Franja

Zadetki iskanja

  • moustachu, e [-šü] adjectif brkat; masculin brkač
  • moutonné, e [-tɔne] adjectif kodrast, nakodran

    tête féminin moutonnée kodrasta glava
    nuages masculin pluriel moutonnés ovčice (oblaki)
    ciel masculin moutonné z belimi oblaki pokrito nebo
  • mouvant, e [muvɑ̃, t] adjectif premičen; gonilen; premikajoč se, v gibanju (tla); spremenljiv, nestabilen

    force féminin mouvante gonilna sila (tudi figuré)
    sables masculin pluriel mouvants ugrezljiv sipni pesek, svižec
    situation féminin mouvante nestabilen položaj
    bâtir sur un terrain mouvant (figuré) graditi na nesolidnih tleh (ki se vdajajo)
    avancer en terrain mouvant spustiti se na področje, ki nam je malo znano in kjer lahko vsak hip naredimo usodno napako
  • mouvementé, e [muvmɑ̃te] adjectif razgiban; buren

    séance féminin mouvementée burna seja
    terrain masculin mouvementé razgibano, neravno zemljišče
    avoir une vie mouvementée živeti razgibano, burno življenje
  • mugissant, e [-žisɑ̃, t] adjectif mukajoč; tuleč, bučeč

    vagues féminin pluriel mugissantes bučeči valovi
  • multilatéral, e, aux [-teral, ro] adjectif več-, mnogostranski
  • multipliant, e [-plijɑ̃, t] adjectif razmnoževalen

    machine féminin multipliante razmnoževalni stroj
  • múmijski, múmijast comme une momie

    mumijast obraz visage moški spol (ali face ženski spol) momifié(e)
  • munichois, e [-kwa, z] adjectif münchenski
  • municipal, e, aux [-sipal, po] adjectif občinski, mestni

    conseil masculin municipal mestni, občinski svet
    conseiller masculin municipal občinski svetnik
    élections féminin pluriel municipales občinske volitve
    garde féminin municipale mestna policija (v Parizu)
    président masculin du conseil municipal župan, predsednik občinskega sveta
  • munificent, e [-sɑ̃, t] adjectif zelo darežljiv
  • mûr, e [mür] adjectif zrel, dozorel; goden; péjoratif ki ni več mlad; familier (obleka) star, ponošen; populaire pijan

    âge masculin mûr zrela starost
    après mûre délibération, réflexion po zrelem premisleku
    elle est mûre pour le mariage ona je godna za možitev
    la poire est mûre (figuré) stvar je zrela
    il est complètement mûr (populaire) pijan je kot mavra
    la toile mûre creva obrabljeno platno se je strgalo
    en dire de vertes et de mûres pripovedovati šokantne, škandalozne stvari
    abscès masculin, projet masculin, raisin masculin mûr zrel absces, načrt, zrelo grozdje
  • mural, e, aux [müral, ro] adjectif zidni, stenski

    carte féminin murale stenski zemljevid
    miroir masculin mural ogledalo na steni
    plante féminin murale zidna rastlina
    peinture féminin murale slikarija na steni
    journal masculin mural stenski časopis
  • mûrissant, e [-sɑ̃, t] adjectif zoreč, dozorevajoč
  • murmurant, e [-mürɑ̃, t] adjectif mrmrajoč; žuboreč, pljuskajoč, šušteč, šumeč
  • musard, e [müzar, d] adjectif, familier len, brezdelen; (otrok) igračkast, zapravljajoč čas; masculin, féminin pohajkovalec, -lka
  • musclé, e [müskle] adjectif mišičast, mišičnat; močan; argot težaven (naloga)
  • musical, e, aux [müzikal, ko] adjectif glasben; muzikalen; muzikaličen; melodičen

    art masculin musical glasbena umetnost
    soirée féminin musicale glasbeni večer
    émission féminin musicale glasbena oddaja
    voix féminin musicale melodičen glas
    avoir l'oreille musicale imeti posluh za glasbo
  • musqué, e [müske] adjectif parfumiran z muškatno dišavo

    raisin masculin musqué muškatno grozdje
  • musulman, e [müzülmɑ̃, an] adjectif muslimanski, islamski; masculin, féminin musliman, -nka

    le croissant musulman muslimanski polmesec