mythe [mit] masculin mit; bajka (tudi figuré), bajeslovna pripoved; legenda
le mythe de Faust legenda o Faustu
le mythe napoléonien napoleonska legenda
sa fortune est un mythe njegovo bogastvo je (le) bajka, je izmišljena zgodba
mythe de l'argent, de la feunesse mit denarja, mladosti
Zadetki iskanja
- na (predlog) sur, à, en, dans, par
na cesti sur la route
na deželi, na kmetih à la campagne
na izust, na pamet par cœur, de mémoire
na mizi sur la table
na kredit à crédit
na obroke par acomptes, à tempérament
na potovanje en voyage
na prodaj à vendre
na svetu au monde, sur terre
na travniku au pré, sur le pré
na ulici dans la rue
na desno (levo) à droite (gauche)
na primer par exemple
dan na dan jour après jour, au jour le jour
trikrat na dan trois fois par jour
mlin na veter moulin moški spol à vent
na obeh straneh des deux côtés
na prvi pogled du premier coup d'œil
na ves glas à tue-tête, à pleine gorge, à gorge déployée
na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
igrati na klavir jouer du piano
nato (krajevno) sur cela, là-dessus; (časovno) sur ce, après cela, là dessus - načêlen de principe, fondamental
načelni sporazum un accord de principe (ali sur le fond, de base)
načelno par principe, en principe - načŕt projet moški spol , plan moški spol , ébauche ženski spol , esquisse ženski spol , canevas moški spol , brouillon moški spol
po načrtu selon le plan prévu (ali établi, arrêté), conforme (ali conformément) au plan, selon les prévisions, comme prévu, méthodique(ment), avec méthode, systématique(ment)
brez načrta sans plan arrêté (ali suivi), sans dessein préconçu, sans ordre, sans méthode, au hasard
delovni načrt plan moški spol de travail
gradbeni načrt plan de (la) construction, plan horizontal
načrt mesta plan d'une ville
okvirni načrt plan général (ali de base)
potni načrt projet de voyage
situacijski načrt tracé moški spol général
študijski, učni načrt plan (ali programme) d'études
zakonski načrt projet de loi
izvesti načrt exécuter (ali réaliser) un plan (ali un projet)
kovati načrte forger (ali former) des projets
napraviti načrt faire (ali établir, dresser) un plan
zasnovati načrt concevoir (ali faire, arrêter) un projet (ali un plan) - načŕten projeté, conforme au plan, méthodique , (reden) régulier
načrtno gospodarstvo économie dirigée
načrtno selon le plan prévu (ali établi, arrêté), comme prévu, avec méthode - nadárjen doué, qui a du talent, talentueux, plein de talent
biti nadarjen être doué (pour), avoir de grands talents (ali des aptitudes, des capacités, des (pré)dispositions (pour)), avoir le don de quelque chose
biti nadpovprečno nadarjen avoir des dispositions au-dessus de la moyenne - nadávek (ara) arrhes ženski spol množine
(nameček) nekaj za nadavek quelque chose en supplément (ali par-dessus le marché, comme cadeau(-réclame)) - nage [naž] féminin plavanje; veslanje
nage à la brasse, sur le dos, libre prsno, hrbtno, prosto plavanje
à la nage plavaje
gagner la rive à la nage priplavati do brega
se jeter à la nage skočiti v vodo, zaplavati
je suis tout en nage znoj me obliva
banc masculin de nage veslaška klop - nager [naže] verbe intransitif plavati; kopati se; (dans v); veslati; familier, figuré v zraku viseti, biti v zadregi, ne razumeti
nager comme un chien de plomb plavati ko kamen
nager le crawl plavati kravl, kravlati
nager entre deux eaux plavati pod vodo, figuré spretno lavirati med dvema nasprotnima strankama
nager dans son sang biti ves oblit s krvjo
nager en grande eau (figuré) kopati se v denarju
nager dans la prospérité, dans l'opulence biti zelo bogat, plavati v izobilju
nager contre le courant plavati proti toku (tudi figuré)
il sait nager zna plavati, figuré zna si pomagati
nager dans les eaux de quelqu'un (figuré) pridružiti se komu, njegovi stranki
nager comme un poisson plavati ko riba - naïf, ive [naif, iv] adjectif naiven, neizkušen, otročji, preprost, naraven, neizumetničen; masculin naivnež
tu es naïf de penser que ... naiven si, če misliš, da ...
faire le naïf delati se naivnega - nàj…
(predpona) najlepši le plus beau
največji le plus grand - najrájši
najrajši imeti aimer le mieux, préfèrer à tout - nájti trouver, découvrir , familiarno dénicher , (naleteti) rencontrer
najti se se trouver, se rencontrer
najti mir trouver le repos - nakláda tirage moški spol , édition ženski spol
nova naklada nouvelle édition, réédition ženski spol, réimpression ženski spol
vsa naklada je razprodana l'édition est épuisée, le tirage est épuisé
v majhni nakladi à faible tirage
kolikšna je naklada? à combien d'exemplaires a-t-on tiré; (dodatni davek) impôt moški spol supplémentaire, supplément moški spol de charge - nakoválo enclume ženski spol
ključavničarsko nakovalo enclume de serrurier
kovaško nakovalo enclume de maréchal (-ferrant)
krovsko nakovalo enclume de couvreur
biti med kladivom in nakovalom être entre l'enclume et le marteau - nalezljív contagieux , (smeh) communicatif
nalezljiva bolezen maladie ženski spol contagieuse (ali infectieuse)
zehanje je nalezljivo le bâillement est contagieux - namázati enduire de, graisser, lubrifier ; (narisati, naslikati) dessiner, peindre ; (natepsti) battre, corriger, rosser; vaincre ; (prevarati) tromper, duper
namazati kruh z maslom étendre (ali mettre, tartiner) du beurre sur le pain, tartiner le pain de beurre
imeti dobro namazan jezik avoir la langue bien pendue
iti kot namazano aller comme sur des roulettes - namén intention ženski spol , dessein moški spol , fin ženski spol , but moški spol , objet moški spol , vue ženski spol , visée ženski spol
brez slabega namena sans mauvaise intention, sans méchanceté, sans penser à mal
z namenom, da dans l'intention (ali le dessein, le but) de, en vue de
samo sebi namen fin en soi
skrit namen arrière-pensée ženski spol, dessein caché (ali secret, inavoué)
življenjski namen but de la vie (ali de l'existence) - napásti (napádem) attaquer (par surprise), assaillir, agresser
napasti v jurišu donner l'assaut
nenadoma napasti attaquer à l'improviste (ali par surprise), (sur)prendre à l'improviste
z vojsko napasti deželo envahir un pays, porter la guerre dans un pays
zahrbtno koga napasti tirer dans le dos de quelqu'un - napráviti faire, fabriquer, confectionner, construire
napraviti se (obleči se) s'habiller
dobro napravljen bien mis (ali habillé)
napraviti se mrtvega faire le mort
napraviti izpit passer (ali réussir à, être reçu à) un examen
napraviti uslugo komu rendre service à quelqu'un
napraviti vse, kar se da faire de son mieux, faire tout son possible