Franja

Zadetki iskanja

  • kónto (finance) compte moški spol

    bančni konto compte en banque
    imetnik konta titulaire moški spol d'un compte
    odpreti konto ouvrir un compte
  • kontradíkcija contradiction ženski spol , opposition ženski spol ; antinomie ženski spol , incompatibilité ženski spol

    biti v kontradikcji s čim être en contradiction (ali en opposition), être incompatible avec quelque chose
  • kóntrapunkt (glasba) contrepoint moški spol

    v kontrapunktu en contrepoint
  • kópati baigner, faire prendre un bain

    kopati se se baigner, prendre un bain
    kopati se v znoju être en nage (ali trempé) de sueur
  • korák pas moški spol , enjambée ženski spol ; (šport) foulée ženski spol ; figurativno démarche ženski spol , mesure ženski spol

    korak za korakom pas à pas
    na vsakem koraku à chaque pas, sans cesse
    s hitrimi koraki à pas précipités (ali rapides), à grands pas
    delati velike korake faire de grandes enjambées
    s tihimi koraki à pas feutrés
    korak naprej (nazaj) un pas en avant (en arrière)
    lahek (težak) korak un pas léger (lourd)
    diplomatski korak (figurativno) démarche ženski spol (ali intervention ženski spol, action ženski spol) diplomatique
    števec korakov podomètre moški spol, odomètre moški spol
    napraviti potrebne korake (figurativno) faire (ali entreprendre) les démarches nécessaires, prendre les mesures nécessaires
    držati korak s kom marcher d'un pas égal avec quelqu'un, aller au pas avec quelqu'un, aller du même pas (ali à la même allure) que quelqu'un
  • korektúra correction ženski spol , corrigé moški spol ; (tiskarstvo) correction des épreuves; épreuve ženski spol , placard moški spol

    avtorjeva korektura correction de l'auteur
    domača korektura correction faite à l'imprimerie même
    opraviti, brati korekture corriger les épreuves (ali les placards)
    prva (tretja, zadnja) korektura épreuve en première (en tierce, en bon à tirer)
  • koríst utilité ženski spol ; profit moški spol , gain moški spol , bénéfice moški spol ; avantage moški spol , intérêt moški spol ; fruit moški spol , rapport moški spol

    v korist en faveur de, au profit (ali bénéfice) de, dans l'intérêt de
    imeti korist tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, bénéficier de quelque chose
    prinašati korist profiter, être profitable
    posebne koristi intérêts particuliers
    splošna korist intérêt général
  • korúza botanika maïs moški spol

    ličkati koruzo décortiquer le maïs
    živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
    vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager
  • kôtel chaudron moški spol , chaudière ženski spol

    bakren kotel chaudron de (ali en) cuivre
    parni kotel chaudière à vapeur
  • kóža anatomija peau ženski spol , derme moški spol , écorce ženski spol

    konjska koža robe ženski spol du cheval
    ovčja koža peau de mouton, toison ženski spol
    premočen do kože trempé jusqu'aux os
    iz kože dajati dépouiller, écorcher, familiarno dépiauter
    za kožo mu gre il y va de sa vie
    ne bi bil rad v njegovi koži je ne voudrais pas être dans sa peau
    iz kože bi skočil c'est à vous faire sortir de vos gonds, c'est à vous mettre hors de vous
    na svoji koži kaj občutiti apprendre à ses dépens, être payé pour le savoir
    volk v ovčji koži un loup habillé en berger (ali sous peau de mouton, déguisé en agneau)
  • kràj (konec) bout moški spol , fin ženski spol , extrémité ženski spol , terme moški spol ; bord moški spol , bordure ženski spol , lisière ženski spol , marge ženski spol , limite ženski spol , borne ženski spol , terminaison ženski spol

    od kraja au début, d'abord, au commencement
    od konca do kraja du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
    do kraja entièrement, tout à fait, complètement, à fond, radicalement
    biti pri kraju tirer (ali toucher) à sa fin, prendre fin
    tega ni ne konca ne kraja cela n'en finit pas
    brez kraja sans bornes, sans limites, infiniment
    na vseh koncih in krajih en tous lieux, partout
  • krátek court, bref, de courte durée, concis

