Franja

Zadetki iskanja

  • langage [lɑ̃gaž] masculin govor, jezik, govorica, izražanje

    faute féminin de langage jezikovna napaka
    langage administratif, technique, du métier administrativni, tehnični, strokovni jezik
    langage expressif, incompréhensible ekspresiven, nerazumljiv jezik
    langage familier, populaire familiaren, ljudski jezik
    nous ne parlons pas le même langage ne govoriva isti jezik, ne razumeva se
    en langage ordinaire v preprostem jeziku
    il changera bientôt de langage kmalu bo spremenil svoj ton, ubral druge strune
    je ne vis pas de beau langage ne živim od lepih besed
    en langage très flatteur z zelo laskavimi besedami
  • lapin, e [Iapɛ̃, in] masculin kunec, domači zajec; kunčje meso; familier zvitorepec, lisjak; féminin zajklja; ženska z mnogimi otroki

    lapin domestique, de chou(x) domači kunec
    lapin de garenne, sauvage divji kunec
    c'est un vieux lapin to je star lisjak
    lapin de gouttière (humour) mačka, maček
    peau féminin de lapin kunčje krzno
    un chaud lapin (familier) v ljubezni ognjevit
    (familier) poser un lapin ne priti na dogovorjeni sestanek
    être assis en lapin sedeti poleg kočijaža, šoferja (ne da bi plačali voznino)
  • large [larž] adjectif širok; debel; prostran, velik, znaten; darežljiv; širokosrčen; masculin širina, prostranost; odprto morje

    de larges gouttes de pluie debele kaplje dežja
    dans une large mesure v veliki meri
    au long et au large na vse strani
    au sens large (du mot) v širokem pomenu (besede)
    en long et en large, de long en large po dolžini in po širini
    au large de Lisbonne na odprtem morju pred Lizbono
    vent masculin du large veter z morja
    vues féminin pluriel larges širokosrčni pogledi, nazori
    aller, se promener de long en large hoditi, sprehajati se po isti poti sem in tja
    avoir la conscience large (familier), avoir la manche large imeti široko, prožno vest
    avoir l'esprit large biti širokosrčen, velikopotezen
    avoir deux mètres de large biti 2 m širok
    être au large imeti dovolj prostora, figuré živeti v ugodnih razmerah
    faire du cuir d'autrui large courroie (familier) biti radodaren ali darežljiv s stvarmi drugih ljudi, na tuje stroške
    ne pas en mener large biti v težkem položaju, ne se dobro počutiti v svoji koži, živeti v strahu, v nevarnosti
    être large avec quelqu'un biti darežljiv, blag do koga
    gagner le large izpluti na odprto morje
    prendre le large zbežati
    au large! odstranite se! nazaj!
  • larme [larm] féminin solza; figuré majhna količina vina ipd.

    larmes pluriel de plomb šibre, svinčena zrna
    une larme de vin malce vina
    ému, touché (jusqu')aux larmes do solz ganjen
    torrent masculin de larmes potok solza
    vallée féminin de larmes solzna dolina
    avoir toujours la larme à l'œil biti pretirano čustven
    avoir des larmes dans la voix govoriti z ginjenostjo
    j'ai la larme à l'œil na jok mi gre
    être (tout) en larmes biti (ves) v solzah, jokati
    faire venir les larmes aux yeux de quelqu'un, arracher des larmes à quelqu'un koga do solz ganiti
    fondre en larmes topiti se v solzah
    rire aux larmes do solz se smejati
    pleurer à chaudes larmes bridko jokati
    se noyer dans les larmes utapljati se v solzah
    verser des larmes de joie jokati od veselja
    verser des larmes de crocodile točiti krokodilove solze
  • larron, nesse [larɔ, -rɔnɛs] masculin, féminin tat, tatica; kradljivec, zmikavt

    le bon et le mauvais larron (religion) desni in levi razbojnik (na križu)
    donner la bourse à garder au larron kozla za vrtnarja narediti
    s'entendre comme larrons en foire biti medsebojno dogovorjen, sporazumen
    l'occasion fait le larron prilika naredi tatu
  • lás cheveu moški spol , poil moški spol, pogovorno tif(fe) moški spol

    lasje cheveux moški spol množine, chevelure ženski spol
    beli (črni, kostnnjevi, rdeči, sivi, siveči, svetli) lasje cheveux blancs (noirs, châtains, roux, gris, poivre et sel, blonds)
    kodrasti lasje cheveux frisés (ali bouclés, crépus)
    nepristni lasje faux cheveux, cheveux postiches, postiche moški spol
    gosti lasje cheveux abondants (ali épais, durs)
    redki lasje cheveux rares (ali clairsemés)
    skuštrani lasje cheveux ébouriffés (ali en désordre, emmêlés, hirsutes)
    dolgi (kratki) lasje cheveux longs (courts)
    biti si v laseh être aux prises (ali à couteaux tirés)
    za las je manjkalo, da cela a tenu à un cheveu que, peu s'en est fallu que
    za lase privleči tirer par les cheveux
    puliti si lase s'arracher les cheveux
    niti lasu ne skriviti komu ne pas toucher à un cheveu de quelqu'un
    viseti na lasu ne tenir qu'à un cheveu
    dati si ostriči lase se faire couper les cheveux
    striženje las une coupe de cheveux
  • lastnóst qualité ženski spol , propriété ženski spol , attribut moški spol , caractère moški spol , titre moški spol

