-
moustachu, e [-šü] adjectif brkat; masculin brkač
-
moutonné, e [-tɔne] adjectif kodrast, nakodran
tête féminin moutonnée kodrasta glava
nuages masculin pluriel moutonnés ovčice (oblaki)
ciel masculin moutonné z belimi oblaki pokrito nebo
-
mouvant, e [muvɑ̃, t] adjectif premičen; gonilen; premikajoč se, v gibanju (tla); spremenljiv, nestabilen
force féminin mouvante gonilna sila (tudi figuré)
sables masculin pluriel mouvants ugrezljiv sipni pesek, svižec
situation féminin mouvante nestabilen položaj
bâtir sur un terrain mouvant (figuré) graditi na nesolidnih tleh (ki se vdajajo)
avancer en terrain mouvant spustiti se na področje, ki nam je malo znano in kjer lahko vsak hip naredimo usodno napako
-
mouvementé, e [muvmɑ̃te] adjectif razgiban; buren
séance féminin mouvementée burna seja
terrain masculin mouvementé razgibano, neravno zemljišče
avoir une vie mouvementée živeti razgibano, burno življenje
-
mugissant, e [-žisɑ̃, t] adjectif mukajoč; tuleč, bučeč
vagues féminin pluriel mugissantes bučeči valovi
-
multilatéral, e, aux [-teral, ro] adjectif več-, mnogostranski
-
multipliant, e [-plijɑ̃, t] adjectif razmnoževalen
machine féminin multipliante razmnoževalni stroj
-
múmijski, múmijast comme une momie
mumijast obraz visage moški spol (ali face ženski spol) momifié(e)
-
munichois, e [-kwa, z] adjectif münchenski
-
municipal, e, aux [-sipal, po] adjectif občinski, mestni
conseil masculin municipal mestni, občinski svet
conseiller masculin municipal občinski svetnik
élections féminin pluriel municipales občinske volitve
garde féminin municipale mestna policija (v Parizu)
président masculin du conseil municipal župan, predsednik občinskega sveta
-
munificent, e [-sɑ̃, t] adjectif zelo darežljiv
-
mûr, e [mür] adjectif zrel, dozorel; goden; péjoratif ki ni več mlad; familier (obleka) star, ponošen; populaire pijan
âge masculin mûr zrela starost
après mûre délibération, réflexion po zrelem premisleku
elle est mûre pour le mariage ona je godna za možitev
la poire est mûre (figuré) stvar je zrela
il est complètement mûr (populaire) pijan je kot mavra
la toile mûre creva obrabljeno platno se je strgalo
en dire de vertes et de mûres pripovedovati šokantne, škandalozne stvari
abscès masculin, projet masculin, raisin masculin mûr zrel absces, načrt, zrelo grozdje
-
mural, e, aux [müral, ro] adjectif zidni, stenski
carte féminin murale stenski zemljevid
miroir masculin mural ogledalo na steni
plante féminin murale zidna rastlina
peinture féminin murale slikarija na steni
journal masculin mural stenski časopis
-
mûrissant, e [-sɑ̃, t] adjectif zoreč, dozorevajoč
-
murmurant, e [-mürɑ̃, t] adjectif mrmrajoč; žuboreč, pljuskajoč, šušteč, šumeč
-
musard, e [müzar, d] adjectif, familier len, brezdelen; (otrok) igračkast, zapravljajoč čas; masculin, féminin pohajkovalec, -lka
-
musclé, e [müskle] adjectif mišičast, mišičnat; močan; argot težaven (naloga)
-
musical, e, aux [müzikal, ko] adjectif glasben; muzikalen; muzikaličen; melodičen
art masculin musical glasbena umetnost
soirée féminin musicale glasbeni večer
émission féminin musicale glasbena oddaja
voix féminin musicale melodičen glas
avoir l'oreille musicale imeti posluh za glasbo
-
musqué, e [müske] adjectif parfumiran z muškatno dišavo
raisin masculin musqué muškatno grozdje
-
musulman, e [müzülmɑ̃, an] adjectif muslimanski, islamski; masculin, féminin musliman, -nka
le croissant musulman muslimanski polmesec