Franja

Zadetki iskanja

  • noréti être fou (ali insensé) , perdre la raison (ali la tête, familiarno la boule) ; faire le fou (ali le pitre) , se livrer à des bouffonneries

    noreti za kom raffoler de quelqu'un, aimer quelqu'un à la folie, familiarno s'amouracher (ali se toquer, s'enticher) de quelqu'un, avoir quelqu'un dans la peau
  • normálen normal; régulier, conforme aux règles, correct; ordinaire, commun, habituel

    normalni delovni dan journée (de travail) normale
    normalni format format moški spol normal (ali standard)
    normatna napetost (elektrika) tension ženski spol de régime
    normalno stanje état moški spol normal
    normalni (železniški) tir voie ženski spol normale
    on ni čisto normalen il n'est pas normal, familiarno il a un grain, il a le timbre fêlé, il est piqué (ali timbré, cinglé)
  • nós nez moški spol , (voh) odorat moški spol

    ladijski nos proue ženski spol, avant moški spol
    letalski nos avant moški spol, nez
    orlovski, rimski nos nez aquilin (ali en bec d'aigle, busqué, bourbonien)
    potlačen nos nez plat (ali épaté, écrasé, camus)
    zafrknjen, zavihan nos nez retroussé
    imeti dober nos avoir le nez fin, avoir du flair
    na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
    nos vihati faire la moue (ali le dégoûté), rechigner
    po nosu dobiti être réprimandé (ali familiarno attrapé), figurativno recevoir un bon savon
    vtikati svoj nos v kaj fourrer (ali mettre) son nez dans quelque chose
    za nos koga potegniti duper quelqu'un, familiarno bourrer le crâne de quelqu'un, avoir quelqu'un
    za nos voditi mener quelqu'un par le bout du nez, jouer un tour à quelqu'un
    visoko nos nositi porter le nez au vent
    zapreti komu vrata pred nosom fermer la porte au nez de quelqu'un
  • nósen du (ali de) nez, nasal

    nosni koren (anatomija) racine ženski spol (ali sommet moški spol) du nez
    nosna votlina (anatomija) fosse ženski spol (ali cavité ženski spol) nasale
    nosna sluznica mucosité ženski spol (des narines), morve ženski spol
    nosni glas (fonetično) son moški spol nasal, nasale ženski spol
  • nosílec porteur moški spol ; (tehnika) support moški spol , (tram) poutre ženski spol (maîtresse), poutrelle ženski spol

    prečni nosilec traverse ženski spol, poutre transversale
    nosilec tramov étai moški spol
    železni nosilec poutre (ali poutrelle) en fer
  • nosíti porter ; (podpirati) supporter, soutenir; donner des fruits, produire, rapporter

    nositi se se conduire, se comporter; s'habiller, se vêtir; se porter
    nositi na rokah porter dans ses bras
    nositi v roki porter à la main
    nositi otroka pod srcem porter un enfant dans son flanc (ali ses flancs), être enceinte
    nositi posledice supporter les conséquences
    nositi kratke lase porter les cheveux courts
    nositi na sebi avoir sur soi
    visoko se nositi porter la tête haute, afficher une dédaigneuse fierté
  • nota (glasba) note ženski spol

    note partition ženski spol, recueil moški spol de musique
    cela nota ronde ženski spol
    polovična nota blanche ženski spol
    četrtinska nota noire ženski spol
    osminska nota croche ženski spol
    igrati po notah jouer avec (ali d'après) la partition
    peti po notah chanter sur la note (ali à livre) ouvert, avec la partition, à (première) vue
    stojalo za note pupitre moški spol (à musique), (v cerkvi) lutrin moški spol, pupitre de chœur
    diplomatska nota note diplomatique
  • nóten de (ali à) musique

    notni ključ (glasba) clef ženski spol
    notni papir papier moški spol à musique
    notni sistem (glasba) portée ženski spol
    notni zvezek cahier moški spol (ali recueil moški spol) de musique
  • nótranjost, notránjščina intérieur moški spol, figurativno for intérieur, dedans moški spol , sein moški spol

