obràt (okoli osi) rotation ženski spol ; (krožno) tour moški spol , mouvement moški spol circulaire ; (okrog središa) révolution ženski spol ; (v tovarni) atelier moški spol , exploitation ženski spol , service moški spol
rudniški obrat exploitation ženski spol minière
število obratov (fizika) nombre moški spol de tours, vitesse ženski spol de rotation
števec obratov compteur moški spol de tours, tachymètre moški spol
v obratu biti être en service (ali en marche), marcher, fonctionner
v obrat dati mettre en marche
Zadetki iskanja
- obràz visage moški spol , face ženski spol , figure ženski spol , mine ženski spol , air moški spol
bled obraz visage pâle
človeški obraz visage humain
naravnost v obraz en pleine figure
nedolžen obraz air moški spol innocent
zločinski, obešenjaški obraz face ženski spol (ali mine ženski spol) patibulaire
žareč obraz visage moški spol radieux, mine ženski spol radieuse
gledati odkrito komu v obraz regarder quelqu'un en face
imeti sonce v obrazu avoir le soleil en face
imeti širok, ozek obraz avoir une face large, étroite
kazati prestrašen, začuden obraz avoir une mine effrayée, étonnée
napraviti dolg obraz avoir la mine longue
napraviti strog obraz montrer un visage sévère
pačiti obraz od bolečin grimacer de douleur
pljuniti komu v obraz cracher à la face de quelqu'un
pokazati svoj pravi obraz enlever son masque
poznati koga po obrazu connaître quelqu'un de vue
smejati se komu v obraz rire au nez de quelqu'un
udariti koga v obraz frapper quelqu'un en plein visage, familiarno mettre la main sur la figure de quelqu'un
vreči komu resnico v obraz jeter la vérité à la face de quelqu'un
zalučati komu resnico v obraz jeter la vérité en pleine figure de quelqu'un
zreti smrti v obraz regarder la mort en face
kri mu je stopila v obraz le sang lui est monté au visage
pravi obraz industrijske družbe le vrai visage de la société industrielle
to bije vsem pravilom v obraz cela contredit toutes les régles - obrázek minois moški spol , frimousse ženski spol
čeden obrazek un joli (ali gracieux) minois, une jolie frimousse - obréd rite moški spol , cérémonie ženski spol
prostozidarski obredi rites moški spol množine maçonniques
cerkveni poročni obred cérémonie ženski spol religieuse du mariage, cérémonie ženski spol (ali bénédiction ženski spol) nuptiale - obrekljív calomniateur, cancanier, diffamatoire, dénigrant, détracteur, médisant
obrekljive obtožbe accusations ženski spol množine calomnieuses (ali diffamatoires) - obremeníti charger, grever, peser sur ; (trgovina) porter au débit ; pravno incriminer ; (tehnika) solliciter
vnaprej obremeniti hypothéquer
obremenjen z dolgovi accablé (ali criblé) de dettes
obremeniti z davki grever (ali frapper) d'impôts
obremenjen s hipotekami grevé d'hypothèques, hypothéqué
biti dedno obremenjen avoir un mal (ali une tare) héréditaire, avoir une hérédité chargée - obrésten d'intérêt
obrestna mera taux moški spol d'intérêt, pourcentage moški spol, pour-cent moški spol
obrestne obresti intérêts moški spol množine composés
obrestno naložiti mettre (ali placer) à intérêt
zakonita obrestna mera intérêt moški spol légal, taux moški spol légal de l'intérêt
obrestni račun calcul moški spol des intérêts - obrésti intérêts moški spol množine
odškodninske obresti intérêts compensatoires
obrestne obresti intérêts composés
aktivne obresti intérêts créanciers (ali créditeurs)
pasivne obresti intérêts débiteurs (ali passifs)
dolgovane, zapadle obresti intérêts dus, échus
tekoče obresti intérêts courants
navadne, enostavne obresti intérêt(s) simple(s)
oderuške obresti intérêt usuraire
zamudne obresti intérêts moratoires (ali de retard, arriérés)
posojilo proti obresti prêt à intérêt
plačati, poravnati, povrniti obresti bonifier des intérêts
pridati, pripisati obresti glavnici joindre l'intérêt au capital, capitaliser les intérêts
prinašati obresti (rap)porter des intérêts - obrníti tourner, retourner
obrniti nazaj rebrousser chemin, retourner en arrière (ali sur ses pas)
obrniti pogovor na (figurativno) détourner la conversation sur
obrniti komu hrbet tourner le dos à quelqu'un
obrniti obleko retourner un vêtement
obrniti vse na glavo (figurativno) mettre tout sens dessus dessous
obrniti pogled proti hiši tourner le regard vers la maison
obrniti se (z vozilom, letalom) virer, faire un virage
obrniti se nazaj se retourner
obrniti se na koga s'adresser à quelqu'un, faire appel à quelqu'un, avoir recours à quelqu'un
obrniti se na desno, na levo tourner à droite, à gauche
obrniti se na bolje s'améliorer
obrniti se na slabše prendre une mauvaise tournure, empirer
prosimo, obrnite (list)! T.S.V.P. (tournez, s'il vous plaît!)
