Franja

Zadetki iskanja

  • apprêteuse [-töz] féminin oblikovalka (klobukov), modistka, ki pripravlja okrasje za klobuke
  • apprivoisable [aprivwazabl] adjectif ukrotljiv, udomačljiv
  • apprivoisement [-vwazmɑ̃] masculin udomačitev, ukrotitev

    apprivoisement d'un ours udomačitev medveda
  • apprivoiser [-vwaze] verbe transitif ukrotiti, udomačiti

    apprivoiser un enfant napraviti otroka bolj ubogljivega, priljudnejšega
    s'apprivoiser udomačiti se, figuré postati bolj zaupen, priljuden; navaditi se (à na)
  • apprivoiseur [-vwazœr] masculin krotilec, udomačitelj
  • approbateur, trice [aprɔbatœr, tris] adjectif odobravajoč, soglasen, pritrjevalen; masculin, féminin odobravalec, -lka, hvalitelj, -ica
  • approbatif, ive [-tif, iv] adjectif odobravajoč; soglasen
  • approbation [-sjɔ̃] féminin odobritev, odobravanje; soglasje, priznanje

    exprimer une approbation enthousiaste izraziti navdušeno soglasje
    sa conduite est digne d'approbation njegovo vedenje je vredno priznanja, pohvale
    soumettre quelque chose à l'approbation de quelqu'un predložiti komu kaj v odobritev
  • approchable [aprɔšabl] adjectif dostopen

    il n'est pas approchable on je nedostopen, z njim ni mogoče govoriti
  • approchant, e [-šɑ̃, t] adjectif podoben, primerljiv, ekvivalenten

    quelque chose, rien d'approchant nekaj, nič podobnega, ekvivalentnega
    ça vaut les 200 francs ou quelque chose d'approchant to je vredno 200 frankov ali nekaj takega
  • approche [aprɔš] féminin bližanje, približ(ev)anje; pristop, prihod; občevanje (de z); parjenje (živali); typographie vmesni prostor; pluriel dohodne ceste, vpadnice (de la ville mesta); pluriel poskusi približanja

    difficile d'approche težko dostopen
    à l'approche de l'hiver, du danger ob bližanju zime, nevarnosti
    aux approches de la cinquantaine proti svojim petdesetim letom
    lunette féminin d'approche daljnogled
    travaux masculin pluriel d'approche sebični, spletkarski postopki za dosego cilja
  • approché, e [-še] adjectif približen

    résultat masculin approché približen rezultat
  • approcher [aprɔše] verbe transitif približati, pomakniti bliže; približati se, stopiti bliže; verbe intransitif približati se (de quelqu'un, de quelque chose komu, čemu)

    s'approcher de quelqu'un, de quelque chose približati se komu, čemu
    approche la chaise de la table! pomakni stol k mizi
    approchez! stopite bliže!
    ne m'approchez pas! ne približujte se mi!
    c'est un homme qu'on ne peut approcher to je težko dostopen človek
    approcher du feu približati se ognju
    approcher du but, de la vérité bližati se cilju, resnici
    approcher de la trentaine bližati se (svojemu) tridesetemu letu
    la nuit approche noč prihaja
    approche-toi de moi! pridi bliže k meni!
  • approfondir [-fɔ̃dir] verbe transitif poglobiti; temeljito (pre)študirati

    s'approfondir poglobiti se
    approfondir un canal poglobiti prekop
    approfondir une question temeljito preštudirati vprašanje
    connaissance féminin approfondie d'une langue temeljito znanje kakega jezika
  • approfondissement [-dismɑ̃] masculin poglobitev, temeljito preštudiranje; poglobljenost

    approfondissement d'un problème poglobitev problema
  • appropriation [aprɔpriasjɔ̃] féminin (nezakonita) prilastitev, prisvojitev; prilagoditev

    appropriation du style au sujet prilagoditev sloga predmetu
  • approprié, e [-prie] adjectif (namenu) primeren, ustrezen
  • approprier [-rie] verbe transitif prilagoditi, prikrojiti; odmeriti (à po), uravnati, urediti

    s'approprier quelque chose prilastiti si kaj, polastiti se česa
    s'approprier à quelque chose prilagoditi se čemu, ustrezati čemu
    approprier son style au sujet prilagoditi svoj stil predmetu
    s'approprier le bien d'autrui prilastiti si tujo imovino
  • approuvé, e [apruve] adjectif

    lu et approuvé prečitano in odobreno, prečital in odobril
  • approuver [apruve] verbe transitif odobriti, odobravati, potrditi, sprejeti; strinjati se (quelque chose s čim); pohvaliti

    le conseil a approuvé l'ordre du jour svet je odobril dnevni red
    je l'approuve dans son opinion, d'en avoir décidé ainsi strinjam se z njegovim mnenjem, da je o tem tako odločil