Franja

Zadetki iskanja

  • appétence [apetɑ̃s] féminin poželenje, želja (de, pour do, za)
  • appétissant, e [-tisɑ̃, t] adjectif vabljiv, apetiten, slasten, okusen; mikaven; figuré privlačen, zapeljiv

    femme féminin appétissante privlačna ženska
  • appétit [apeti] masculin tek, apetit (pour za); poželenje, želja (de po)

    bon appétit! dober tek!
    vous sentez-vous de l'appétit? imate kaj teka?
    assouvir, ouvrir l'appétit zadovoljiti, zbuditi tek
    couper l'appétit vzeti tek
    manger de bon appétit jesti s tekom
    manger à son appétit najesti se (do sitega)
    mettre quelqu'un en zbuditi komu tek
    rester, demeurer sur son appétit ne se najesti (do sitega)
    l'appétit vient en mangeant tek pride pri jedi
  • applaudir [aplodir] verbe transitif, verbe intransitif odobravati, ploskati (quelqu'un, quelque chose komu, čemu); figuré privoliti (quelque chose v kaj), soglašati (à quelque chose s čim)

    applaudir des deux mains ploskati
    applaudir à tout rompre burno odobravati, ploskati
    applaudir un acteur ploskati igralcu
    je l'applaudis de son choix čestital sem mu k njegovi izbiri
    j'applaudis à votre initiative popolnoma se strinjam z vašo iniciativo
    s'applaudir de quelque chose biti zadovoljen, srečen s čim, čestitati si za kaj
  • applaudissement [-dismɑ̃] masculin odobravanje, ploskanje; figuré pohvala, soglašanje

    tempête féminin d'applaudissements vihar odobravanja, burno odobravanje
    soulever des applaudissements sprožiti odobravanje
  • applaudisseur [-disœr] masculin ploskač; plačan ploskač, klaker; figuré hvalitelj
  • applicabilité [aplikabilite] féminin uporabnost
  • applicable [-kabl] adjectif uporaben (à quelque chose za kaj); veljaven (à partir de od); skladen (ploskev); primeren

    cette loi n'est pas applicable aux étrangers ta zakon se ne aplicira za tujce
  • application [-sjɔ̃] féminin uporaba, aplikacija; prilagoditev, nanašanje; polaganje (na), prevlečenje; marljivost, prizadevnost

    application des règles uporaba pravil
    application des sciences à l'industrie aplikacija znanosti v industriji
    faire l'application de quelque chose à quelque chose uporabiti kaj za kaj
    mettre une théorie en application spremeniti teorijo v prakso
    application d'un papier sur un mur namestitev, nalepljenje papirja na zid
    travailler avec application pridno delati
    mettre toute son application na vso moč si prizadevati
  • applique [aplik] féminin okrasek; stenska svetilka

    applique à plafond stropna svetilka
  • appliqué, e [aplike] adjectif marljiv, priden, prizadeven, stremljiv
  • appliquer [aplike] verbe transitif uporabiti, aplicirati, prilagoditi; položiti na; prevleči

    appliquer un cachet pritisniti pečat
    appliquer une bonne gifle à quelqu'un prisoliti komu krepko zaušnico
    appliquer par analogie uporabiti analogno
    appliquer une échelle contre un mur prisloniti lestev ob zid
    appliquer une peine à quelqu'un obsoditi koga na kazen, naložiti mu kazen
    appliquer tous ses soins à quelque chose vso svojo skrb posvetiti čemu
    appliquer le tir sur (militaire) streljati na, obstreljevati
    appliquer un traitement à une maladie uporabiti zdravljenje za bolezen
    appliquer une méthode uporabiti metodo v praksi
    s'appliquer (tesno) se prilagoditi, figuré ustrezati, biti uporaben, uporabiti se, nanašati se (à na); truditi se, prizadevati si (à za); lastiti si
    cela s'applique à vous tous to se nanaša na vas vse
  • appoint [apwɛ̃] masculin dodatni znesek, (manjkajoči) ostanek; drobiž; figuré prispevek, pomoč

    monnaie féminin d'appoint drobiž
    ressources féminin pluriel, salaire masculin d'appoint dodatni dohodek, dodatna plača
    faire, donner l'appoint dopolniti vsoto, dano v bankovcih, z drobižem
    apporter son appoint prinesti svoj prispevek, dati svojo pomoč
    je vous apporterai l'appoint demain (manjkajoči znesek), ostanek vam prinesem jutri
  • appointage [apwɛ̃taž] masculin priostritev
  • appointé, e [apwɛ̃te] adjectif plačan

    être appointé au mois biti mesečno plačan
    fonctionnaire masculin mal appointé slabo plačan uradnik
  • appointements [-tmɑ̃] masculin pluriel plača, prejemki (uradnika)

    appointements mensuels, insuffisants mesečna, nezadostna plača
    appointements minimal minimalna plača
    être aux appointements dobivati plačo (de od)
    toucher ses appointements preje(ma)ti svojo plačo, svoje prejemke
  • appointer [apwɛ̃te] verbe transitif

    1. dajati plačo, plačevati, nagrajevati

    2. priostriti

    3. speti, sešiti

    4. vieilli, juridique poravnati
  • appontage [apɔ̃taž] masculin, aéronautique pristanek (na letalonosilki)
  • appontement [apɔ̃tmɑ̃] masculin izkrcevalni most
  • apponter [apɔ̃te] verbe intransitif, aéronautique pristati na letalonosilki