone] adjectif novorojen; masculin novorojenec
fille nouveau-née novorojena deklica, hčerka
enfants masculin pluriel nouveau-nés novorojeni otroci - noyé, e [nwaje] adjectif utopljen, potopljen, preplavljen; masculin utopljenec
être noyé de dettes tičati do ušes v dolgovih
noyé de larmes ves v solzah
noyé de sang ves oblit s krvjo
ranimer un noyé par la respiration artificielle z umetnim dihanjem utopljenca spet k zavesti spraviti - nu, e [nü] adjectif gol, nag; nepokrit, neoblečen, le za silo oblečen; commerce nepakiran; masculin nagota, akt
chambre féminin nue soba brez pohištva
nu comme un ver; comme une main popolnoma nag; figuré popolnoma brez sredstev
à nu gol, nepokrit, nezavarovan, (konj) neosedlan
monter à cheval à nu jahati konja brez sedla
à l'œil nu z golim očesom
nu pieds bos
nu-tête gologlav
se battre à mains nues boriti se z golimi rokami, brez orožja
dire la vérité toute nue povedati golo resnico
mettre à nu razgaliti
mettre quelqu'un à nu komu vse (od)vzeti - numéral, e, aux [nümeral, ro] adjectif števen
adjectif masculin numéral števnik
lettres féminin pluriel numérales črke, ki se rabijo pri rimskem štetju - nuptial, e, aux [nüpsjal, sjo] adjectif poročni, svatbeni
anneau masculin nuptial poročni prstan
bénédiction féminin nuptiale cerkvena poroka
robe féminin nuptiale poročna obleka - obéissant, e [-sɑ̃, t] adjectif ubogljiv, poslušen, pokoren
élève masculin obéissant poslušen, discipliniran učenec - obiskoválec, -lka visiteur moški spol , -teuse ženski spol
reden obiskovalec habitué moški spol; (trgovine itd. ) client moški spol, -e ženski spol - oblat, e [ɔbla, t] masculin, féminin, religion samostanski brat ali sestra; oseba, ki gre živet v samostan in mu zato prepusti vse svoje premoženje
- obligé, e [ɔbliže] adjectif obvezan, prisiljen; dolžan (zahvalo), hvaležen; masculin dolžnik
je suis votre obligé vaš dolžnik sem, dolžan sem vam zahvalo - obligeant, e [-žɑ̃, t] adjectif uslužen, ustrežljiv, ljubezniv
- obnubilé, e [-le] adjectif pomračen; zaslepljen
esprit masculin obnubilé pomračen duh - obój, -a, -e les deux
obojega spola des deux sexes; des deux espèces (ali genres) - obscur, e [ɔpskür] adjectif temen, mračen, slabo razsvetljen; figuré nejasen, zabrisan; zakoten, skrit, malo poznan, nepomemben, zelo skromen
mener une vie obscure živeti skrito, skromno življenje
un poète obscur nepoznan pesnik
fréquenter les salles obscures hoditi v kino - obsédant, e [ɔpsedɑ̃, t] adjectif nadležen, vsiljiv, obsedajoč, utrujajoč, ki ne da miru, ki ne gre z uma
- obsédé, e [ɔpsede] adjectif obseden; masculin obsedenec
c'est un obsédé de la montagne tega so gore obsedle, ta ima samo gore v glavi
être obsédé biti obseden, imeti fiksno idejo - obstétrical, e, aux [ɔpstetrikal, ko] adjectif porodniški, babiški, obstetričen
- obstiné, e [-ne] adjectif trdovraten, trmast, uporen, vztrajen
travail masculin obstiné zagrizeno delo - obtus, e [ɔptü, z] adjectif top; topoglav, butast
angle masculin obtus topi kot