    v notranjosti dežele à l'intérieur du pays
    v notranjosti zemlje à l'intérieur (ali au sein, au centre) de la terre
    v moji notranjščini dans mon for intérieur, au-dedans de moi
  • nòv nouveau, neuf, moderne , (nedaven) récent , (svež) frais

    nova beseda, nov izraz mot moški spol nouveau, néologisme moški spol
    nova hiša (ženska obleka) maison ženski spol (robe ženski spol) neuve
    nov krompir pommes ženski spol množine de terre nouvelles
    novo leto jour moški spol de l'an, nouvel an
    želeti komu srečno novo leto souhaiter à quelqu'un la bonne année
    Novi svet (Amerika) le Nouveau Monde
    novi testament le Nouveau Testament
    najnovejša moda la dernière mode, le dernier cri
    nove vesti nouvelles fraîches
    najnovejše vesti dernières nouvelles, dernière heure
    kaj je novega? qu'y a-t-il de nouveau?, quoi de nouveau (ali de neuf)?
    čisto novo tout neuf, familiarno flambant neuf
    na novo obdelan remanié, refondu
  • novíca nouvelle ženski spol , information ženski spol , communication ženski spol

    novice journal moški spol, gazette ženski spol
    časopisna novica nouvelle de presse
    grozna, strašna novica nouvelle terrible (ali épouvantable), message moški spol funeste
    športne novice nouvelles sportives
    vesela novica heureuse (ali bonne) nouvelle
    žalostna novica nouvelle triste (ali désastreuse, fatale)
    zadnje novice dernières nouvelles, (časop.) dernière heure
  • novoléten de nouvel an

    novoletni dan jour moški spol de l'an
    novoletno darilo cadeau moški spol de nouvel an, étrennes ženski spol množine
    novoletna čestitka compliment moški spol (ali souhait moški spol, vœu moški spol) de bonne année
    novoletna poslanica message moški spol de nouvel an
  • novorojén nouveau-né, -e moški spol, ženski spol

    čutiti se kot novorojen se sentir tout autre (ali rajeuni, tout ragaillardi, frais et dispos)
  • nòž couteau moški spol

    kuhinjski (namizni, lovski) nož couteau de cuisine (de table, de chasse)
    kirurški nož bistouri moški spol
    secirni nož scalpel moški spol
    nož za papir coupe-papier moški spol
    nož za sir couteau à fromage
    žepni nož couteau de poche, canif moški spol
    nastaviti komu nož na grlo, vrat mettre le couteau sur (ali sous) la gorge à (ali de) quelqu'un
    zabosti koga z nožem donner (ali porter) un coup de couteau à quelqu'un
  • nújen nécessaire, indispensable; urgent, pressant

    nujna potreba besoin moški spol urgent, nécessité urgente
    nujna prošnja prière ženski spol instante
    nujna zadeva affaire pressante
    nujno je (mudi se) c'est urgent (ali pressé)
  • óbče en général, généralement

    obče mnenje opinion ženski spol générale
    obče znan généralement (ali universellement) connu, notoire
  • občeváti entretenir des rapports (ali relations) avec quelqu'un, avoir commerce avec quelqu'un, fréquenter quelqu'un, voir quelqu'un

    z nikomer ne občevati ne voir personne
    spolno občevati avoir des rapports sexuels (ali relations sexuelles), coîter
  • občínski communal, municipal

    občinski davki impôts moški spol množine communaux (ali municipaux)
    občinski svet conseil moški spol municipal
    občinski uradnik fonctionnaire moški spol communal (ali municipal)
    občinska šola école ženski spol communale
    občinske volitve élections ženski spol množine municipales
  • občudovánje admiration ženski spol

    občudivanja vreden digne d'admiration, admirable, étonnant, merveilleux
    zbuditi občudovanje causer (ali provoquer) l'admiration
  • občútek sensation ženski spol , sentiment moški spol

    občutek sramu sentiment de honte, pudeur ženski spol
    občutek tesnobe sentiment d'angoisse
    občutek za mero sens moški spol de la mesure
    igrati z občutkom jouer avec expression
    peti z občutkom chanter avec sensibilité (ali avec âme)
    z mešanimi občutki avec des sentiments mêlés, avec inquiétude