vse v slabo obrniti tourner tout en mal
obrniti se stran se détourner
okna so obrnjena na vrt les fenêtres donnent sur le jardin - obróč anneau moški spol , cerceau moški spol , cercle moški spol
obroč pri sodu cercle moški spol (ali cerceau moški spol) de tonneau
obroč za prtiček anneau moški spol (ali rond moški spol) de serviette
obroč iz polnega gumija bandage moški spol plein - obróček anneau moški spol
tesnilni obroček anneau (ali rondelle ženski spol) de joint - obrók (jedi) portion ženski spol , ration ženski spol
plačilni obrok terme moški spol
mesečni obrok mensualité ženski spol
letni obrok annuité ženski spol
odplačevanje v obrokih paiement à terme (ali par termes)
nakup, prodaja na obroke achat moški spol, vente ženski spol à tempérament
dnevni obrok živeža ration ženski spol journalière
dobiti svoj obrok kruha recevoir (ali toucher) sa ration de pain
obilen obrok mesa une portion de viande abondante - obŕt métier moški spol (d'artisan), artisanat moški spol , activité professionnelle
čevljarska obrt cordonnerie ženski spol
ključavničarska obrt serrurerie ženski spol
tesarska obrt charpenterie ženski spol
umetna obrt arts moški spol množine décoratifs (ali industriels) - obsékati
obsekati veje drevesa couper (ali tailler) les branches d'un arbre
obsekati kamen dégrossir (ali équarrir, tailler) un bloc de pierre
obsekati deblo équarrir (ali tailler, façonner à la hache) un tronc d'arbre - obsôdba arrêt moški spol , jugement moški spol , sentence ženski spol , condamnation ženski spol ; (graja) réprobation ženski spol
obsodba v odsotnosti jugement moški spol (de condamnation) par contumace (ali par défaut)
smrtna obsodba arrêt de mort, condamnation à (la peine de) mort, sentence capitale
nakopati si splošno obsodbo encourir la réprobation générale - obsodíti condamner
obsoditi na pet let ječe condamner à cinq ans de prison
obsoditi na smrt condamner à mort (ali à la peine capitale)
obsoditi na smrt z obešenjem condamner à être pendu
obsoditi na smrt z ustrelitvijo condamner à être fusillé
obsoditi na prisilno delo condamner aux travaux forcés
obsoditi na dve leti zapora pogojno condamner à deux ans de prison avec sursis - obšíren ample, étendu, vaste; prolixe ; (knjiga) volumineux, gros
obširne informacije d'amples informations
on ima obširno znanje il a des connaissances très étendues (ali approfondies) - obtòk circulation ženski spol
biti v obtoku circuler, être en circulation
denarni obtok circulation monétaire
obtok denarja circulation de l'argent (ali de la monnaie, monétaire)
dati v obtok mettre en circulation
vzeti iz obtoka retirer de la circulation
(medicina) krvni obtok circulation du sang (ali sanguine) - obudíti réveiller ; (iz nezavesti) réanimer ; (od smrti) ressusciter ; (čustva) exciter, remuer ; (spomine) évoquer
obuditi upanje éveiller l'espoir
obuditi stare spomine ressusciter (ali remuer) de vieux souvenirs - obúpen désespéré, désespérant, désolant
obupen boj lutte ženski spol désespérée
ta otrok je obupen cet enfant est désespérant
obupno vreme je il fait un temps désespérant (ali désolant)