Franja

Zadetki iskanja

  • izdajálski, izdájniški traître, félon, perfide

    izdajalsko, na izdajalski način en traître, traîtreusement, par traîtrise, perfidement
  • izkliceválec crieur moški spol , vendeur moški spol à la criée

    izklicevalec na dražbi commissaire-priseur moški spol, pravno licitant moški spol
  • izkŕcati débarquer, mettre à terre

    izkrcati se toucher terre, aborder, accoster; (letalo) atterrir, se poser; (na luni) alunir
  • izlét excursion ženski spol , promenade ženski spol, familiarno tour moški spol , virée ženski spol ; (daljši) randonnée ženski spol

    narediti, iti na izlet faire une excursion (ali promenade), partir en excursion, excursionner
    izlet na gore une excursion en montagne
    izlet na deželo une partie de campagne
  • izmériti mesurer, prendre les mesures (ali les dimensions) de

    izmeriti na oko mesurer à vue d'œil
    izmeriti krvni pritisk (temperaturo) prendre la tension (artérielle) (la température)
  • izpíti finir (ali achever) de boire ; (izprazniti) vider (son verre …)

    izpiti na dušek, v dušku boire d'un trait (ali d'un seul coup)
  • izpregléd indulgence ženski spol , tolérance ženski spol ; dispense ženski spol

    priti na izpregled paraître, apparaître, se montrer, venir au jour
  • izračúnati calculer, compter

    izračunati na pamet calculer mentalement (ali de tête)
  • izték écoulement moški spol , décharge ženski spol ; échéance ženski spol ; issue ženski spol , résultat moški spol ; piste ženski spol de sortie

    na izteku à l'expiration de, au bout de, à l'issue de
  • izúm invention ženski spol , découverte ženski spol

    patent na izum brevet moški spol d'invention
    patentirati izum faire breveter une invention
  • izúst par cœur, de mémoire

    naučiti se (povedati) na izust apprendre (réciter) par cœur
  • izvòd exemplaire moški spol , copie ženski spol

    dolžnostni, obvezni izvod exemplaire (remis à titre) de dépôt légal
    izvod na ogled spécimen moški spol
    recenzijski izvod exemplaire (du service) de presse
  • jadrálen à voile

    jadralni klub club moški spol (ali association ženski spol) nautique, yacht(ing)-club moški spol
    jadralno letališče terrain moški spol de vol à voile
    jadralno letalo planeur moški spol
    jadralni šport (v zraku) vol moški spol à voile, (na morju) yachting moški spol
  • jáhati aller (ali monter) à cheval, chevaucher , (kot šport) faire du cheval, pratiquer l'équitation

    jahati v galopu (v drncu) aller au galop (au trot)
    jahati na čem (figurativno) être à califourchon (ali à cheval) sur quelque chose; figurativno tourmenter, torturer quelqu'un
  • jájce œuf moški spol ; (fiziologija) ovule moški spol , testicule moški spol

    jajca nesti pondre
    jajca valiti couver
    gnilo jajce œuf pourri (ali gâté)
    mehko kuhano jajce œuf à la coque
    trdo kuhano jajce œuf dur
    na (volovsko) oko ocvrto jajce œuf sur le plat
    umešana jajca œufs brouillés
    nadevano jajce œuf farci
    surovo jajce œuf cru
    Kolumbovo jajce l'œuf de Colomb
    biti podoben kot jajce jajcu se ressembler comme deux gouttes d'eau
    iti (hoditi) kot po jajcih (avoir l'air de) marcher sur des œufs
  • jaloux, ouse [žalu, z] adjectif ljubosumen, boječ se za; zavisten, nevoščljiv; masculin ljubosumnež, zavistnež, nevoščljivec

    jaloux comme un tigre strašno ljubosumen
    jaloux de plaire željan ugajati
    jaloux du succès de ses amis nevoščljiv uspeha svojih prijateljev
    être jaloux de sa femme biti ljubosumen na svojo ženo
    faire des jaloux zbujati zavist
    nous sommes jaloux de notre indépendance mnogo nam je do naše neodvisnosti
  • jambe [žɑ̃b] féminin krak, noga; steber, podpornik

    jambe artificielle, articulée umetna noga
    jambes cagneuses, en manches de veste iksaste noge
    jambe de force podpornik pri strešni gredi
    gras masculin de la jambe meča
    par-dessous la jambe igraje, brez truda, v spanju
    n'aller que d'une jambe (figuré) ne priti naprej
    avoir bonne jambe imeti dobre noge, biti dober pešec
    avoir les jambes cassées, brisées ne več moči hoditi
    avoir la jambe bien faite imeti lepe noge
    n'avoir plus de jambes ne več nog čutiti od utrujenosti
    couper, casser bras et jambes à quelqu'un (figuré) koga popolnoma onemogočiti, uničiti
    courir à toutes jambes teči, kar noge neso
    je te donnerai des jambes (figuré) te bom nagnal, ti bom že pokazal
    la peur donne des jambes strah požene moč v noge
    faire jambe de vin (populaire) nalesti se ga
    faire quelque chose par-dessous la jambe napraviti kaj malo vestno
    faire des ronds de jambe koketno se vesti
    jeter un chat aux jambes de quelqu'un komu polena pod noge metati
    jouer des jambes, prendre ses jambes à son cou hitro stopiti, teči, bežati
    jouer quelqu'un par-dessous jambe imeti lahek posel s kom
    passer la jambe à quelqu'un komu nogo podstaviti
    rompre quelqu'un bras et jambes koga pošteno premikastiti
    tenir la jambe à quelqu'un (populaire) gnjaviti, »moriti« koga
    je ne peux plus tenir sur mes jambes ne morem se več držati na nogah
    tirer dans les jambes de quelqu'un koga zahrbtno napasti
    tirer, traîner la jambe de fatigue s težavo hoditi
    traiter quelqu'un par-dessous jambe omalovaževati koga, zviška gledati na koga
    cela me fait, fera une belle jambe (ironično) od tega imam pa res kaj!
    cela ne vous rend pas la jambe mieux faite to vam prav nič ne koristi
    quand on n'a pas de tête, il faut avoir des jambes kdor nima v glavi, ima v petah
  • Japon [žapɔ̃] masculin Japonska

    japon masculin japonski porcelan, papir, itd.
    au Japon na Japonskem
  • jardin [žardɛ̃] masculin vrt

    jardin fruitier sadovnjak
    jardin potager, maraîcher vrt za zelenjavo
    jardin de fleurs, botanique, zoologique cvetlični, botanični, živalski vrt
    jardins publics javni park
    jardin d'enfants otroški vrtec
    jardin-restaurant vrtna restavracija
    jardin d'hiver zimski vrt
    jardin sur comble vrt na strehi
    jardin sec herbarij
    faire de quelque chose comme des choux de son jardin ravnati s čim, kot da bi to bilo naše
    jeter une pierre dans le jardin de quelqu'un koga direktno ali indirektno napasti, zlasti z žaljivimi besedami
    c'est une pierre dans mon jardin to meri name, to velja meni
  • jéča prison ženski spol , geôle ženski spol , cachot moški spol, familiarno tôle ženski spol , bloc moški spol ; emprisonnement moški spol , détention ženski spol

    grajska, podzemeljska ječa oubliettes ženski spol množine
    vreči, vtakniti koga v ječo mettre (ali jeter, envoyer) quelqu'un en prison, emprisonner quelqu'un
    obsoditi na dve leti ječe condamner à deux ans de prison
    pobegniti iz ječe s'évader (ali s'échapper) de la prison