    v lastnosti en qualité de, à titre de
  • latínski latin

    po latinsko en latin
    Latinska Amerika l'Amérique latine
    Latinska četrt le Quartier latin
    latinsko-slovenski slovar dictionnaire moški spol latino-slovène
  • laudatif, ive [lodatif, iv] adjectif pohvalen

    parler de quelqu'un en termes laudatifs govoriti o kom s pohvalnimi besedami
  • laver [lave] umi(va)ti; (o)prati

    laver du linge (o)prati perilo
    laver les carreaux à grande eau oprati šipe
    laver un dessin prevleči risbo s tušem
    machine féminin à laver pralni stroj
    machine féminin à laver la vaisselle stroj za pomivanje posode
    laver un affront, une injure oprati žalitev, izbrisati žalitev z maščevanjem
    laver quelqu'un d'une accusation oprati koga obtožbe, dokazati njegovo nedolžnost v očeh drugih
    allez vous laver! (populaire) pojdite k vragu!
    une main lave l'autre roka roko umiva
    se laver umiti se
    je m'en lave les mains umijem si roke nad tem, odklanjam vsako odgovornost za to
    se laver d'une accusation dokazati svojo nedolžnost
    se laver le bout du nez po mačje se umiti
    il faut laver son linge sale en famille treba je urediti neprijetne, nelepe zadeve v domačem krogu (ne v javnosti)
    laver la tête à quelqu'un (figuré) komu levite brati, oštevati ga
  • ledén de glace, glacé, glacial, gelé

    ledena doba époque ženski spol (ali période ženski spol) glaciaire, glaciation ženski spol
    ledena gora iceberg moški spol
    ledena kava café moški spol liégeois
    ledena krema créme ženski spol glacée
    ledene rože fleurs ženski spol množine de givre (aux fenêtres), cristaux moški spol množine de glace
    ledena sveča glaçon moški spol
    Ledeno morje Océan glacial
    ledeni možje (svetniki) saints moški spol množine de glace (Mamert, Pancrace et Servais en mai)
  • légume [legüm] masculin sočivje, zelenjava, povrtnina; prikuha

    légumes pluriel verts (ali frais), légumes secs sveža, suha zelenjava
    légumes en conserves konzervirana zelenjava
    légumes déshydratés dehidrirana zelenjava
    gros légume (familier) važna oseba
  • lekárnarski, lekárniški de pharmacie, de pharmacien

    lekarnarski poklic profession ženski spol de pharmacien, pharmacie ženski spol
    lekarnarski pomočnik aide moški spol (du) pharmacien, préparateur moški spol en pharmacie
  • lép beau , (čeden, zal) joli , familiarno chouette ; (človek) de belle apparence, qui a de la prestance

    lepo slovstvo les belles-lettres ženski spol množine
    lepi spol le beau sexe
    lepe umetnosti les beaux-arts
    lepo vreme beau temps
    lepa vsota (familiarno) une jolie somme
    lepa hvata! merci bien!, merci beaucoup!
    na lepem inopinément, à l'improviste
    z lepim à l'amiable
    lepo dišati sentir bon
    to je lepo od tebe c'est bien (ali beau) de ta part
    to je vse prav lepo tout cela est bel et bon
    lepe reči smo slišali o tebi on en a entendu de belles sur ton compte (ali à ton sujet)
    ti si mi lep prijatelj! (ironično) tu es vraiment un bon ami!
  • lepénka carton moški spol

    pokatranjena strešna lepenka carton goudronné (ali bitumé)
    škatla iz lepenke boîte en carton
    valovita lepenka carton ondulé
  • lesén de (ali en) bois ; figurativno raide, engourdi; lourd, maladroit

    lesen čevelj sabot moški spol
    lesene igrače jouets moški spol množine en bois
    leseni izdelki articles moški spol množine en bois
    leseno kladivo maillet moški spol
  • lésen de bois, ligneux

    lesni ocet vinaigre moški spol de bois
    lesni plin gaz moški spol de bois, (motorizacija) gaz à l'air (ali de gazogène)
    lesni špirit (kemija) alcool moški spol méthylique, esprit-de-bois moški spol
    lesni trgovec marchand moški spol de (ali commerçant en) bois
    lesna trgovina commerce moški spol du bois
    lesna volna fibre ženski spol de bois
  • lesoréz (grafika) gravure ženski spol sur bois, xylographie ženski spol

    barvni lesorez gravure sur bois en couleur(s)
  • lét vol moški spol , volée ženski spol

    med letom en volant, au vol
    mrtvi, brezmotorni let vol plané
    poskusni let vol d'essai
    strmoglavi let (letalo) (vol en) piqué moški spol
    trajanje léta durée ženski spol du vol
  • letálo avion moški spol , aéroplane moški spol, familiarno zinc moški spol , (majhno) coucou moški spol

    amfibijsko, vodno in kopno letalo avion amphibie
    bojno letalo avion de combat
    enomotorno (dvo-, štirimotorno) letalo avion monomoteur (bimoteur, quadrimoteur)
    eno- (dvosedežno) letalo avion monoplace (biplace)
    jadralno letalo planeur moški spol
    lovsko letalo avion de chasse, chasseur moški spol
    reakcijsko letalo avion à réaction
    šolsko letalo avion-école moški spol, avion d'entraînement (ali d'instruction)
    športno (majhno) letalo avionnette ženski spol
    tovorno letalo avion-cargo moški spol
    transportno, prevozno letalo avion de transport
    trgovsko letalo avion commercial
    vlečno letalo avion remorqueur
    vodno letalo hydravion moški spol
    z letalom par avion
    peljati se z letalom prendre l'avion
    potovati z letalom voyager en avion