    kratek čas (figurativno) passe-temps moški spol, divertissement moški spol
    kratke hlače culotte courte, short moški spol
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    kratek samoglasnik (zlog) voyelle ženski spol (syllabe ženski spol) brève
    kratko življenje vie ženski spol brève (ali courte)
    v kratkem sous peu, dans peu de temps, bientôt
    pred kratkim il y a peu de temps, récemment, il n'y a pas longtemps
    na kratko en peu de mots, brièvement, en quelques traits
    kratki val (radio) onde ženski spol courte
    kratke vesti (poročila) nouvelles ženski spol množine brèves
    kratka vsebina résumé moški spol, sommaire moški spol
    imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
    na kratko ostriči (lase) couper court
    na kratko povzeti résumer
    bodi kratek! sois bref!, fais vite!
    napraviti kratek proces faire peu de façons avec quelqu'un, en finir rapidement avec quelque chose, expédier quelque chose, mener quelque chose rondement, mener l'affaire rondement, ne pas y aller par quatre chemins
  • krdélo troupe ženski spol , foule ženski spol , groupe moški spol , bande ženski spol , tas moški spol (de gens), troupeau moški spol ; ribambelle ženski spol (d'enfants)

    krdeloma, v krdelih par troupes, par (ali en) bandes, en foule, en masse, par tas
  • kreníti mouvoir, tourner; se diriger, partir

    kreniti na pot se mettre en route (ali en chemin)
    po poti kreniti prendre (ali suivre) un chemin
    s pota v stran kreniti s'écarter du chemin, faire un crochet, quitter le chemin
  • krétati mouvoir, remuer, bouger

    kretati se circuler, se mouvoir, se déplacer
    kretati se v krogu tourner en rond
    kretati se v visoki družbi fréquenter la haute société
  • Krístus (le) Christ

    Jezus Kristus Jésus-Christ moški spol
    pred Kristusom avant Jésus-Christ
    v letu 300 po Kristusu en l'an 300 après Jésus-Christ, en l'an 300 de l'ère chrétienne (ali de notre ère)
  • krív courbe, (re)courbé, tordu, de travers, tortu(eux), sinueux ; (napačen) faux, erroné ; (česa) coupable, fautif

    krive noge jambres torses (ali de travers, arquées)
    kriv nos nez tordu (ali de travers, recourbé)
    krivo pričevanje faux témoignage
    kriva prisega parjure moški spol, faux serment
    kriva vera hérésie ženski spol, croyance erronée
    po krivem faussement, à tort, injustement
    kdo je kriv? à qui la faute?
    biti kriv être coupable
    jaz nisem kriv ce n'est pas ma faute
    priznati se za krivega s'avouer (ali se reconnaître) coupable, avouer sa faute (ali culpabilité)
    proglasiti koga za krivega déclarer quelqu'un coupable, condamner quelqu'un
    razmere so krive les circonstances en sont la cause
    biti kriv zločina se rendre coupable d'un crime
    zaiti na kriva pota quitter le bon chemin, s'égarer, se fourvoyer
  • kríž croix ženski spol ; (znamenje) signe moški spol de (la) croix ; (pri kartah) trèfle moški spol ; (del telesa) région sacrée (ali lombaire, des reins) , reins moški spol množine ; (konjski) croupe ženski spol ; (na oknu) croisée ženski spol ; (red) croix (d'un ordre)

    Južni križ (astronomija) Croix-du-Sud ženski spol
    kljukasti križ croix gammée, svastika moški spol (ali swastika moški spol)
    nagrobni križ croix funéraire (ali tombale)
    Rdeči križ la Croix-Rouge
    na križ en (forme de) croix
    napraviti križ faire le signe de la croix, se signer
    napraviti križ čez kaj faire son deuil de quelque chose
    pribiti koga na križ mettre en croix, crucifier quelqu'un
    vsakdo mora nositi svoj križ chacun a sa croix ici-bas (ali porte sa croix)
    bol(ečine) v križu mal moški spol de reins, douleurs ženski spol množine dans les reins, douleurs lombaires
  • króg cercle moški spol , rond moški spol , tour moški spol ; elektrika circuit moški spol ; groupe moški spol , milieu moški spol ; (literarno, umetnost) cénacle moški spol

    krogi (telovadba) anneaux moški spol množine
    polarni krog cercle polaire
    začarani krog cercle vicieux
    v krogu en rond
    v družinskem krogu au sein (ali dans le cercle) de la famille
    v najožjem krogu dans la plus stricte intimité
    politični krogi cercles (ali milieux) politiques
    v dobro poučenih krogih dans les milieux bien informés
    opisati krog tracer (ali décrire) un cercle
  • krompír pomme ženski spol de terre , familiarno patate ženski spol

    kuhan krompir pommes de terre à l'eau (ali bouillies)
    krompir v oblicah pommes de terre en robe des champs
    ocvrt krompir pommes (de terre) frites
    pečen krompir pommes de terre au four
    pražen krompir pommes de terre sautées
    zmečkan krompir purée ženski spol de pommes de terre, pommes de terre en purée
    dehidrirani krompir pommes de terre déshydratées
    lupiti krompir éplucher (ali peler) des pommes de terre
    kopati krompir arracher des pommes de terre
    saditi krompir planter des pommes de terre
    zgodnji krompir pommes de terre nouvelles